aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-28 16:44:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-28 16:44:17 +0000
commit7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e (patch)
tree1df95d690183578125415514380c0b4f60bbb1d2
parent029457593a6f4107aef98fce9fead2dc09cc3026 (diff)
downloadrpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.tar
rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.tar.gz
rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.tar.bz2
rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.tar.xz
rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.zip
updated po file
-rw-r--r--po/ar.po53
1 files changed, 25 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bbc77f31..6b2c6308 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-28 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "احفظ التغييرات"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr ""
+msgstr "تحتاج الى ادخال الوسيط للمتابعة"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr ""
+msgstr "لكي يتم حفظ التغييرات, تحتاج الى ادخال الوسيط في السواقة."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "لا"
#: ../rpmdrake.pm_.c:90
msgid "Info..."
-msgstr ""
+msgstr "معلومات..."
#: ../rpmdrake.pm_.c:140
msgid "Austria"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة."
#: ../rpmdrake_.c:94
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "أخرى"
#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
msgid "(Non available)"
@@ -416,17 +416,16 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "نتائج البحث (لا شئ)"
#: ../rpmdrake_.c:152
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث في الملفات..."
+msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث..."
#: ../rpmdrake_.c:155
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
#: ../rpmdrake_.c:223
msgid "More information on package..."
-msgstr ""
+msgstr "معلومات أكثر حول الحزمة..."
#: ../rpmdrake_.c:225
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -529,9 +528,9 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها"
#: ../rpmdrake_.c:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / متوفر: %d ميغابايت"
+msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / المساحة المتوفرة في القرص: %d ميغابايت"
#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
@@ -631,16 +630,15 @@ msgstr "بتواجد التحديث"
#: ../rpmdrake_.c:523
msgid "in descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "في الوصف"
#: ../rpmdrake_.c:523
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "في الأسماء"
#: ../rpmdrake_.c:524
-#, fuzzy
msgid "in files"
-msgstr "ملفات محلية"
+msgstr "في الملفات"
#: ../rpmdrake_.c:535
msgid "Maximum informations"
@@ -720,7 +718,7 @@ msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحد
#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً"
#: ../rpmdrake_.c:652
msgid ""
@@ -730,6 +728,11 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n"
+"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n"
+"أمنية'.\n"
+"\n"
+"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake."
#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
@@ -861,11 +864,11 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح ب
#: ../rpmdrake_.c:816
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "البرنامج مفقود"
#: ../rpmdrake_.c:817
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "هناك برنامج ضروري (grpmi) مفقود. تأكد من التثبيت."
#: ../rpmdrake_.c:832
msgid "Everything already installed."
@@ -922,26 +925,20 @@ msgstr ""
"التي تريد تثبيتها على جهازك."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "حذف حزم البرامج"
+msgstr "ادارة البرمجيات"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "احذف البرنامج"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "تثبيت الكل"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove .rpmnew"
-#~ msgstr "احذف"
+msgstr "ثبـت البرنامج"
#~ msgid "This would break your system"
#~ msgstr "هذا قد يكسر النظام"