diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-06 17:13:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-06 17:13:09 +0000 |
commit | 376d4983e16b6c58706bae1bd9140eb03bdcd51d (patch) | |
tree | 92cf47d1ef4c8a0b3f76d77e287088dc7f16dd87 /grpmi/po/az.po | |
parent | 77837a4052fce2afcddbd3e68372e5ee0772bacd (diff) | |
download | rpmdrake-376d4983e16b6c58706bae1bd9140eb03bdcd51d.tar rpmdrake-376d4983e16b6c58706bae1bd9140eb03bdcd51d.tar.gz rpmdrake-376d4983e16b6c58706bae1bd9140eb03bdcd51d.tar.bz2 rpmdrake-376d4983e16b6c58706bae1bd9140eb03bdcd51d.tar.xz rpmdrake-376d4983e16b6c58706bae1bd9140eb03bdcd51d.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'grpmi/po/az.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/az.po | 46 |
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/grpmi/po/az.po b/grpmi/po/az.po index 2cb66980..d3aaf1ab 100644 --- a/grpmi/po/az.po +++ b/grpmi/po/az.po @@ -1,18 +1,21 @@ +# grpmi-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi # Mandrake Update. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # VASIF ISMAILOGLU <azerb_linux@hotmail.com>, 2000. +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003 # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi 7.2\n" +"Project-Id-Version: grpmi-az\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-22 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-01 14:00+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -200,72 +203,71 @@ msgstr "Xətalı çağırış sifarişi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "" +msgstr "HTTP ara üz gedişatı bacarılmadı\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "" +msgstr "my_getpass() iflas geri göndərir\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "" +msgstr "sonsuz yönləndirmə təkrarlamalarını tut\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "" +msgstr "İstifadəçi namə'lum seçənək verdi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "" +msgstr "Pozulmuş telnet seçənəyi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "" +msgstr "7.7.3'dən sonra çıxardılıb\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "" +msgstr "düyümün setrifikatı hökmsüzdür\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "" +msgstr "bu spesifik bir xətadırsa\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:291 -#, fuzzy msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "Funksiya tapıla bilinmədi\n" +msgstr "SSL crypto mühərriki tapıla bilmədi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "" +msgstr "SSL crypto mühərriki əsas olaraq tə'yin edilə bilmədi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" -msgstr "" +msgstr "şəbəkə datası göndərilə bilmədi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:300 msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "" +msgstr "şəbəkə datası alına bilmədi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" -msgstr "" +msgstr "Bölüşülən sahə istifadədədir\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "" +msgstr "yerli sertifikatla əlaqədar problemlər\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "" +msgstr "verilən şifrəni işlədə bilmədim\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "" +msgstr "CA sert (cığırı?) ilə əlaqəli problem var\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "" +msgstr "Namə'lum transfer kodlaması\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format |