aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2009-04-17 15:45:38 +0000
committerSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2009-04-17 15:45:38 +0000
commitd9a88bb9908cc9a607f6b37d9c2860120691fbf0 (patch)
treefe5108ae09a64364835375d4834362322de5e023
parent7d209ea321a45edba6697f71750ffdf00c8abcae (diff)
downloadrpmdrake-d9a88bb9908cc9a607f6b37d9c2860120691fbf0.tar
rpmdrake-d9a88bb9908cc9a607f6b37d9c2860120691fbf0.tar.gz
rpmdrake-d9a88bb9908cc9a607f6b37d9c2860120691fbf0.tar.bz2
rpmdrake-d9a88bb9908cc9a607f6b37d9c2860120691fbf0.tar.xz
rpmdrake-d9a88bb9908cc9a607f6b37d9c2860120691fbf0.zip
updated translation for pt-br
-rw-r--r--po/pt_BR.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f47be3fd..11be2da5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Emuladores"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:66
#, c-format
msgid "File tools"
-msgstr "Ferramentas de Arquivos"
+msgstr "Ferramentas de Arquivo"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69
#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Lendo descrição das atualizações"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:431 ../Rpmdrake/pkg.pm:467
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr "Aguarde, analisando base..."
+msgstr "Aguarde, atualizando a base..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437
#, c-format
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Erro"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450
#, c-format
msgid "Please wait, finding installed packages..."
-msgstr "Aguarde, analisando a base de programas instalados..."
+msgstr "Aguarde, analisando programas instalados..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:548
#, c-format
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Alterar Mídia"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:770
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
-msgstr "Por Favor, insira a mídia com nome \"%s\""
+msgstr "Por favor, insira a mídia com nome \"%s\""
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:774
#, c-format
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:236
#, c-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
-msgstr "A seleção atual vai usar %s dos %s disponíveis em disco"
+msgstr "A seleção atual vai usar %s dos %s livres no disco"
#: ../rpmdrake:276
#, c-format
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Atualizações de Segurança"
#: ../rpmdrake:395
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Atualizações com Correções(bugfix)"
+msgstr "Atualizações com Correções (Bugfixes)"
#: ../rpmdrake:396
#, c-format
@@ -2749,13 +2749,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr ""
-"Você pode visualizar as informações de um programa Selecionando ele Acima."
+"Você pode visualizar as informações de um programa selecionando ele acima."
#: ../rpmdrake:699
#, c-format
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
-msgstr ""
-"Para Instalar, Atualizar ou Remover um programa, apenas clique na respectiva "
+msgstr "Para Instalar, Atualizar ou Remover um programa, apenas clique na respectiva "
"caixa de seleção acima."
#: ../rpmdrake.pm:117