diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-21 15:41:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-21 15:41:30 +0000 |
commit | 57145a9c8d520e1f08f7208b450a0937a47806ac (patch) | |
tree | 055f1df96b0ddbb45a42558fe5303868bfa379f9 | |
parent | caa4e602b152d0d4eb594c77173cd26b25564a5a (diff) | |
download | rpmdrake-57145a9c8d520e1f08f7208b450a0937a47806ac.tar rpmdrake-57145a9c8d520e1f08f7208b450a0937a47806ac.tar.gz rpmdrake-57145a9c8d520e1f08f7208b450a0937a47806ac.tar.bz2 rpmdrake-57145a9c8d520e1f08f7208b450a0937a47806ac.tar.xz rpmdrake-57145a9c8d520e1f08f7208b450a0937a47806ac.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | grpmi/po/cs.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/grpmi/po/cs.po b/grpmi/po/cs.po index e5db0e09..e4ce43fc 100644 --- a/grpmi/po/cs.po +++ b/grpmi/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-07 17:45GMT\n" -"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-21 17:23GMT+0100\n" +"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Čeština <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Špatný uživatelský formát URL\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:133 msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Nelze zjistit jméno pro proxy\n" +msgstr "Nelze zjistit název pro proxy\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:136 msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "Nelze zjistit jméno počítače\n" +msgstr "Nelze zjistit název počítače\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:139 msgid "Couldn't connect\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Divný FTP formát 227\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:163 msgid "Ftp can't get host\n" -msgstr "FTP nemůže získat jméno počítače\n" +msgstr "FTP nemůže získat název počítače\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:166 msgid "Ftp can't reconnect\n" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:175 msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "" +msgstr "Všechny požadované balíčky byly uspěšně nainstalovány." #: ../grpmi.pl_.c:175 msgid "Everything installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Všechno bylo úspěšně nainstalováno." #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" |