diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-28 16:44:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-28 16:44:17 +0000 |
commit | 7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e (patch) | |
tree | 1df95d690183578125415514380c0b4f60bbb1d2 | |
parent | 029457593a6f4107aef98fce9fead2dc09cc3026 (diff) | |
download | rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.tar rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.tar.gz rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.tar.bz2 rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.tar.xz rpmdrake-7287f97b248da68113f2f6f84c02a41471b5fa1e.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/ar.po | 53 |
1 files changed, 25 insertions, 28 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-28 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "احفظ التغييرات" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "" +msgstr "تحتاج الى ادخال الوسيط للمتابعة" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "" +msgstr "لكي يتم حفظ التغييرات, تحتاج الى ادخال الوسيط في السواقة." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 msgid "Please wait, updating medium..." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "لا" #: ../rpmdrake.pm_.c:90 msgid "Info..." -msgstr "" +msgstr "معلومات..." #: ../rpmdrake.pm_.c:140 msgid "Austria" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة." #: ../rpmdrake_.c:94 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "أخرى" #: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417 msgid "(Non available)" @@ -416,17 +416,16 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "نتائج البحث (لا شئ)" #: ../rpmdrake_.c:152 -#, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث في الملفات..." +msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث..." #: ../rpmdrake_.c:155 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "قف" #: ../rpmdrake_.c:223 msgid "More information on package..." -msgstr "" +msgstr "معلومات أكثر حول الحزمة..." #: ../rpmdrake_.c:225 msgid "One of the following packages is needed:" @@ -529,9 +528,9 @@ msgid "Some packages need to be removed" msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها" #: ../rpmdrake_.c:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / متوفر: %d ميغابايت" +msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / المساحة المتوفرة في القرص: %d ميغابايت" #: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format @@ -631,16 +630,15 @@ msgstr "بتواجد التحديث" #: ../rpmdrake_.c:523 msgid "in descriptions" -msgstr "" +msgstr "في الوصف" #: ../rpmdrake_.c:523 msgid "in names" -msgstr "" +msgstr "في الأسماء" #: ../rpmdrake_.c:524 -#, fuzzy msgid "in files" -msgstr "ملفات محلية" +msgstr "في الملفات" #: ../rpmdrake_.c:535 msgid "Maximum informations" @@ -720,7 +718,7 @@ msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحد #: ../rpmdrake_.c:651 msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" +msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً" #: ../rpmdrake_.c:652 msgid "" @@ -730,6 +728,11 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +"يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n" +"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n" +"أمنية'.\n" +"\n" +"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake." #: ../rpmdrake_.c:658 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." @@ -861,11 +864,11 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح ب #: ../rpmdrake_.c:816 msgid "Program missing" -msgstr "" +msgstr "البرنامج مفقود" #: ../rpmdrake_.c:817 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" +msgstr "هناك برنامج ضروري (grpmi) مفقود. تأكد من التثبيت." #: ../rpmdrake_.c:832 msgid "Everything already installed." @@ -922,26 +925,20 @@ msgstr "" "التي تريد تثبيتها على جهازك." #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "حذف حزم البرامج" +msgstr "ادارة البرمجيات" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr "احذف البرنامج" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "" +msgstr "مدير مصادر البرمجيات" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "تثبيت الكل" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove .rpmnew" -#~ msgstr "احذف" +msgstr "ثبـت البرنامج" #~ msgid "This would break your system" #~ msgstr "هذا قد يكسر النظام" |