aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-06 09:43:24 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-06 09:43:24 +0300
commitc5a9dd60d59f9d7c0d406950ea40b514d4d61fd3 (patch)
tree8c96b1bcad626e5bd9cabc82f4dd8e465fc17233
parent69b6ad5a9f8e3fc4c1e44d14857787e834386311 (diff)
downloadrpmdrake-c5a9dd60d59f9d7c0d406950ea40b514d4d61fd3.tar
rpmdrake-c5a9dd60d59f9d7c0d406950ea40b514d4d61fd3.tar.gz
rpmdrake-c5a9dd60d59f9d7c0d406950ea40b514d4d61fd3.tar.bz2
rpmdrake-c5a9dd60d59f9d7c0d406950ea40b514d4d61fd3.tar.xz
rpmdrake-c5a9dd60d59f9d7c0d406950ea40b514d4d61fd3.zip
Update Portuguese translation from Tx
-rw-r--r--po/pt.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bceb710c..bda37faf 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Translators:
# André Pinheiro <andrepdpinheiro@gmail.com>, 2014
# Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>, 2011
+# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015
+# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2011
-# Manuela Silva <h_manuela_rodsilva@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:27+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: ../MageiaUpdate:134 ../rpmdrake:96 ../rpmdrake:847 ../rpmdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Gestão de Programas"
+msgstr "Gestão de Software"
#: ../MageiaUpdate:158
#, c-format
@@ -1040,7 +1041,8 @@ msgstr "Descrição: "
#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/gui.pm:580
#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:820 ../Rpmdrake/pkg.pm:830
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827 ../rpmdrake.pm:941
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827
+#: ../rpmdrake.pm:941
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -2181,7 +2183,8 @@ msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
msgstr "A obter '%s' dos meta-dados XML..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384 ../rpmdrake.pm:593
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384
+#: ../rpmdrake.pm:593
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
@@ -2705,9 +2708,9 @@ msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr "Seleccionado: %s / Espaço livre no disco: %s"
#: ../rpmdrake:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select packages for (un)installing them"
-msgstr "Alguns pacotes não podem ser instalados"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:337
#, c-format
@@ -2747,9 +2750,9 @@ msgid "A blue icon means this is an update for an installed package"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A red stop sign means the package cannot be removed"
-msgstr "Alguns pacotes não podem ser removidos"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:392
#, c-format