diff options
author | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2004-02-16 21:13:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2004-02-16 21:13:21 +0000 |
commit | 5aeecb511fed69f455ca4e68ffc575e02cc4ebf8 (patch) | |
tree | b0bb01973ed53db10cd13879d4191c39bc27e62d | |
parent | 9ee4cdf32c53c74e853f383d076daa981ead7162 (diff) | |
download | rpmdrake-5aeecb511fed69f455ca4e68ffc575e02cc4ebf8.tar rpmdrake-5aeecb511fed69f455ca4e68ffc575e02cc4ebf8.tar.gz rpmdrake-5aeecb511fed69f455ca4e68ffc575e02cc4ebf8.tar.bz2 rpmdrake-5aeecb511fed69f455ca4e68ffc575e02cc4ebf8.tar.xz rpmdrake-5aeecb511fed69f455ca4e68ffc575e02cc4ebf8.zip |
Updated file
-rw-r--r-- | po/pl.po | 5 |
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
@@ -470,11 +470,14 @@ msgid "" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" +"Za chwilę zostanie dodany nowy nośnik pakietów, \"%s\".\n" +"To oznacza, że będzie możliwość dodawania nowych pakietów\n" +"oprogramowania do systemu z tego nowego nośnika." #: ../gurpmi.addmedia:87 #, c-format msgid "Successfully added medium `%s'." -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie dodano nośnik \"%s\"." #: ../rpmdrake:85 #, c-format |