diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-04 11:08:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-04 11:08:25 +0000 |
commit | ffd7590580050f16b82840a3afb73889bb8feb23 (patch) | |
tree | 5e35b87aa3dee9842c8c0c3e912c2d73775a5f67 | |
parent | c0d778cac48f2549ac6598b7e92a8bb331296190 (diff) | |
download | rpmdrake-ffd7590580050f16b82840a3afb73889bb8feb23.tar rpmdrake-ffd7590580050f16b82840a3afb73889bb8feb23.tar.gz rpmdrake-ffd7590580050f16b82840a3afb73889bb8feb23.tar.bz2 rpmdrake-ffd7590580050f16b82840a3afb73889bb8feb23.tar.xz rpmdrake-ffd7590580050f16b82840a3afb73889bb8feb23.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/ja.po | 56 |
1 files changed, 55 insertions, 1 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-02 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-19 20:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-03 22:00+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2618,6 +2618,60 @@ msgstr "RPMを削除" msgid "Software Media Manager" msgstr "RPMメディアマネージャ" +#~ msgid "" +#~ " --changelog-first display changelog before filelist in the " +#~ "description window" +#~ msgstr "" +#~ " --changelog-first 詳細情報のチェンジログをファイルリストより先に表" +#~ "示する" + +#~ msgid " --media=medium1,.. limit to given media" +#~ msgstr " --media=medium1,.. 指定したメディアだけを使う" + +#~ msgid "" +#~ " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +#~ msgstr "" +#~ " --merge-all-rpmnew .rpmnewや.rpmsaveファイルがあればすべてマージする" + +#~ msgid "" +#~ " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" +#~ msgstr "" +#~ " --mode=MODE モードを指定: install(デフォルト), remove, update" + +#~ msgid "" +#~ " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update " +#~ "mode" +#~ msgstr "" +#~ " --no-confirmation updateモードで最初の確認メッセージを表示しない" + +#~ msgid " --no-media-update don't update media at startup" +#~ msgstr " --no-media-update 起動時にメディアをアップデートしない" + +#~ msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +#~ msgstr " --no-verify-rpm パッケージの署名を確認しない" + +#~ msgid "" +#~ " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use " +#~ "\"host\" machine to show needed deps" +#~ msgstr "" +#~ " --parallel=alias,host パラレルモードで依存を表示するのに \"alias\" グ" +#~ "ループまたは \"host\" マシンを使う" + +#~ msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" +#~ msgstr " --pkg-nosel=pkg1,.. 指定したパッケージだけを表示する" + +#~ msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" +#~ msgstr " --pkg-sel=pkg1,. 指定したパッケージを事前に選択する" + +#~ msgid " --root force to run as root" +#~ msgstr " --root 強制的にrootで実行する" + +#~ msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" +#~ msgstr " --search=pkg 指定したパッケージを検索し表示する" + +#~ msgid "<control>Q" +#~ msgstr "<control>Q" + #~ msgid "/_View" #~ msgstr "/表示(_V)" |