aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2005-02-28 11:13:02 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2005-02-28 11:13:02 +0000
commitb291b9313d755c3d2d4e1a0fea11d974115865e4 (patch)
tree1670bb1e2f4b69163fde3aeb6d687be338761a27
parent9ad3dfa867d49af175bda329d7e67079b09dcba6 (diff)
downloadrpmdrake-b291b9313d755c3d2d4e1a0fea11d974115865e4.tar
rpmdrake-b291b9313d755c3d2d4e1a0fea11d974115865e4.tar.gz
rpmdrake-b291b9313d755c3d2d4e1a0fea11d974115865e4.tar.bz2
rpmdrake-b291b9313d755c3d2d4e1a0fea11d974115865e4.tar.xz
rpmdrake-b291b9313d755c3d2d4e1a0fea11d974115865e4.zip
QA for Arabic
-rw-r--r--po/ar.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bd787584..0589e5b7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-28 21:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
-"تمكنك هذه الخطوة من إضافة المصادر من موقع ماندريك لينكس أو مرآة FTP.\n"
+"تمكنك هذه الخطوة من إضافة المصادر من موقع ماندريكلينكس أو مرآة FTP.\n"
"\n"
"هناك نوعان من المرايا الرسميّة. يمكنك اختيار إضافة المصادر التي\n"
"تحتوي المجموعة الحزم الكاملة لتوزيعتك (عادة مجموعة شاملة\n"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "%s اختيارات"
#: ../rpmdrake:901
#, c-format
msgid "Mandrakelinux choices"
-msgstr "خيارات ماندريك لينكس"
+msgstr "خيارات ماندريكلينكس"
#: ../rpmdrake:904
#, c-format
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"مرحبا في أداة تثبيت البرامج !\n"
"\n"
-"يأتي نظامك لماندريك لينكس مع عدّة آلاف من حزم\n"
+"يأتي نظامك لماندريكلينكس مع عدّة آلاف من حزم\n"
"برامجية على أقراص CDROM أو DVD. ستساعدك هذه الأداة في اختيار البرامج\n"
"اّلتي تريد تثبيتها على حاسوبك."
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "تحديث البرامج"
#: ../rpmdrake.pm:93
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Update"
-msgstr "تحديث ماندريك لينكس"
+msgstr "تحديث ماندريكلينكس"
#: ../rpmdrake.pm:182
#, c-format
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"\n"
"قد تكون هناك أسباب عديدة لهذه المشكلة؛ السّبب الأكثر تردّدا هو\n"
"أن تكون هندسة معالجك غير مدعومة\n"
-"من طرف تحديثات ماندريك لينكس الّرسمية."
+"من طرف تحديثات ماندريكلينكس الّرسمية."
#: ../rpmdrake.pm:486
#, c-format
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid ""
"Mandrakelinux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
-"وسيطك `%s'، المستعمل للتّحديثات، لا يطابق إصدارة ماندريك لينكس الّتي تشغّلها (%"
+"وسيطك `%s'، المستعمل للتّحديثات، لا يطابق إصدارة ماندريكلينكس الّتي تشغّلها (%"
"s).\n"
"سيتمّ تعطيله."
@@ -2603,6 +2603,3 @@ msgstr "احذف البرنامج"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "مدير وسائط البرمجيات"
-
-#~ msgid "Verifying packages signatures..."
-#~ msgstr "جاري التأكد من توقيعات الحزم..."