aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-05 21:13:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-05 21:13:50 +0000
commitfd63ac743de9434b8d2ca6fe8d0cecb552e04e9e (patch)
treebf95d8756ecc152c16001aede5ca8435a5c73394
parentf5957dd9ff4aa76e2f66f61283269da914a89270 (diff)
downloadrpmdrake-fd63ac743de9434b8d2ca6fe8d0cecb552e04e9e.tar
rpmdrake-fd63ac743de9434b8d2ca6fe8d0cecb552e04e9e.tar.gz
rpmdrake-fd63ac743de9434b8d2ca6fe8d0cecb552e04e9e.tar.bz2
rpmdrake-fd63ac743de9434b8d2ca6fe8d0cecb552e04e9e.tar.xz
rpmdrake-fd63ac743de9434b8d2ca6fe8d0cecb552e04e9e.zip
updated po files
-rw-r--r--grpmi/po/sr.po17
-rw-r--r--grpmi/po/sr@Latn.po17
-rw-r--r--po/et.po5
-rw-r--r--po/sr.po54
-rw-r--r--po/sr@Latn.po54
5 files changed, 78 insertions, 69 deletions
diff --git a/grpmi/po/sr.po b/grpmi/po/sr.po
index 57670b08..75644fa5 100644
--- a/grpmi/po/sr.po
+++ b/grpmi/po/sr.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+# translation of grpmi-sr.po to serbian
# Srpski cirilicni prevod MandrakeUpdate fajla.
# Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
+# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: grpmi\n"
+"Project-Id-Version: grpmi-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 18:30+0100\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
@@ -232,9 +234,8 @@ msgid "when this is a specific error\n"
msgstr "када је ово одређена грешка\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Jоj,jоj функциjа ниjе нaђенa\n"
+msgstr "SSL машина за криптовање није пронађена\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
diff --git a/grpmi/po/sr@Latn.po b/grpmi/po/sr@Latn.po
index 31509f5b..72d0130b 100644
--- a/grpmi/po/sr@Latn.po
+++ b/grpmi/po/sr@Latn.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+# translation of grpmi-sr.po to serbian
# Srpski cirilicni prevod MandrakeUpdate fajla.
# Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
+# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: grpmi\n"
+"Project-Id-Version: grpmi-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 18:30+0100\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
@@ -232,9 +234,8 @@ msgid "when this is a specific error\n"
msgstr "kada je ovo određena greška\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Joj,joj funkcija nije nađena\n"
+msgstr "SSL mašina za kriptovanje nije pronađena\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2f2dc02d..40689266 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-05 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 02:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-05 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,6 +467,9 @@ msgid ""
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
+"Kavatsete lisada uue tarkvaraallika '%s'.\n"
+"See tähendab, et eduka lisamise korral saate hakata\n"
+"süsteemi uut tarkvara paigaldama."
#: ../gurpmi.addmedia:87
#, c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8c3efaf1..8f66b743 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,19 +5,20 @@
# Srpski cirilicni prevod MandrakeUpdate fajla.
# Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
-# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003
+# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003.
+# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-05 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-27 16:44+0200\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:31+0100\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, c-format
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Релативна путaња ка synthesis/hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:117
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
+msgstr "уколико оставите празно, synthesis/hdlist ће бити аутоматски тестирана"
#: ../edit-urpm-sources.pl:125
#, c-format
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Додај..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:461
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Управља кључевима за дигиталне потписе пакета"
#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585
#, c-format
@@ -325,27 +326,27 @@ msgstr "Медиј"
#: ../edit-urpm-sources.pl:470
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Кључеви"
#: ../edit-urpm-sources.pl:489
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
+msgstr "име није пронађено, кључ не постоји у rpm keyring!"
#: ../edit-urpm-sources.pl:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key"
-msgstr "Додај..."
+msgstr "Додај кључ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "Изаберите медиј за додавање у лимит за медије:"
+msgstr "Изабери кљул који треба додати медијуму %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a key"
-msgstr "Уклони софтвер"
+msgstr "Уклони кључ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:535
#, c-format
@@ -353,16 +354,18 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
+"Да ли сте сигурни да желите да уклоните кључ %s са медија %s?\n"
+"(име кључа: %s)"
#: ../edit-urpm-sources.pl:548
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key..."
-msgstr "Додај..."
+msgstr "Додај кључ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove key"
-msgstr "Уклони"
+msgstr "Уклони кључ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:562
#, c-format
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "Ажурирај..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:650
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Уреди кључеве..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:651
#, c-format
@@ -1021,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:470
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Све"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512
@@ -1243,9 +1246,9 @@ msgid "in descriptions"
msgstr "у описима"
#: ../rpmdrake:783
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in file names"
-msgstr "у фајловима"
+msgstr "у именима фајлова"
#: ../rpmdrake:794
#, c-format
@@ -1918,7 +1921,7 @@ msgstr " неуспело!"
#: ../rpmdrake.pm:396
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s за медиј %s"
#: ../rpmdrake.pm:400
#, c-format
@@ -2254,9 +2257,8 @@ msgid "Remove Software"
msgstr "Уклони софтвер"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Менаџер Софтверског Кода"
+msgstr "Менаџер за Медије са софтвером"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Молим Вас сачекајте, ажурирам медијум..."
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 783777ad..c8006ac7 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -5,19 +5,20 @@
# Srpski cirilicni prevod MandrakeUpdate fajla.
# Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
-# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003
+# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003.
+# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-05 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-27 16:44+0200\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:31+0100\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, c-format
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Relativna putanja ka synthesis/hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:117
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
+msgstr "ukoliko ostavite prazno, synthesis/hdlist će biti automatski testirana"
#: ../edit-urpm-sources.pl:125
#, c-format
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Dodaj..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:461
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Upravlja ključevima za digitalne potpise paketa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585
#, c-format
@@ -325,27 +326,27 @@ msgstr "Medij"
#: ../edit-urpm-sources.pl:470
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ključevi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:489
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
+msgstr "ime nije pronađeno, ključ ne postoji u rpm keyring!"
#: ../edit-urpm-sources.pl:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key"
-msgstr "Dodaj..."
+msgstr "Dodaj ključ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "Izaberite medij za dodavanje u limit za medije:"
+msgstr "Izaberi kljul koji treba dodati medijumu %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a key"
-msgstr "Ukloni softver"
+msgstr "Ukloni ključ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:535
#, c-format
@@ -353,16 +354,18 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
+"Da li ste sigurni da želite da uklonite ključ %s sa medija %s?\n"
+"(ime ključa: %s)"
#: ../edit-urpm-sources.pl:548
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key..."
-msgstr "Dodaj..."
+msgstr "Dodaj ključ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove key"
-msgstr "Ukloni"
+msgstr "Ukloni ključ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:562
#, c-format
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "Ažuriraj..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:650
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Uredi ključeve..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:651
#, c-format
@@ -1021,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:470
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Sve"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512
@@ -1243,9 +1246,9 @@ msgid "in descriptions"
msgstr "u opisima"
#: ../rpmdrake:783
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in file names"
-msgstr "u fajlovima"
+msgstr "u imenima fajlova"
#: ../rpmdrake:794
#, c-format
@@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr " neuspelo!"
#: ../rpmdrake.pm:396
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s za medij %s"
#: ../rpmdrake.pm:400
#, c-format
@@ -2255,9 +2258,8 @@ msgid "Remove Software"
msgstr "Ukloni softver"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Menadžer Softverskog Koda"
+msgstr "Menadžer za Medije sa softverom"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Molim Vas sačekajte, ažuriram medijum..."