aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-28 16:05:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-28 16:05:08 +0000
commit58fa119719cfa1da9a72a11ec8cf295aea1202ef (patch)
tree5031df7f919870e8ce3b0b06934d1f40294dddef /grpmi/po/ko.po
parent90b79e37454f596f2f21849a4c2c495067b9434f (diff)
downloadrpmdrake-58fa119719cfa1da9a72a11ec8cf295aea1202ef.tar
rpmdrake-58fa119719cfa1da9a72a11ec8cf295aea1202ef.tar.gz
rpmdrake-58fa119719cfa1da9a72a11ec8cf295aea1202ef.tar.bz2
rpmdrake-58fa119719cfa1da9a72a11ec8cf295aea1202ef.tar.xz
rpmdrake-58fa119719cfa1da9a72a11ec8cf295aea1202ef.zip
spell checking
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ko.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ko.po101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/grpmi/po/ko.po b/grpmi/po/ko.po
index 49024756..cdc68455 100644
--- a/grpmi/po/ko.po
+++ b/grpmi/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-28 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:86
-msgid "Directory where to put download must be existing"
+msgid "Download directory does not exist"
msgstr "�������� ���丮�� �����ؾ� �մϴ�."
#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:206
@@ -60,43 +60,43 @@ msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "������ �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:147
-msgid "Ftp weird server reply\n"
+msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr "FTP ���������� ���� ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:150
-msgid "Ftp access denied\n"
+msgid "FTP access denied\n"
msgstr "FTP �׼��� �ź�\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:153
-msgid "Ftp user password incorrect\n"
+msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr "FTP ����� ��ȣ ����ġ\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:156
-msgid "Ftp weird PASS reply\n"
+msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr "FTP ���������� ��ȣ ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:159
-msgid "Ftp weird USER reply\n"
+msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr "FTP ���������� ����� ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:162
-msgid "ftp weird PASV reply\n"
+msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr "FTP ���������� PASV ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:165
-msgid "Ftp weird 227 format\n"
+msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr "FTP ���������� 227 ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:168
-msgid "Ftp can't get host\n"
+msgid "FTP can't get host\n"
msgstr "FTP ȣ��Ʈ�� ã�� �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:171
-msgid "Ftp can't reconnect\n"
+msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr "FTP �������� �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:174
-msgid "Ftp couldn't set binary\n"
+msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr "FTP ���̳ʸ� ������ �� �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:177
@@ -104,19 +104,20 @@ msgid "Partial file\n"
msgstr "�κ� ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:180
-msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
+msgid "FTP couldn't RETR file\n"
msgstr "FTP ������ ������ �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:183
-msgid "Ftp write error\n"
+msgid "FTP write error\n"
msgstr "FTP ���� ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:188
-msgid "Ftp quote error\n"
+msgid "FTP quote error\n"
msgstr "FTP �ο� ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:191
-msgid "http not found\n"
+#, fuzzy
+msgid "HTTP not found\n"
msgstr "HTTP�� ã�� �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:194
@@ -128,7 +129,7 @@ msgid "User name illegally specified\n"
msgstr "�߸��� ����ڸ� ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:200
-msgid "ftp couldn't STOR file\n"
+msgid "FTP couldn't STOR file\n"
msgstr "FTP ������ ������ �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:203
@@ -140,35 +141,35 @@ msgid "Time out\n"
msgstr "�ð� �ʰ�\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:212
-msgid "Ftp couldn't set ASCII\n"
+msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
msgstr "FTP �ƽ�Ű ������ �� �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:215
-msgid "Ftp PORT failed\n"
+msgid "FTP PORT failed\n"
msgstr "FTP ��Ʈ ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:218
-msgid "Ftp couldn't use REST\n"
+msgid "FTP couldn't use REST\n"
msgstr "FTP REST�� ����� �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:221
-msgid "Ftp couldn't get size\n"
+msgid "FTP couldn't get size\n"
msgstr "FTP ũ�⸦ �� �� �����ϴ�.\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:224
-msgid "Http range error\n"
+msgid "HTTP range error\n"
msgstr "HTTP ���� ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:227
-msgid "Http POST error\n"
+msgid "HTTP POST error\n"
msgstr "HTTP POST ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:230
-msgid "Ssl connect error\n"
+msgid "SSL connect error\n"
msgstr "SSL ���� ����\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:233
-msgid "Ftp bad download resume\n"
+msgid "FTP bad download resume\n"
msgstr "FTP �߸��� �̾�ޱ�\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:236
@@ -208,49 +209,49 @@ msgstr "�߸��� ȣ�� ����\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "�� �� ���� �����ڵ� %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:62 ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:142
+#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
msgid "Yes"
msgstr "��"
-#: ../grpmi.pl_.c:63 ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:117 ../grpmi.pl_.c:142
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "No"
msgstr "�ƴϿ�"
-#: ../grpmi.pl_.c:64
+#: ../grpmi.pl_.c:67
msgid "Ok"
msgstr "Ȯ��"
-#: ../grpmi.pl_.c:71
+#: ../grpmi.pl_.c:74
msgid "Error..."
msgstr "����..."
-#: ../grpmi.pl_.c:72
+#: ../grpmi.pl_.c:75
msgid "You need to be root to install packages, sorry."
msgstr "��Ű�� ��ġ�� root ����ڸ� �� �� �ֽ��ϴ�."
-#: ../grpmi.pl_.c:74
+#: ../grpmi.pl_.c:77
msgid "RPM initialization error"
msgstr "RPM �ʱ�ȭ ����"
-#: ../grpmi.pl_.c:75
+#: ../grpmi.pl_.c:78
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "RPM ���� ���ϵ��� �ʱ�ȭ�� �Ұ����߽��ϴ�."
-#: ../grpmi.pl_.c:81
+#: ../grpmi.pl_.c:84
msgid "Initializing..."
msgstr "�ʱ�ȭ..."
-#: ../grpmi.pl_.c:104
+#: ../grpmi.pl_.c:107
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "��Ű�� �����޴� ��: [%s] (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:109
+#: ../grpmi.pl_.c:112
msgid "Error during download"
msgstr "�����ޱ� �� ����"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -267,20 +268,20 @@ msgstr ""
"����: %s\n"
"��� �����ұ��? (�� ��Ű�� �dzʶ�)"
-#: ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:118
+#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
msgid "Retry download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:134
+#: ../grpmi.pl_.c:137
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "[%s]�� ���� ���� �� ..."
-#: ../grpmi.pl_.c:136
+#: ../grpmi.pl_.c:139
msgid "Signature verification error"
msgstr "���� ���� ����"
-#: ../grpmi.pl_.c:137
+#: ../grpmi.pl_.c:140
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -293,15 +294,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"��¶�ų� ��ġ�ұ��?"
-#: ../grpmi.pl_.c:142 ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:147
+#: ../grpmi.pl_.c:150
msgid "File error"
msgstr "���� ����"
-#: ../grpmi.pl_.c:148
+#: ../grpmi.pl_.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -316,15 +317,15 @@ msgstr ""
"\n"
"��¶�ų� ����ұ��? (�� ��Ű�� �dzʶ�)"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:167
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "��ġ�� ��Ű�� �غ� ��..."
-#: ../grpmi.pl_.c:172
+#: ../grpmi.pl_.c:175
msgid "Conflicts detected"
msgstr "�浹�� �����Ǿ����ϴ�."
-#: ../grpmi.pl_.c:173
+#: ../grpmi.pl_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -337,16 +338,16 @@ msgstr ""
"\n"
"��ġ�� �ߴܵǾ����ϴ�."
-#: ../grpmi.pl_.c:182
+#: ../grpmi.pl_.c:185
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "��Ű�� ��ġ ��: [%s] (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:196
+#: ../grpmi.pl_.c:199
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "��ġ�߿� ������ �߻��߽��ϴ�."
-#: ../grpmi.pl_.c:196
+#: ../grpmi.pl_.c:199
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"