aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-01-22 16:40:37 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-01-22 16:40:37 +0000
commit15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee (patch)
treed73b92f6fe8bdd53a9b151e2ca753fc4e74c0841
parente8af94378c3cf1bc992958b7a12356b1fee3928e (diff)
downloadrpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.tar
rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.tar.gz
rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.tar.bz2
rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.tar.xz
rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.zip
Slovenian translation updated
-rw-r--r--po/sl.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 333282d4..9897263c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2005.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-22 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
"i18n@mageia.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3)\n"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "C#"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:57
#, c-format
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Razhroščevanje"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:58
#, c-format
@@ -1567,9 +1567,9 @@ msgid "Shooter"
msgstr "Strelske igre"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Simulation"
-msgstr "Vizualizacija"
+msgstr "Simulacije"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:84
#, c-format
@@ -1938,9 +1938,9 @@ msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Television"
-msgstr "Telefonija"
+msgstr "Televizija"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182
#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185
@@ -2175,9 +2175,9 @@ msgstr ""
"še vedno brskali po obstoječi bazi."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Getting information from %s..."
-msgstr "Pridobivanje dodatnih podatkov od %s ..."
+msgstr "Pridobivanje podatkov od %s ..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:129
#, c-format
@@ -2203,8 +2203,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
-"Ni podatkov v obliki XML za vir »%s«, ni bilo mogoče najti nobenega rezultata "
-"za paket %s"
+"Ni podatkov v obliki XML za vir »%s«, ni bilo mogoče najti nobenega "
+"rezultata za paket %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:201 ../Rpmdrake/pkg.pm:206
#, c-format