aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2005-12-18 08:47:10 +0000
committerNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2005-12-18 08:47:10 +0000
commitb16bbf0be838987c0eb8573bfbe77b0b5fb977d3 (patch)
tree9d9919cfca6043874eb4e13be1f1d269e8d0dbeb
parent6af135ebae25f5748d0da02991f1199fe371dfd1 (diff)
downloadrpmdrake-b16bbf0be838987c0eb8573bfbe77b0b5fb977d3.tar
rpmdrake-b16bbf0be838987c0eb8573bfbe77b0b5fb977d3.tar.gz
rpmdrake-b16bbf0be838987c0eb8573bfbe77b0b5fb977d3.tar.bz2
rpmdrake-b16bbf0be838987c0eb8573bfbe77b0b5fb977d3.tar.xz
rpmdrake-b16bbf0be838987c0eb8573bfbe77b0b5fb977d3.zip
Updated French translation
-rw-r--r--po/fr.po42
1 files changed, 16 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 31c90918..9fd34d95 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,9 +1,8 @@
-# translation of fr.po to Français
+# translation of rpmdrake-fr.po to Français
# translation of rpmdrake-fr.po to
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/fr.php3
#
-# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Olivier Poppon <opoppon@netscapeonline.co.uk>, 1999.
# DindinX <odin@mandrakesoft.com>, 2000.
# David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>, 2000, 2002.
@@ -14,19 +13,20 @@
# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004, 2005.
# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2005.
# Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005.
+# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 Mandriva
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-17 19:55+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-23 15:52+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 09:44+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:75
#, c-format
@@ -121,9 +121,9 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL :"
#: ../edit-urpm-sources.pl:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RSYNC server"
-msgstr "Serveur FTP"
+msgstr "Serveur RSYNC"
#: ../edit-urpm-sources.pl:133
#, c-format
@@ -294,8 +294,7 @@ msgstr "Vous devez insérer le média pour continuer"
#: ../edit-urpm-sources.pl:434
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
"Afin de sauvegarder les changements, vous devez insérer le média dans le "
"lecteur."
@@ -652,8 +651,7 @@ msgstr " --media=medium1,.. n'utiliser que les media donnés"
#: ../rpmdrake:38
#, c-format
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew proposer de fusionner tous les fichiers\n"
" .rpmnew/.rpmsave trouvés"
@@ -661,15 +659,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:39
#, c-format
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr ""
-" --mode=MODE choix du mode (install (défaut), remove, update)"
+msgstr " --mode=MODE choix du mode (install (défaut), remove, update)"
#: ../rpmdrake:40
#, c-format
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr ""
-" --no-confirmation ne pas confirmer au lancement du mode mise à jour"
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr " --no-confirmation ne pas confirmer au lancement du mode mise à jour"
#: ../rpmdrake:41
#, c-format
@@ -1933,8 +1928,7 @@ msgstr "Aucun paquetage trouvé pour l'installation."
#: ../rpmdrake:1712
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
-"Erreur irrécupérable : aucun paquetage trouvé pour l'installation, désolé."
+msgstr "Erreur irrécupérable : aucun paquetage trouvé pour l'installation, désolé."
#: ../rpmdrake:1733
#, c-format
@@ -2400,8 +2394,7 @@ msgstr "Mise à jour de médias"
#: ../rpmdrake.pm:722
#, c-format
-msgid ""
-"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Aucun média actif trouvé. Vous devez activer des médias afin de pouvoir les "
"mettre à jour."
@@ -2495,8 +2488,7 @@ msgstr "Aide lancée en tâche de fond"
#: ../rpmdrake.pm:853
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"La fenêtre d'aide a été démarrée, elle devrait apparaître rapidement sur "
"votre bureau."
@@ -2771,5 +2763,3 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
-#~ msgid "everything was installed correctly"
-#~ msgstr "tout a été installé correctement"