diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-05-13 09:21:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-05-13 09:21:52 +0300 |
commit | 6afae362fc5cb558c26d47c2e302c1353fc62a81 (patch) | |
tree | be5030b7cc6da09ba8286fa7ed7a11eabf7a3c57 | |
parent | 047494136e9ac2766f85dcbbb63fc0d03b2cd5a5 (diff) | |
download | rpmdrake-6afae362fc5cb558c26d47c2e302c1353fc62a81.tar rpmdrake-6afae362fc5cb558c26d47c2e302c1353fc62a81.tar.gz rpmdrake-6afae362fc5cb558c26d47c2e302c1353fc62a81.tar.bz2 rpmdrake-6afae362fc5cb558c26d47c2e302c1353fc62a81.tar.xz rpmdrake-6afae362fc5cb558c26d47c2e302c1353fc62a81.zip |
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/hu.po | 18 |
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ # Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2000,2003-2008 # Balzamon, 2015 # Balzamon, 2015 +# Csaba Mészáros <pingvin@y2k.hu>, 2017 # Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017 # alephlg <aleph@mandriva.org>, 2008-2010 # Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001 @@ -13,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-12 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Csaba Mészáros <pingvin@y2k.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -2727,7 +2728,7 @@ msgstr "Arch." #: ../rpmdrake:353 #, c-format msgid "This shows the architecture for which the package has been built" -msgstr "" +msgstr "Ez megmutatja az architektúrát, amelyhez a csomagot felépítették" #. -PO: "Status" should be kept *small* !!! #: ../rpmdrake:381 @@ -2738,22 +2739,22 @@ msgstr "Státusz" #: ../rpmdrake:388 #, c-format msgid "The icon shows the package status:" -msgstr "" +msgstr "Az ikon mutatja a csomag státuszát:" #: ../rpmdrake:389 #, c-format msgid "A green icon means the package is installed" -msgstr "" +msgstr "A zöld ikon azt jelenti hogy a csomag telepítve van" #: ../rpmdrake:390 #, c-format msgid "A blue icon means this is an update for an installed package" -msgstr "" +msgstr "A kék ikon azt jelenti hogy a telepített csomag frissíthető" #: ../rpmdrake:391 #, c-format msgid "A red stop sign means the package cannot be removed" -msgstr "" +msgstr "A piros ikonnal jelzett csomagot nem lehet eltávolítani" #: ../rpmdrake:392 #, c-format @@ -2761,6 +2762,7 @@ msgid "" "An orange icon with a down arrow means this package has been selected to be " "installed" msgstr "" +"A narancs színű ikon mutatja hogy telepítésre kijelölt csomagról van szó" #: ../rpmdrake:393 #, c-format @@ -2768,6 +2770,8 @@ msgid "" "A red icon with an up arrow means this package has been selected to be " "uninstalled" msgstr "" +"A felfelé mutató nyíllal jelzett piros ikon azt jelenti, hogy a csomagot " +"eltávolították" #: ../rpmdrake:432 #, c-format |