diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-01 16:37:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-01 16:37:37 +0200 |
commit | 6d0697eb97d678e8686cdfec8312788c013ee213 (patch) | |
tree | 67037db4a8bc8f234d2278ae78694eb6abdd5ae6 | |
parent | 9f6b88d0769fc480040da1fa00abd7dde6c1c7f0 (diff) | |
download | rpmdrake-6d0697eb97d678e8686cdfec8312788c013ee213.tar rpmdrake-6d0697eb97d678e8686cdfec8312788c013ee213.tar.gz rpmdrake-6d0697eb97d678e8686cdfec8312788c013ee213.tar.bz2 rpmdrake-6d0697eb97d678e8686cdfec8312788c013ee213.tar.xz rpmdrake-6d0697eb97d678e8686cdfec8312788c013ee213.zip |
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r-- | po/he.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 12:45+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"בשלב זה יותקנו כל המקורות הרשמיים המתאימים להפצה\n" +"בשלב זה יותקנו כל המקורות הרשמיים שמתאימים להפצה\n" "שברשותך (%s).\n" "\n" -"יש צורך להתחבר לאתר Mageia על מנת לייבא את\n" -"רשימת אתרי המראה. המחשב צריך להיות מחובר לרשת.\n" +"יש צורך בהתחברות לאתר Mageia כדי לקבל את רשימת אתרי המראה.\n" +"נא לבדוק שמחשבך מחובר לרשת כרגע.\n" "\n" "האם ניתן להמשיך?" @@ -833,7 +833,7 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?" msgstr "" -"מסד נתוני החבילות נעול. יש לסגור יישומים אחרים\n" +"מסד נתוני החבילות נעול. נא לסגור יישומים אחרים\n" "הניגשים למסד נתוני החבילות. האם יש לך מנהל מאגרים\n" "נוסף בשולחן עבודה אחר, או שאולי מבוצעת גם התקנת חבילות?" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "מסרים מיידים" #: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:203 #, c-format msgid "Mail" -msgstr "דוא\"ל" +msgstr "דואר" #: ../Rpmdrake/icon.pm:120 #, c-format @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "חומת אש/נתב" #: ../Rpmdrake/icon.pm:204 #, c-format msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "דוא\"ל/עבודה בקבוצה/חדשות" +msgstr "דוא״ל/תוכנה קבוצתית/חדשות" #: ../Rpmdrake/icon.pm:205 #, c-format @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" "כדי לייבא את רשימת העדכונים יש להתחבר לשרת\n" -"העדכונים. עליך לוודא שהמחשב שלך מחובר לרשת.\n" +"העדכונים. נא לוודא שהמחשב שלך מחובר לרשת.\n" "\n" "האם ניתן להמשיך?" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "שוייץ" #: ../rpmdrake.pm:470 #, c-format msgid "Costa Rica" -msgstr "קוסטה-ריקה" +msgstr "קוסטה ריקה" #: ../rpmdrake.pm:471 #, c-format |