aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-09 20:49:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-09 20:49:04 +0000
commitd416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345 (patch)
tree07c0e29d9adb6c8d257a2c0f7f52a389d3a32a38
parentdce10ef008355dcb1cf3959b1eb80717c7fafeeb (diff)
downloadrpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.tar
rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.tar.gz
rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.tar.bz2
rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.tar.xz
rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.zip
updated po file
-rw-r--r--po/fi.po186
1 files changed, 11 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fc3530b7..5e6308e1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# rpmdrake-fi.po - Finnish translation
+# rpmdrake-fi.po - Finnish Translation
#
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft
@@ -8,18 +8,19 @@
# Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002.
# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003.
# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003.
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-26 19:23+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandake.com>\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Linux Release 10.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-16 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-07 22:34+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Ohjelmistopakettien asentaminen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "in descriptions"
-msgstr "kuvauksissa"
+msgstr "kuvauksista"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "Ei valittu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "in names"
-msgstr "nimissä"
+msgstr "nimistä"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Mandrake päivitys"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "in file names"
-msgstr "tiedostoissa"
+msgstr "tiedostoista"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -2182,168 +2183,3 @@ msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta"
#~ msgid "Please wait, adding medium..."
#~ msgstr "Odota, mediaa lisätään..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Funktiota ei löytynyt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Kansainvälistäminen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "Tiedosto-työkalut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "Graafinen työpöytä/KDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "Tiede/Tietokone tiede"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Palvelimet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Tietokannat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical Environment"
-#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Enlightenment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "Tiede/Tietokone tiede"
-
-#~ msgid "System/Configuration/Other"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Muut"
-
-#~ msgid "System/Configuration/Networking"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Verkko"
-
-#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Laitteisto"
-
-#~ msgid "Development/Python"
-#~ msgstr "Kehitys/Python"
-
-#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Käynnistys ja alustus"
-
-#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-#~ msgstr "Graafinen työpöytä/WindowMaker"
-
-#~ msgid "Development/Other"
-#~ msgstr "Kehitys/Muut"
-
-#~ msgid "System/Fonts/Type1"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Type1"
-
-#~ msgid "Development/Databases"
-#~ msgstr "Kehitys/Tietokannat"
-
-#~ msgid "Books/Other"
-#~ msgstr "Kirjat/Muut"
-
-#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-#~ msgstr "Graafinen työpöytä/FVWM-pohjainen"
-
-#~ msgid "Networking/News"
-#~ msgstr "Verkko/Uutiset"
-
-#~ msgid "Development/Kernel"
-#~ msgstr "Kehitys/Ydin"
-
-#~ msgid "Networking/Chat"
-#~ msgstr "Verkko/Keskustelu"
-
-#~ msgid "Development/Perl"
-#~ msgstr "Kehitys/Perl"
-
-#~ msgid "Graphical desktop/Icewm"
-#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Icewm"
-
-#~ msgid "Games/Other"
-#~ msgstr "Pelit/Muu"
-
-#~ msgid "Networking/Other"
-#~ msgstr "Verkko/Muu"
-
-#~ msgid "Development/Java"
-#~ msgstr "Kehitys/Java"
-
-#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Sawfish"
-
-#~ msgid "Archiving/Backup"
-#~ msgstr "Arkistointi/Varmistus"
-
-#~ msgid "Networking/WWW"
-#~ msgstr "Verkko/WWW"
-
-#~ msgid "System/Fonts/Console"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Konsooli"
-
-#~ msgid "Networking/Mail"
-#~ msgstr "Verkko/Sähköposti"
-
-#~ msgid "Graphical desktop/GNOME"
-#~ msgstr "Graafinen työpöytä/GNOME"
-
-#~ msgid "Development/C++"
-#~ msgstr "Kehitys/C++"
-
-#~ msgid "System/Configuration/Printing"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Tulostaminen"
-
-#~ msgid "System/Configuration/Packaging"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Pakkausta"
-
-#~ msgid "Graphical desktop/Other"
-#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Muu"
-
-#~ msgid "System/Fonts/True type"
-#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/True type"
-
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s on ristiriidassa paketin %s kanssa"
-
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "tuntematon paketti "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Päivitä lähteet"
-
-#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-#~ msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..."
-
-#~ msgid "Save and quit"
-#~ msgstr "Tallenna ja lopeta"
-
-#~ msgid "by size"
-#~ msgstr "koon mukaan"
-
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Lähde: "
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Lähde"
-
-#~ msgid ""
-#~ "some packages failed to install\n"
-#~ "correctly"
-#~ msgstr "Joidenkin pakettien asentaminen epäonnistui"
-
-#~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-#~ msgstr "Odota, poistetaan paketteja jotta muita voidaan päivittää..."
-
-#~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-#~ msgstr "Vaadittu ohjelma puuttuu (grpmi). Tarkista asennuksesi."
-
-#~ msgid "Program missing"
-#~ msgstr "Ohjelma puuttuu"