aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-23 18:37:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-23 18:37:24 +0000
commitea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b (patch)
treed3f4db455d48fec3adfa6b6f4714919c39d32402
parent2a321941cc01e7dac3247d865606267f88bc6f04 (diff)
downloadrpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar
rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.gz
rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.bz2
rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.xz
rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.zip
updated po files
-rw-r--r--po/af.po166
-rw-r--r--po/ar.po180
-rw-r--r--po/az.po166
-rw-r--r--po/el.po217
-rw-r--r--po/eo.po166
-rw-r--r--po/es.po178
-rw-r--r--po/et.po178
-rw-r--r--po/eu.po166
-rw-r--r--po/id.po178
-rw-r--r--po/is.po166
-rw-r--r--po/it.po166
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot166
-rw-r--r--po/sk.po178
-rw-r--r--po/sl.po166
-rw-r--r--po/sp.po222
-rw-r--r--po/sr.po178
-rw-r--r--po/sv.po436
-rw-r--r--po/ta.po549
-rw-r--r--po/tr.po166
-rw-r--r--po/vi.po218
-rw-r--r--po/wa.po178
-rw-r--r--po/zh_CN.po178
-rw-r--r--po/zh_TW.po174
23 files changed, 2244 insertions, 2492 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 21584580..20fcbd8b 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Security updates"
msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipes media:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
#
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder media"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Opgradeer"
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Soek"
@@ -430,39 +430,39 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
#, fuzzy
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Onbekend"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Dateer media op"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -470,32 +470,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr ""
"Installeer\n"
"geselekteer"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -505,53 +495,53 @@ msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -564,7 +554,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -576,64 +566,64 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Verwydering"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Beskrywings"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Plaaslik"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -643,36 +633,36 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Soek"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installering:"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -680,23 +670,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -705,15 +695,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -726,79 +716,79 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Besig met installasie "
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -806,7 +796,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -814,7 +804,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 60b380ab..5de2e7f5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.00 \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "المسار أو نقطة التحميل:"
msgid "Removable device"
msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "تحديثات أمنية"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "نوع المصدر:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "متاح؟"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "حدّث..."
msgid "Save and quit"
msgstr "احفظ و اخرج"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة."
msgid "(Non available)"
msgstr "(غير موجود)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
@@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث في الملفات..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد هذه الحزم مطلوب:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "فضلاً اختر"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "حزمة غير معروفة"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(لا شئ)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "لا تحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -440,31 +440,19 @@ msgstr ""
"لا توجد تحديثات للحزم الموجودة على جهازك,\n"
"أو أنك قمت بتثبيت كل التحديثات مسبقا."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "قابلة للإضافة"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "قابلة للترقية"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "هذا قد يكسر النظام"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"آسف, ازالة هذه الحزم قد يكسر نظامك:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -474,11 +462,11 @@ msgstr ""
"تحذف:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "بعض الحزم لا يمكن حذفها"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -488,11 +476,11 @@ msgstr ""
"الرجوع عن اختيارها الآن:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "هناك حزم اضافية مطلوبة"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -502,11 +490,11 @@ msgstr ""
"التالية:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -514,21 +502,21 @@ msgstr ""
"عفواً, لا يمكن اختيار الحزمة/الحزم التالية:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / متوفر: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "الحجم المختار: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -549,7 +537,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -568,60 +556,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "تحديثات ازالة العيوب"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "تحديثات عادية"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "اختيارات Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "كل الحزم, أبجدياً"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "كل الحزم,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "بالمجموعة"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "بالحجم"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "بحالة الإختيار"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "بمخزن المصدر"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "بتواجد التحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "ملفات محلية"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -636,35 +624,35 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "تحديث Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "حذف حزم البرامج"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "تثبيت حزم البرامج"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -676,23 +664,23 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "خطأ في تحديث الوسيط"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحديث معلومات الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -701,15 +689,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -730,32 +718,32 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المحاولة مع مرآة أخرى؟"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفرة..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً"
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "غير الوسيط"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -763,35 +751,35 @@ msgstr ""
"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n"
"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح بترقية الحزم الأخرى..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "كل شئ مثبت مسبقاً."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -803,7 +791,7 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستسمح لك باختيار البرامج التي تريد ازالتها\n"
"من جهازك."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -815,7 +803,7 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n"
"جهازك."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -847,6 +835,16 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "تثبيت الكل"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "هذا قد يكسر النظام"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "آسف, ازالة هذه الحزم قد يكسر نظامك:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "كانت هناك مشكلة أثناء التثبيت."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0c9f3c90..361dc49b 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "bağlama nöqtəsi:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Mənbə növü:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Qaynaq"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Çıxardıla Bilən"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Axtarış Nəticələri"
@@ -417,66 +417,56 @@ msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Namə'lum səhifə"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(heç biri)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"İşlərin düzgün getməyi üçün burdakı əlavə proqram tə'minatlarına ehtiyac "
"vardır:"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -486,54 +476,54 @@ msgstr ""
"Bütün asılılıqlara cavab vermək üçün\n"
"bu paketlər silinəcəklər:"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketlər onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -546,7 +536,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -558,66 +548,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "o paket, o bayt"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dərinliklər"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "İzahatlar"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Yerli"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -627,41 +617,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Axtar:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "axtar"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Qurulur"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Güncəlləmə"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi "
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketlərin qurulumu"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -669,23 +659,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -694,15 +684,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -715,72 +705,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə"
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurula Bilən"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Xahiş edirik, güncəlləmək istədiyiniz paketi seçin"
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -788,7 +778,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -796,7 +786,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a62b7dba..83a822f7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-20 21:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-23 15:28+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " : "
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ";"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr " ."
msgid "(Non available)"
msgstr "( /)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr " "
@@ -403,39 +403,38 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr " ()"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr " , ..."
+msgstr " , ..."
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -445,31 +444,19 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-", :\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -479,11 +466,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -493,11 +480,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -507,11 +494,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -519,21 +506,21 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:394
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr ": %d MB/ : %d MB"
+msgstr ": %d MB/ : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -554,7 +541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -573,60 +560,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr " Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr " ,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in files"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -641,35 +627,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -682,27 +668,27 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
" "
"."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -710,18 +696,23 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+" \n"
+": \n"
+" ` ' \n"
+"\n"
+", MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -743,32 +734,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr " , ."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -776,37 +767,37 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
" , "
"..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr " ( grpmi). "
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " .( ;)"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -818,7 +809,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -830,7 +821,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -845,22 +836,30 @@ msgstr ""
" ."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr " "
+msgstr " "
+
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ", :\n"
+#~ "\n"
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr " ."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5ced54f5..addaab85 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Sekurecaj isdatigoj"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Speco de fonto:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Forigu"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Deprenebla"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Forlasu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Serrezulto"
@@ -416,64 +416,54 @@ msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nekonata pao"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(nenio)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Vi devas instali i tiujn pakaojn por iuj bone funkcias:"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -483,54 +473,54 @@ msgstr ""
"Por plenumi iujn el la dependaoj,\n"
"i tiuj pakaoj estos malinstalataj:"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakaoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -543,7 +533,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,66 +545,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sekurecaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrakeisdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakaoj, 0 bitokoj"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Profunda grandeca"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Priskriboj"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Loka"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -624,41 +614,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "seru"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"isdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ProgramarAdministrilo "
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalado de pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -666,23 +656,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -691,15 +681,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -712,72 +702,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "resaru listojn de haveblaj pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Malbonaj, nelegeblaj a netrovataj pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Bonvole elektu la pakaojn vi deziras isdatigi"
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakao estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -785,7 +775,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -793,7 +783,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index df05c3b5..6de8209e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-06 12:20-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ruta o punto de montaje:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removible"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipo de fuente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Habilitada?"
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Actualizar..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Guardar y salir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Por favor, elija el sitio de rplica deseado."
msgid "(Non available)"
msgstr "(No disponible)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la bsqueda"
@@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "Por favor espere, buscando en los archivos..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Se necesita uno de los paquetes siguientes:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Por favor, elija"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "paquete desconocido "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Por favor espere, listando paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Sin actualizaciones"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -446,31 +446,19 @@ msgstr ""
"actualizaciones disponibles para los paquetes instalados en su computadora,\n"
"o bien ya los instal a todos."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Agregable"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizable"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "Esto daara a su sistema"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lo siento, quitar estos paquetes daara a su sistema:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -480,11 +468,11 @@ msgstr ""
"siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -494,11 +482,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Se necesitan paquetes adicionales"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -508,11 +496,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "No se pueden instalar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -520,21 +508,21 @@ msgstr ""
"Lo siento, no se puede seleccionar el o los paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Se necesita quitar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seleccionado: %d MB / Disponible: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tamao seleccionado: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,7 +543,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -574,60 +562,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizaciones normales"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Selecciones de Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos los paquetes, alfabtico"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Todos los paquetes,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "por grupo"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "por tamao"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "por estado de la seleccin"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "por repositorio fuente"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "por disponibilidad de actualizacin"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Archivos locales"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -642,35 +630,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualizacin de Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Quitar paquetes de software"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacin de paquetes de software"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -683,27 +671,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Por favor espere, contactando al sitio de rplica para actualizar la "
"informacin de los paquetes."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error actualizando soporte"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Hubo un error irrecuperable mientras se actualizaba la informacin de los "
"paquetes."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -712,17 +700,17 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Por favor espere, contactando al sitio de rplica para incicializar los "
"paquetes actualizados."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error agregando soporte de actualizaciones"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -742,32 +730,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea intentar con otro sitio de rplica?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Cambiar el soporte"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Fall la instalacin"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -775,35 +763,35 @@ msgstr ""
"Fall la instalacin, faltan algunos archivos.\n"
"Puede que desee actualizar la base de datos de sus fuentes."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes para permitir actualizar otros..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ya est todo instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ya est todo instalado (seguro que debera ocurrir esto?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -815,7 +803,7 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudar a elegir el software que desea quitar de su "
"computadora."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -827,7 +815,7 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudar a elegir las actualizaciones que desea instalar "
"en su computadora."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -859,6 +847,16 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Instalar todo"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "Esto daara a su sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lo siento, quitar estos paquetes daara a su sistema:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "Hubo un problema durante la instalacin."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cee4c8c9..8379d0a8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 17:03+0300\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Otsingutee vi haakepunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Eemaldatav seade"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Turvaparandused"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Andmekandja tp:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Kasutatav?"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Uuenda.."
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvesta ja vlju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Vlju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Palun valige peegel."
msgid "(Non available)"
msgstr "(kttesaamatu)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
@@ -411,31 +411,31 @@ msgstr "Palun oodake, otsin failide hulgast.."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "vajalik on ks jrgmistest pakettidest:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Palun valige"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "Tundmatu pakett "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja.."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(htki)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Uuendusi ei ole"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -444,31 +444,19 @@ msgstr ""
"Uuenduste nimekiri on thi. See thendab, et uuendusi hetkel ei ole \n"
"vi olete kik need juba installinud."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Lisatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Uuendatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "See vib rikkuda Teie ssteemi"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vabandan, aga sel teel vite oma ssteemi rikkuda:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Et kik ttaks, on vaja lisaks installida mned paketid"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -478,11 +466,11 @@ msgstr ""
"jrgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Mned paketid ei ole eemaldatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -491,11 +479,11 @@ msgstr ""
"Sltuvuste tttu ei saa jrgmiseid pakette valida:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Vajalikud lisapaketid"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -504,11 +492,11 @@ msgstr ""
"Sltuvuste rahuldamiseks tuleb installida jrgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Mned paketid jvad installimata"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -516,21 +504,21 @@ msgstr ""
"Kahjuks ei saa jrgmiseid pakette valida:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Mned paketid tuleb eemaldada"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valitud pakette %d MB / Vaba ruumi %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Valitud pakettide maht: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -551,7 +539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,61 +558,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Turvaparandused/uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake valikud"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Kik paketid, thestikuliselt"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Kik paketid,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "grupi jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "suuruse jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "oleku jrg"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "installimeedia jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "uuenduse jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Kirjeldused"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Kohalikud failid"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -638,35 +626,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jtkan?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Pakettide eemaldamine"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettide installimine"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -678,23 +666,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jtkata?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Viga installimeedia uuendamisel"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jtkata."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -703,15 +691,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Palun oodake vtan hendust uuenduste saidiga."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel."
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -730,32 +718,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite proovide mnd muud peegelsaiti?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Palun oodake, otsin kttesaadavaid pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette ktte."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ei ole vimalik pakette ktte saada, vabandan."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Muudke installimeedia"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Install ebannestus "
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -763,35 +751,35 @@ msgstr ""
"Install ebannestus, osa faile on puudu.\n"
"Vimalik, et peate meediat uuendama."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks vimalik.."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kik on juba installitud."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -802,7 +790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle triista abil saate valida eemaldatava tarkvara."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -813,7 +801,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle triista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -844,6 +832,16 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Paigalda kik"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "See vib rikkuda Teie ssteemi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vabandan, aga sel teel vite oma ssteemi rikkuda:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "Installi ajal tekkis viga."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6ea88bc6..f800d62b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "bide-izena edo muntatze-puntua: "
msgid "Removable device"
msgstr "Kendu euskarria"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Iturburu-mota:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Aldagarria"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Eguneratze errazak"
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitza"
@@ -419,67 +419,57 @@ msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Erantzun, faborez"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Orrialde ezezaguna"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "eguneratze arruntak"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Pakete osagarri hauek instalatu behar dituzu, dena ondo ibiliko dela "
"ziurtatzeko:"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -489,54 +479,54 @@ msgstr ""
"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko,\n"
"pakete hauek kenduko dira:"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketeak instalatuta daude"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d pakete hautatuta: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d pakete hautatuta: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -549,7 +539,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -561,65 +551,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "eguneratze arruntak"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "pakete, 0 byte"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Sakonera-tamaina"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokala"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -629,40 +619,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Software Manager "
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketeen instalazioa"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -670,23 +660,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -695,15 +685,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -716,73 +706,73 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "birkargatu pakete erabilgarrien zerrendak"
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pakete okerra, irakurtezina edo galdua"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioa "
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paketea instalatuta dago"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -790,7 +780,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -798,7 +788,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8a4ae508..7e93039d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:"
msgid "Removable device"
msgstr "Perangkat portabel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Update sekuriti"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Jenis source:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Diaktifkan?"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Update..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Simpan dan keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Pilih mirror yang diinginkan."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Tak tersedia)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Hasil pencarian"
@@ -404,31 +404,31 @@ msgstr "Tunggu, sedang dicari..."
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Pilihlah"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "paket tak dikenal "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Tunggu, daftar paket sedang dibuat..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(tiada)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Tiada update"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -437,42 +437,30 @@ msgstr ""
"Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n"
"terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Dapat ditambahkan"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Dapat di-upgrade"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "Ini akan merusak sistem Anda"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -481,22 +469,22 @@ msgstr ""
"Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Dibutuhkan paket tambahan"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -504,21 +492,21 @@ msgstr ""
"Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -539,7 +527,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -558,59 +546,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Update pembetulan kutu"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Update normal"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Pilihan Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Semua paket, menurut abjad"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Semua paket,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "menurut grup"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "menurut ukuran"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "menurut status pilihan"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "menurut repositori sumber"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "menurut kesediaan update"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr "dalam keterangan"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr "dalam nama"
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in files"
msgstr "dalam file"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -625,35 +613,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Update Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Penghapusan Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalasi Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -665,23 +653,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error saat meng-update media"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cara memilih mirror"
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -695,15 +683,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Lalu, restart MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error saat penambahan media"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -723,32 +711,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to try another mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Ubah media"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -756,35 +744,35 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr "Program tak ditemukan"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Tak ditemukan: grpmi. Cek instalasi Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Semua sudah diinstal."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -796,7 +784,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n"
"dari komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -808,7 +796,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n"
"komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -838,6 +826,16 @@ msgstr "Manajer Source Software"
msgid "Install Software"
msgstr "Install Software"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "Ini akan merusak sistem Anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "Ada masalah dalam instalasi"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index de6ac7c4..00c254ce 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr " lagi"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Htta vi"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Neya"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlgja"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Htta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Leita"
@@ -399,115 +399,105 @@ msgstr "Augnablik..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Setja kerfi inn"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -520,7 +510,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -532,62 +522,62 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Fjarlgja"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Lsingar"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Nafn"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -597,37 +587,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Set inn:"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -635,23 +625,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -660,15 +650,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -681,68 +671,68 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Set inn"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -750,7 +740,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -758,7 +748,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 57c26d38..1c86f075 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-21 15:05GMT\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "percorso o punto di mount:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza"
@@ -119,13 +119,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipo di fonte:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Proviene da"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Rimovibile"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Risultato della Ricerca "
@@ -422,65 +422,55 @@ msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Pagina sconosciuta"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Aggiornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Questi pacchetti aggiuntivi sono richiesti per il corretto funzionamento:"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -490,54 +480,54 @@ msgstr ""
"Per soddisfare tutte le dipendenze,\n"
"questi pacchetti saranno rimossi:"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pacchetti gi installati"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -550,7 +540,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -562,66 +552,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Aggiornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pacchetti, 0 byte"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dimensione estrema"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descrizioni"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Locale"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -631,41 +621,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Software Manager "
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazione dei pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -673,23 +663,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -698,15 +688,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -719,72 +709,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ricarica le liste dei pacchetti disponibili"
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pacchetti sbagliati, corrotti o non trovati"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Installabile"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Seleziona i pacchetti che vuoi aggiornare"
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pacchetto gi installato"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -792,7 +782,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -800,7 +790,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index 5d9ef848..57880f18 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-23 09:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -102,13 +102,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -382,113 +382,103 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -501,7 +491,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -513,59 +503,59 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in files"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -575,35 +565,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -611,23 +601,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -636,15 +626,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -657,66 +647,66 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -724,7 +714,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -732,7 +722,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 74646a75..c3e46eb3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta alebo bod pripojenia:"
msgid "Removable device"
msgstr "Vymeniten zariadenie"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Bezpenostn aktualizcie"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Typ zdroja:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Zrui"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Povolen?"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Odstrni"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Aktualizcia..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Uloi a ukoni"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Ukoni"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Prosm zvote si jeden z mirorov."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nedostupn)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Vsledky vyhadvania"
@@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "Prosm akajte, vyhadvam v sboroch..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Prosm zvote"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "neznmy balek"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosm akajte, vypisujem balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(iaden)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "iadna aktualizcia"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -446,31 +446,19 @@ msgstr ""
"momentlne nie s dostupn iadne aktualizcie pre balky naintalovan\n"
"na Vaom potai, alebo ich u mte vetky naintalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Pridaten"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Aktualizovaten"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "Toto naru V systm"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prepte, odstrnenie tchto balkov by naruilo V systm:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -479,11 +467,11 @@ msgstr ""
"Kvli zvislostiam bud tieto balky odstrnen:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Niektor balky nie je mon odstrni"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -492,11 +480,11 @@ msgstr ""
"Kvli zvislostiam musia by nasledujce balky teraz odznaen:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "S potrebn alie balky"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -505,11 +493,11 @@ msgstr ""
"Pre vyrieenie zvislosti, s potrebn naintalova tieto balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Niektor balky nie je mon naintalova"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -517,21 +505,21 @@ msgstr ""
"Prepte, tieto balky nie je mon vybra:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Vybran: %d Mb / Dostupn: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Vybran vekos: %d Mb"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -552,7 +540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -571,60 +559,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Aktualizcie opravujce chyby"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Normlne aktualizcie"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Voby Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Vetky balky, abecedne"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Vetky balky,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "poda skupiny"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "poda vekosti"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "poda stavu vberu"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "poda zdroja"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "poda dostupnosti zdroja"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Loklne sbory"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -640,35 +628,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Meme pokraova?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Hadaj:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Hada"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Intaluj"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstrnenie softvrovch balkov"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Intalcia softvrovch balkov"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -681,24 +669,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Meme pokraova?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosm akajte, kontaktujem miror pre aktualizciu informcii o balkoch."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Chyba pri aktualizcii mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Nastala neopraviten chyba poas aktualizcie informcii o balkoch."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -707,16 +695,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosm akajte, kontaktujem miror pre inicializciu aktualizcie balkov."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Chyba pri pridvan mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -736,32 +724,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete poui in miror?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosm akajte, hadm dostupn balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie je mon prebra zdrojov balky."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Nemem prevzia zdrojov balky, prepte."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Vymeni mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosm vlote mdium s nzvom \"%s\" do zariadenia [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Intalcia nespen"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -769,35 +757,35 @@ msgstr ""
"Intalcia nespen, niektor sbory chbaj.\n"
"Mono bude potrebn aktualizova databzu zdrojov."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosm akajte, odstraujem balky aby bolo mon in aktualizova..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Vetko je u naintalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Vetko je u naintalovan (malo sa to vbec sta?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosm akajte, natavam databzu balkov..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosm akajte, odstrauj balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -809,7 +797,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj Vm pome si zvoli softvr ktor chcete odstrni\n"
"z Vho potaa."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -822,7 +810,7 @@ msgstr ""
"Vho\n"
"potaa."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -855,6 +843,16 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Intalcia nespen"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "Toto naru V systm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prepte, odstrnenie tchto balkov by naruilo V systm:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "Poas intalcia nastal problm."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0c43c1f1..a6141f40 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:55GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "pota oz. točka priklopa"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Varnostna nadgradnje"
@@ -116,13 +116,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Vrsta vira:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Vir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Zamenjljiv"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati iskanja"
@@ -420,64 +420,54 @@ msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Neznana stran"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(noben)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normalne nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ti dodatni paketi morajo biti nameščeni, da bo vse delalo dobro:"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -487,54 +477,54 @@ msgstr ""
"Da bi zadovoljili vse odvisnosti,\n"
"bodo odstranjeni sledeči paketi:"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Že nameščeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -547,7 +537,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -559,65 +549,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Varnostna nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normalne nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Nadgradnja Mandraka"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paketov, 0 bajtov"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Velikost vsebine (\"deep\")"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalno"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -627,41 +617,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Najdi:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "išči"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"nadgradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Upravitelj paketov"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Nameščeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -669,23 +659,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -694,15 +684,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -715,72 +705,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "osveči spisek paketov, ki so na voljo"
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paket je slab, neberljiv ali pa ga ni mogoče najti"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Na voljo"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosim izberi pakete, ki jih želiš nadgraditi"
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket je že nameščen"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -788,7 +778,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -796,7 +786,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 45787577..c0ec2008 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:11GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " a a:"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr " ae"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr " a:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "K"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "?"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "j"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -227,9 +227,8 @@ msgid "Austria"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:132
-#, fuzzy
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:133
msgid "Belgium"
@@ -394,7 +393,7 @@ msgstr " ."
msgid "(Non available)"
msgstr "( )"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr " e"
@@ -403,39 +402,38 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr " e ()"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr " , ..."
+msgstr " ,..."
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr " aj, ..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(j)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr " a"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -446,31 +444,19 @@ msgstr ""
" ,\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-", :\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -480,11 +466,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -494,11 +480,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -508,11 +494,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -520,21 +506,21 @@ msgstr ""
", () :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:394
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr ": %d MB / : %d MB"
+msgstr ": %d MB / : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,7 +541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -574,60 +560,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " ae"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr " ,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in files"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -642,35 +627,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "a: "
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "j"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -682,26 +667,26 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -709,17 +694,22 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+" : ,\n"
+" , `Security\n"
+"updates' .\n"
+"\n"
+", MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
" , ."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -741,32 +731,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr " , ."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -774,36 +764,36 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
" , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr " (grpmi). ."
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " ( ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -815,7 +805,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -828,7 +818,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -843,33 +833,27 @@ msgstr ""
"you want to install on your computer."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#~ msgid "There was a problem during installation."
-#~ msgstr " ."
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr " "
#~ msgid ""
-#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
-#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n"
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
#~ "\n"
-#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification."
#~ msgstr ""
-#~ " /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
-#~ " :-(.\n"
+#~ ", :\n"
#~ "\n"
-#~ " \"Mandrake \" ."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d6476136..36bedb83 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Putanja ili take montiranja:"
msgid "Removable device"
msgstr "Prenosni uregjaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Bezbednosni paketi za auriranje"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Poniti"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "OmoguKji?"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Auriraj..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Sauvaj i Izagji"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Kraj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Izaberite miror sajt po elji."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nije dostupno)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
@@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "Molim Vas saekajte,traim u fajlovima..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od sledeKjih paketa je neophodan:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Izaberite"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznati paket "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Bez auriranja"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -447,31 +447,19 @@ msgstr ""
"paketa za auriranje za va raunar,\n"
"ili su oni veKj instalirani."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Mogu se dodati"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Mogu se aurirati"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "Ovo Kje pokvariti va sistem"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"alim, ali uklanjanje ovih paketa Kje otetiti va sistem:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Jo neki paketi moraju biti uklonjeni"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -481,11 +469,11 @@ msgstr ""
"treba da budu uklonjeni:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -495,11 +483,11 @@ msgstr ""
"sada da se deselektuju:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Potrebni su dodatni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -509,11 +497,11 @@ msgstr ""
"da budu instalirani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -521,21 +509,21 @@ msgstr ""
"alim, ali sledeKji paket(i) ne mogu da budu selektovani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Neki paketi moraju da budu uklonjeni"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selektovano: %d MB / Dostupno: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Veliina selektovanog: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -556,7 +544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,60 +563,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Paketi sa ispravnjenim grekama za auriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Normalno auriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake Izbor"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Svi paketi, po abecedi"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Svi paketi,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "po grupi"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "po veliini"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "po stanju selekcije"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "po stanju izvornog koda"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "po dostupnosti"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalni fajlovi"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -643,35 +631,35 @@ msgstr ""
"\n"
"da li je U redu da nastavim?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Pronai: "
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Trai"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija Softverskih Paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -683,26 +671,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li je U redu da nastavim?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Molim Vas saekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o "
"auriranim paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Greka pri auriranju medija"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Pojavila sa nepopravljiva greka tokom auriranja informacija o paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -711,16 +699,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Milm Vas saekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja auriranja paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Greka prilikom dodavanja paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -742,32 +730,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li elite da probate sa drugim mirorom?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Milim Vas saekajte, pronalazim dostupne pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Promeni medij"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija neuspela"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -775,36 +763,36 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
"Moda bi trebalo da aurirate vau bazu paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Molim Vas saekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio auriranje ostalih..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Sve je veKj instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopte trebalo da se dogodi?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -816,7 +804,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat vam moe pomoKji da izaberete koji softver elite da uklonite sa\n"
"vaeg raunara."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -829,7 +817,7 @@ msgstr ""
"instalirate na\n"
"va raunar."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -861,6 +849,16 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Instalacija neuspela"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "Ovo Kje pokvariti va sistem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "alim, ali uklanjanje ovih paketa Kje otetiti va sistem:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "Pojavi se problem tokom instalacije."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ae52090d..2315dce2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# versttning av Rpmdrake.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# versttning av rpmdrake-sv.po till svenska
+# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2001
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
@@ -7,15 +7,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-09 16:07+0000\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-23 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42
msgid "Unable to create medium."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Skvg eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Flyttbar enhet"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Skerhetsuppdateringar"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Typ av klla:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Aktiverad?"
msgid "Source"
msgstr "Klla"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Uppdatera..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Spara och avsluta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Vlj nskad spegel."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Ingen tillgnglig)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Skresultat"
@@ -403,39 +403,38 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Skresultat (inget)"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Vnta, sker i filer..."
+msgstr "Vnta, sker..."
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ett av fljande paket krvs:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Vlj"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "oknt paket "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Vnta, listar paket..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Ingen uppdatering"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -445,31 +444,19 @@ msgstr ""
"finns ngra tillgngliga uppdateringar fr programmen installerade\n"
"p datorn eller att du redan har installerat alla."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Kan lggas till"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Kan uppdateras"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "Detta skulle frstra systemet"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tyvrr, borttag av dessa paket skulle frstra systemet:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ngra ytterligare paket mste tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -478,11 +465,11 @@ msgstr ""
"P grund av deras beroenden mste fljande paket ocks tas bort:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Vissa paket kan inte tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -492,11 +479,11 @@ msgstr ""
"avmarkeras:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ytterligare paket krvs"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -505,11 +492,11 @@ msgstr ""
"Fr att uppfylla beroenden mste fljande paket ocks installeras:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Vissa paket kan inte installeras"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -517,21 +504,21 @@ msgstr ""
"Tyvrr, fljande paket kan inte vljas:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Vissa paket mste tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:394
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Valda: %d MB / Tillgngliga: %d MB"
+msgstr "Valda: %d MB / Ledigt diskutrymme: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Vald storlek: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -552,7 +539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -571,60 +558,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Felrttningsuppdateringar"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Normala uppdateringar"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-val"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alla paket, alfabetiskt"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Alla paket,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "efter grupp"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "efter storlek"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "efter valstatus"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "efter kllagringsplats"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "efter uppdateringstillgnglighet"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "i beskrivningar"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "i namn"
-#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in files"
-msgstr "Lokala filer"
+msgstr "i filer"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -639,35 +625,35 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Hitta:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Sk"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Uppdatera Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Paketborttag"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -679,24 +665,24 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att uppdatera paketinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fel vid uppdatering av media"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Ett fel som ej kan terstllas uppstod under uppdatering av paketinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel"
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -704,16 +690,21 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"Du kan ocks vlja din nskade spegel manuellt. Fr att gra s\n"
+"startar du \"Programhanterare fr kllor\" och lgger sedan till en\n"
+"\"Skerhetsuppdateringar\"-klla.\n"
+"\n"
+"Starta sedan om MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att initiera uppdateringspaket."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -735,32 +726,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du frska med en annan spegel?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vnta, hittar tillgngliga paket..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunde inte hmta kllpaket."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Tyvrr, kunde inte hmta kllpaket."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Byt media"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lgg i media med namn \"%s\" i enhet [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -768,35 +759,35 @@ msgstr ""
"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
"Du kanske ska uppdatera din klldatabas."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Vnta , tar bort paket fr att andra ska kunna uppdateras..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "Program saknas"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ett program (grpmi) som krvs saknas. Kontrollera installationen."
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Allt r redan installerat."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Allt r redan installerat (ska detta hnda ver huvud taget?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vnta, lser paketdatabas..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vnta, tar bort paket..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -808,7 +799,7 @@ msgstr ""
"Det hr verktyget hjlper dig att vlja vilka program du vill ta bort frn\n"
"datorn."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -820,7 +811,7 @@ msgstr ""
"Det hr verktyget hjlper dig att vlja uppdateringarna du vill\n"
"installera p datorn."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -835,238 +826,27 @@ msgstr ""
"du vill installera p datorn."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "Paketborttag"
+msgstr "Programhantering"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort program"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Programhanterare fr kllor"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Installera allt"
+msgstr "Installera program"
-#~ msgid "There was a problem during installation."
-#~ msgstr "Det uppstod ett problem under installation."
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "Detta skulle frstra systemet"
#~ msgid ""
-#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
-#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n"
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
#~ "\n"
-#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification."
#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte hitta /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
-#~ "installeraren skulle ha genererat den.\n"
+#~ "Tyvrr, borttag av dessa paket skulle frstra systemet:\n"
#~ "\n"
-#~ "Inaktiverar \"Mandrake-val\" klassificering."
-
-#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
-#~ msgstr "Installations/uppgraderingsprocess"
-
-#~ msgid "Fetching:"
-#~ msgstr "Hmtar:"
-
-#~ msgid "Installing:"
-#~ msgstr "Installerar:"
-
-#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
-#~ msgstr " behvs av %s-%s-%s"
-
-#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s"
-#~ msgstr " i konflikt med %s-%s-%s"
-
-#~ msgid "Unsupported protocol\n"
-#~ msgstr "Felaktigt protokoll\n"
-
-#~ msgid "Failed init\n"
-#~ msgstr "Misslyckad init\n"
-
-#~ msgid "Bad URL format\n"
-#~ msgstr "Felaktigt URL-format\n"
-
-#~ msgid "Bad user format in URL\n"
-#~ msgstr "Felaktigt anvndarformat i URL\n"
-
-#~ msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-#~ msgstr "Kunde inte hitta proxy\n"
-
-#~ msgid "Couldn't resolve host\n"
-#~ msgstr "Kunde inte hitta vrd\n"
-
-#~ msgid "Couldn't connect\n"
-#~ msgstr "Kunde inte ansluta\n"
-
-#~ msgid "Ftp weird server reply\n"
-#~ msgstr "Ftp konstigt serversvar\n"
-
-#~ msgid "Ftp access denied\n"
-#~ msgstr "Ftp tkomst vgrad\n"
-
-#~ msgid "Ftp user password incorrect\n"
-#~ msgstr "Ftp felaktigt lsenord\n"
-
-#~ msgid "Ftp weird PASS reply\n"
-#~ msgstr "Ftp konstigt PASS-svar\n"
-
-#~ msgid "Ftp weird USER reply\n"
-#~ msgstr "Ftp konstigt USER-svar\n"
-
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "Ftp konstigt PASV-svar\n"
-
-#~ msgid "Ftp weird 227 format\n"
-#~ msgstr "Ftp konstigt 227-format\n"
-
-#~ msgid "Ftp can't get host\n"
-#~ msgstr "Ftp kan ej n vrd\n"
-
-#~ msgid "Ftp can't reconnect\n"
-#~ msgstr "Ftp kan ej teransluta\n"
-
-#~ msgid "Ftp couldn't set binary\n"
-#~ msgstr "Ftp kunde ej stta 'binary'\n"
-
-#~ msgid "Partial file\n"
-#~ msgstr "Ofullstndig fil\n"
-
-#~ msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
-#~ msgstr "Ftp kunde inte RETR fil\n"
-
-#~ msgid "Ftp write error\n"
-#~ msgstr "Ftp skrivfel\n"
-
-#~ msgid "Ftp quote error\n"
-#~ msgstr "Ftp quote-fel\n"
-
-#~ msgid "http not found\n"
-#~ msgstr "http ej funnen\n"
-
-#~ msgid "Write error\n"
-#~ msgstr "Skrivfel\n"
-
-#~ msgid "User name illegally specified\n"
-#~ msgstr "Anvndarnamn felaktigt angivet\n"
-
-#~ msgid "ftp couldn't STOR file\n"
-#~ msgstr "Ftp kunde inte STOR fil\n"
-
-#~ msgid "Read error\n"
-#~ msgstr "Lsfel\n"
-
-#~ msgid "Out of memory\n"
-#~ msgstr "Slut p minne\n"
-
-#~ msgid "Time out\n"
-#~ msgstr "Timeout\n"
-
-#~ msgid "Ftp couldn't set ASCII\n"
-#~ msgstr "Ftp kunde inte stta ASCII\n"
-
-#~ msgid "Ftp PORT failed\n"
-#~ msgstr "Ftp PORT misslyckades\n"
-
-#~ msgid "Ftp couldn't use REST\n"
-#~ msgstr "Ftp kunde inte anvnda REST\n"
-
-#~ msgid "Ftp couldn't get size\n"
-#~ msgstr "Ftp kunde inte f storlek\n"
-
-#~ msgid "Http range error\n"
-#~ msgstr "Http omfngsfel (range)\n"
-
-#~ msgid "Http POST error\n"
-#~ msgstr "Http POST-fel\n"
-
-#~ msgid "Ssl connect error\n"
-#~ msgstr "Ssl anslutningsfel\n"
-
-#~ msgid "Ftp bad download resume\n"
-#~ msgstr "Ftp misslyckad terupptagning av filladdning\n"
-
-#~ msgid "File couldn't read file\n"
-#~ msgstr "File kunde inte lsa filen\n"
-
-#~ msgid "LDAP cannot bind\n"
-#~ msgstr "LDAP kunde inte binda\n"
-
-#~ msgid "LDAP search failed\n"
-#~ msgstr "LDAP skning misslyckad\n"
-
-#~ msgid "Library not found\n"
-#~ msgstr "Bibliotek ej funnet\n"
-
-#~ msgid "Function not found\n"
-#~ msgstr "Funktion ej funnen\n"
-
-#~ msgid "Aborted by callback\n"
-#~ msgstr "Avbryten av callback\n"
-
-#~ msgid "Bad function argument\n"
-#~ msgstr "Felaktigt funktionsargument\n"
-
-#~ msgid "Bad calling order\n"
-#~ msgstr "Felaktig anropsordning\n"
-
-#~ msgid "Unknown error code %d\n"
-#~ msgstr "Oknd felkod, %d\n"
-
-#~ msgid "An error occured while fetching file"
-#~ msgstr "Ett fel uppstod nr filen hmtades"
-
-#~ msgid "Skip"
-#~ msgstr "Skippa"
-
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Frbererer fr installation"
-
-#~ msgid "Can't check the GPG signature"
-#~ msgstr "Kan inte kontrollera GPG-signatur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The package %s has a wrong signature or\n"
-#~ "GnuPG isn't correctly installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paketet %s har fel signatur eller\n"
-#~ "s r GnuPG inte korrekt installerat"
-
-#~ msgid "The package %s is not signed"
-#~ msgstr "Paketet %s r inte signerat"
-
-#~ msgid "Don't install"
-#~ msgstr "Installera inte"
-
-#~ msgid "Signature problem"
-#~ msgstr "Signaturproblem"
-
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "Kan inte ppna paketet"
-
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr "Paketet r korrupt"
-
-#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "Paketet kan inte installeras"
-
-#~ msgid "Error while checking dependencies :("
-#~ msgstr "Fel vid koll av programberoende :("
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Tvinga"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Fel..."
-
-#~ msgid "Problems occured during installation"
-#~ msgstr "Problem uppstod under installationen"
-
-#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-#~ msgstr "anvndning: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-
-#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
-#~ msgstr "grpmi-fel: you mste vara superuser!\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2fb6be68..9b99caff 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,201 +1,202 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft
-#
-# NOTE: the charset= value changed to "cp1252" to avoid problems with
-# msgmerge when building.
-#
-# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-22 23:36-0400\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-13 21:06-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=cp1252\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=tscii-0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42
msgid "Unable to create medium."
-msgstr ""
+msgstr " Ţ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43
msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
-msgstr ""
+msgstr " Ţ, ɡ Ӽ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:164
msgid "Edit a source"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
msgid "Local files"
-msgstr ""
+msgstr "Ǩ Ҹ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
msgid "FTP server"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Ȣ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
msgid "HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Ȣ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
msgid "Path or mount point:"
-msgstr ""
+msgstr " Ǣ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
msgid "Removable device"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
-msgstr ""
+msgstr " иҹ ̨ "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "¢ξ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72
msgid "Choose a mirror..."
-msgstr ""
+msgstr "ո ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:171
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
-msgstr ""
+msgstr "Ǣ "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr ""
+msgstr " Ģ Ţ Ǣ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
msgstr ""
+" â , \n"
+" Ȣǡ?"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119
msgid "Adding a source:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҿ θ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120
msgid "Type of source:"
-msgstr ""
+msgstr " Ũ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "â"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144
msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr ""
+msgstr "צ .... Ҿ θ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:153
msgid "Please wait, removing medium..."
-msgstr ""
+msgstr "צ .... θ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168
#, c-format
msgid "Editing source \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": ¨"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
msgid "Save changes"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:184
msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr ""
+msgstr "צ .... θ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191
msgid "Update source(s)"
-msgstr ""
+msgstr " ()"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194
msgid "Select the source(s) you wish to update:"
-msgstr ""
+msgstr " ŢҸ "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206
msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr ""
+msgstr "צ .... θ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213
msgid "Configure sources"
-msgstr ""
+msgstr " Ũ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
msgid "Enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "šǾ?"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248
msgid "Update..."
-msgstr ""
+msgstr " ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
msgid "Save and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Ţ Ǣ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Ǣ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"ʧ ġ?"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265
msgid ""
@@ -205,123 +206,128 @@ msgid ""
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""
+" Ǣ ç\n"
+"\n"
+" Ũġ\n"
+"Ũ \n"
+"ġ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:72
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:74
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:131
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "â¡"
#: ../rpmdrake.pm_.c:132
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Ģ¡"
#: ../rpmdrake.pm_.c:133
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:134
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "ú"
#: ../rpmdrake.pm_.c:135
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "ɼ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:136
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr " â"
#: ../rpmdrake.pm_.c:137
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../rpmdrake.pm_.c:138
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "ɢ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:139
msgid "Danmark"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:141
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:142
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "ġ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:143
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "á"
#: ../rpmdrake.pm_.c:145
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:146
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Ģ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:147
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:148
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "â¡"
#: ../rpmdrake.pm_.c:149
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "ġ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:150
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:151
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "ġ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:152
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "͸"
#: ../rpmdrake.pm_.c:153
msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "É¡"
#: ../rpmdrake.pm_.c:154
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Ţ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:155
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "š"
#: ../rpmdrake.pm_.c:156
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "â"
#: ../rpmdrake.pm_.c:157
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "ɡ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160
#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "â"
#: ../rpmdrake.pm_.c:221
msgid ""
@@ -330,14 +336,18 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
+" ʧ¾ Ţ \n"
+" . 츧.\n"
+"\n"
+" ?"
#: ../rpmdrake.pm_.c:225
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
-msgstr ""
+msgstr "צ ... Ţ θ"
#: ../rpmdrake.pm_.c:231
msgid "Error during download"
-msgstr ""
+msgstr "ž "
#: ../rpmdrake.pm_.c:232
#, c-format
@@ -348,10 +358,15 @@ msgid ""
"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
+"ž :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+" ġġ; ʧ .\n"
+"¢ġ.צ "
#: ../rpmdrake.pm_.c:240
msgid "No mirror"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../rpmdrake.pm_.c:241
msgid ""
@@ -361,138 +376,148 @@ msgid ""
"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
+" \n"
+"\n"
+" Ƣ¢ .\n"
+" www.google.com \n"
+""
#: ../rpmdrake.pm_.c:255
msgid "Please choose the desired mirror."
-msgstr ""
+msgstr "צ "
#: ../rpmdrake_.c:122
msgid "(Non available)"
-msgstr ""
+msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Ģ ׸"
#: ../rpmdrake_.c:129
msgid "Search results (none)"
-msgstr ""
+msgstr "Ģ ׸()"
#: ../rpmdrake_.c:144
+#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr ""
+msgstr "צ ..ҸǢ θ"
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr ""
+msgstr " Ǣ "
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
-msgstr ""
+msgstr "צ "
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
-msgstr ""
+msgstr "â¡ "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "צ , Ģθ"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
+" \n"
+"ʦȡ Ҿ ,\n"
+" Ţ."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
-msgstr ""
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
-msgstr ""
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
+" θǢɡ \n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr ""
+msgstr " Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
+" θǢɡ \n"
+"ܼ\n"
+"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
+" θǢɡ \n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr ""
+msgstr " Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
+"ɢ, ¡:\n"
+"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:397
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:394
+#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr ""
+msgstr " : %d MB / : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
-msgstr ""
+msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -504,8 +529,16 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
+": %s\n"
+"ǣ: %s\n"
+": %s KB\n"
+"츢: %s\n"
+"\n"
+"Ţ: %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -516,60 +549,68 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
+": %s\n"
+"ǣ: %s\n"
+": %s KB\n"
+"\n"
+"Ţ: %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
-msgstr ""
+msgstr "ƿ о"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
-msgstr ""
+msgstr " о"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
-msgstr ""
+msgstr "ʧ ׸"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
-msgstr ""
+msgstr " , â"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
-msgstr ""
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
-msgstr ""
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
-msgstr ""
+msgstr "š"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ǣ "
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
-msgstr ""
+msgstr " ¢"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
+#, fuzzy
msgid "in files"
-msgstr ""
+msgstr "Ǩ Ҹ"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -578,60 +619,70 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
+" :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
+"-misc-Tamil_Avarangal31TSC-medium-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
-msgstr ""
+msgstr "ʧ "
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
-msgstr ""
+msgstr " ξ"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
-msgstr ""
+msgstr " ξ"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
+" Ҿ \n"
+" . 츧.\n"
+"\n"
+" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
-msgstr ""
+msgstr "צ ... "
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
-msgstr ""
+msgstr " Ģ ɢ"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-msgstr ""
+msgstr " Ţ Ģ â ¡ "
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -640,15 +691,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-msgstr ""
+msgstr "צ ... Ǣθ"
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
-msgstr ""
+msgstr " ɢ"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -660,83 +711,101 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
+"urpmi § \n"
+"\n"
+" Ƣ¢ .\n"
+"էŨ ʧ Ģ Ǣ£ (%s)Ũ/ɢ â \n"
+" www.google.com \n"
+"\n"
+"\n"
+" "
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr ""
+msgstr "צ .. θ"
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
-msgstr ""
+msgstr " Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
-msgstr ""
+msgstr " Ţ ɢ"
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr ""
+msgstr " \"%s\" [%s] ."
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "׾Ģ "
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
+"׾Ģ Ҹ Ţ.\n"
+" ׸ "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-msgstr ""
+msgstr "צ ..Ҿ , θ..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
-msgstr ""
+msgstr " ɧ Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-msgstr ""
+msgstr " ɧ Ţ( ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
-msgstr ""
+msgstr "צ ... θ..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "צ ... θ..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""
+" Ţ ո!\n"
+"\n"
+"Ţ ¢ġ ¢\n"
+" "
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
"computer."
msgstr ""
+"ʧ ո!\n"
+"\n"
+"Ţ ¢ \n"
+" "
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -744,10 +813,15 @@ msgid ""
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""
+" Ţ ո!\n"
+"\n"
+"Ţ ¡ ¢\n"
+" "
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr ""
+msgstr " ξ"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
@@ -758,5 +832,30 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr ""
+msgstr "׾Ģ "
+
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr " Ţ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ɢ, 츢ɡ Ţ\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "There was a problem during installation."
+#~ msgstr "׾Ģ "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
+#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification."
+#~ msgstr ""
+#~ "/var/lib/urpmi/compssUsers.flat ,\n"
+#~ "š :-(.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Mandrake choices\" Ӽθ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 58e84578..5655aa98 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 06:25+0300\n"
"Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Yol veya balama noktas:"
msgid "Removable device"
msgstr "Kaldrlabilinir aygt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Gvenlik gncellemeleri"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Kaynan Tr"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Vazge"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Kaldr"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Gncelle..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Kaydet ve k"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "k"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr "(Eriilemez)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonular"
@@ -390,113 +390,103 @@ msgstr "Ltfen bekleyin, dosyalar iinde aranyor..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Ltfen seiniz"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "Bilinmeyen paket"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Ltfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(hibiri)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Gncelleme yok"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Eklenebilir"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Gncellenebilinir"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Baz paketler kaldrlamad"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Baz paketler yklenemedi"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Baz paketlerin kaldrlmas gerekiyor"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seili: %d MB / Eriilebilinir: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Seili boyut: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -517,7 +507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -536,61 +526,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "HataDzeltme gncellemeleri"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Normal gncellemeler"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake seimleri"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tm paketler, alfabetik"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Tm paketler,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "gruplara gre"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "boyuta gre"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "gncelleme eriilebilinirliine gre"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Tanmlar"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Yerel dosyalar"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -600,35 +590,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Gncelleme"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Yazlm Paketleri Kaldrc"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Yazlm Paketleri Kurulumu"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -636,23 +626,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Medya gncellenirken hata olutu"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -661,15 +651,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -682,66 +672,66 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Ltfen bekleyin, eriilebilinir paketler aranyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Medya deitir"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum baarsz"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Herey zaten kurulu."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Ltfen bekleyin, paketler kaldrlyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -749,7 +739,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -757,7 +747,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6caa6968..7be31a65 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-10 16:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:13+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Đường dẫn hoặc điểm gắn kết:"
msgid "Removable device"
msgstr "Thiết bị có thể gỡ bỏ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Cập nhật bảo mật"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Loại nguồn:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Bật ?"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ Bỏ"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Cập nhật..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Lưu và Thoát"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Hãy chọn mirror mong muốn."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Không có sẵn)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
@@ -399,39 +399,38 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Kết quả tìm kiếm (không)"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Hãy đợi, đang tìm trong các tập tin..."
+msgstr "Hãy đợi, đang tìm kiếm..."
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cần đến một trong các gói tin sau:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Hãy chọn"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "Gói tin không xác định"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(không có)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Không có cập nhật"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -441,31 +440,19 @@ msgstr ""
"nào cho các gói tin đã được cài đặt hoặc là bạn đã cài đặt chúng\n"
"rồi."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Có thể thêm vào"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Có thể nâng cấp"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "Cái này sẽ làm hỏng hệ thống của bạn"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Xin lỗi, gỡ bỏ các gói này sẽ làm hỏng hệ thống:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Cần gỡ bỏ một số gói bổ sung"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -475,11 +462,11 @@ msgstr ""
"bỏ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Không thể gỡ bỏ một số gói"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -489,11 +476,11 @@ msgstr ""
"ngay bây giờ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Cần thêm các gói bổ sung"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -503,11 +490,11 @@ msgstr ""
"cài đặt:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Một số gói không thể cài đặt"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -515,21 +502,21 @@ msgstr ""
"Xin lỗi, không thể chọn các gói sau:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Một số gói cần được gỡ bỏ"
-#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:394
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Đã chọn: %d MB / Sẵn có: %d MB"
+msgstr "Đã chọn: %d MB / Không gian đĩa trống: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Kích thước được chọn: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -550,7 +537,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -569,61 +556,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Cập nhật sửa lỗi"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Cập nhật thông thường"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Các lựa chọn của Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Mọi gói tin, theo bảng chữ cái"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Toàn bộ các gói,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "theo nhóm"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "Theo kích thước"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "theo tình trạng chọn"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "theo nơi chứa nguồn"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật"
-#: ../rpmdrake_.c:509
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
-msgstr "Mô tả"
+msgstr "trong các mô tả"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "trong các tên"
-#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in files"
-msgstr "Tập tin cục bộ"
+msgstr "trong các tập tin"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -638,35 +623,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Đã sẵn sàng tiếp tục?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Cập Nhật Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Cài Đặt Các Gói Phần Mềm"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -678,26 +663,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Tiếp tục được chưa?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để cập nhật thông tin về các gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Lỗi khi cập nhật phương tiện"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Xảy ra một lỗi không có khả năng phục hồi khi đang cập nhật thông tin về các "
"gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn"
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -705,16 +690,21 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"Bạn cũng có thể chọn thủ công mirror mong muốn. Để làm vậy,\n"
+"hãy chạy Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm và sau đó\n"
+"thêm nguồn `Các cập nhật bảo mật' .\n"
+"\n"
+"Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để sơ khởi các gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện cập nhật"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -735,32 +725,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn thử một mirror khác không?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang tìm các gói sẵn có..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Không thể lấy các gói nguồn."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Thay phương tiện"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Không cài đặt được"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -768,35 +758,35 @@ msgstr ""
"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n"
"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu về các nguồn của mình."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Hãy đợi, gỡ bỏ các gói để cho phép nâng cấp các gói khác..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "Thiếu chương trình"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Thiếu chương trình được yêu cầu (grpmi). Hãy kiểm tra cài đặt của bạn."
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi "
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ các gói..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -808,7 +798,7 @@ msgstr ""
"Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào muốn gỡ bỏ khỏi máy tính\n"
"của bạn."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -820,7 +810,7 @@ msgstr ""
"Công cụ này giúp bạn chọn các cập nhật mà bạn muốn cài đặt lên\n"
"máy tính."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -835,22 +825,30 @@ msgstr ""
"muốn cài đặt vào máy tính của bạn."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm"
+msgstr "Quản Lý Phần Mềm"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Cài đặt tất cả"
+msgstr "Cài đặt Phần mềm"
+
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "Cái này sẽ làm hỏng hệ thống của bạn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xin lỗi, gỡ bỏ các gói này sẽ làm hỏng hệ thống:\n"
+#~ "\n"
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "Có trục trặc xảy ra khi đang cài đặt."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0d64c9fb..8cba46fe 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-23 09:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Tchimin ou pont di montaedje:"
msgid "Removable device"
msgstr "Bodjve sopoirt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Metaedjes a djo di svrit"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Sre di sourdant:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Rinonc"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "En alaedje?"
msgid "Source"
msgstr "Sourdant"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Mete a djo..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Schaper et cwiter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Mouss fo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Tchoeziwxhoz les muroes ki vos vloz, s'i vs plait."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nn disponibe)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Rizultats do cweraedje"
@@ -411,31 +411,31 @@ msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir..."
msgid "Stop"
msgstr "Arester"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "I gn a mezjhe d'onk des pacaedjes ki shuvt:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Tchoezixhoz s'i vs plait"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "pacaedje nn cnoxhou"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(nole)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Nou metaedjes a djo"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -445,31 +445,19 @@ msgstr ""
"k'i gn a nn di metaedjes a djo po les pacaedjes astals\n"
"so vosse copiutrece, soeye-t i ki vos les avoz ddja astals."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Pout esse radjout"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Pout esse metou a djo"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "ouchal va spiy l'sistinme da vosse"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dji rgrete, mins oister ces pacaedjes la va spiy l'sistinme da vosse:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Kks tes pacaedjes divt esse oists"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -479,11 +467,11 @@ msgstr ""
"oists eto:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse oists"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -493,11 +481,11 @@ msgstr ""
"dizastals asteure:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "tes pacaedjes k'end a mezjhe"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -507,11 +495,11 @@ msgstr ""
"astals eto:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse astals"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -519,21 +507,21 @@ msgstr ""
"Dji rgrete, les pacaedjes ki shuvt n'polt nn esse tchoezis:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a dvt esse dizastals"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Tchoezi: %d Mo / Plaece libe sol deure plake: %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Grandeu tchoezeye: %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -554,7 +542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -573,59 +561,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Metaedjes a djo di coridjaedje"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Metaedjes a djo norms"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Tchuzes di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tos les pacaedjes, rels alfabeticmint"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Tos les pacaedjes,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "pa groupe"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "pa grandeu"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "pa l'etat di tchoezixhadje"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "pa sourdant"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "pa disponibilit di metaedjes a djo"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr "ezs discrijhaedjes"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr "ezs Nos"
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in files"
msgstr "ezs fitchs"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -641,37 +629,37 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est bon di continuwer?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Trover:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Cweri"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Astaler"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Metaedjes a djo\n"
"di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -684,27 +672,27 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est bon di continuwer?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po mete a djo "
"l'informcion so les pacaedjes."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "k n'a nn st tot metant a djo li sopoirt"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"I gn a-st avou ene aroke moirt tot metant a djo l'informcion so les "
"pacaedjes."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -718,17 +706,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Poy, renondez MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po vey les pacaedjes di "
"metaedje a djo k'i gn a..."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "k n'a nn st tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djo"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -748,32 +736,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs say avou n te muroe?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Candj di sopoirt"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Metoz l'sopoirt lom %s dins l'lijheu [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "L'astalaedje a fwait berwete"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -781,38 +769,38 @@ msgstr ""
"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n"
"Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnye des sourdants."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Trdjz on p s'i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds tes poleur "
"esse astals..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr "I manke on programe"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"I manke on programe k'end a mezjhe (grpm). Verifyz vosse astalcion."
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tot a ddja st astal."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tot a ddja st astal (est ki oula n'divreut nn my ariver?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji l li bze di dnye des pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -824,7 +812,7 @@ msgstr ""
"Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi ks programes ki vos vloz dizastaler\n"
"di vosse copiutrece."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -836,7 +824,7 @@ msgstr ""
"Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi les metaedjes a djo ki vos vloz\n"
"astaler sol copiutrece da vosse."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -865,3 +853,13 @@ msgstr "Manaedjeu des sources des programes"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "Install Software"
msgstr "Astaler des programes"
+
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "ouchal va spiy l'sistinme da vosse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dji rgrete, mins oister ces pacaedjes la va spiy l'sistinme da vosse:\n"
+#~ "\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1a5ab9e9..af67f0f6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "·װص:"
msgid "Removable device"
msgstr "ƶ豸"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "ȫ"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr ":"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "ȷ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "?"
msgid "Source"
msgstr "Դ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "жװ"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr "沢˳"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "뿪"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "ѡϲľվ."
msgid "(Non available)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Ѱ"
@@ -402,31 +402,31 @@ msgstr "Ѱ, Ժ..."
msgid "Stop"
msgstr "ֹͣ"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ҫ֮һ:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "ѡ"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "δ֪"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "гԺ..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "ûи"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -436,31 +436,19 @@ msgstr ""
"װЩûи,\n"
"Ѿװеĸ."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "ӵ"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "ƻϵͳ"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Բ, ɾЩƻϵͳ:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "һЩҪɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -470,11 +458,11 @@ msgstr ""
"Ҫɾ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Щ޷ɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -484,11 +472,11 @@ msgstr ""
":\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ҫ"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -498,11 +486,11 @@ msgstr ""
":\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Щ޷װ"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -510,21 +498,21 @@ msgstr ""
"Բ𣬲ѡ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "ҪɾһЩ"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "ѡ: %d MB / д̿ռ: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "ѡе: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -545,7 +533,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -564,59 +552,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "ȱ"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake ѡ"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ȫ, ĸ"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "ȫ,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "շ"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "մС"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "ѡ״̬"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "Դ"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "Ƿɸ"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in files"
msgstr "ļ"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -631,35 +619,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Լ?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "ҵ:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Ѱ"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "װ"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "װ"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -671,23 +659,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Լ?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "ӾԵõµĸ, Ժ."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "½ʳ"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "ϢʱɻָĴ."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "ֹѡľ"
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -701,15 +689,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ȼ, MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "ϵʼ Ժ."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Ӹ½ʳ"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -729,32 +717,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ҫľ?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Ѱҿɰװ, Ժ..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Դδҵ."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Բ, ޷õԴ."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ѱΪ \"%s\" ĽʷŽ豸 [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "װʧ"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -762,35 +750,35 @@ msgstr ""
"װʧ, ȱijЩļ.\n"
"ҪԴݿ.."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Ϊ, ɾɵ, Ժ..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr "ȱٳ"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "ȱһҪij (grpmi). İװ."
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ѿװ."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ѿװ(ϣ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "ȡݿ, Ժ..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "ɾԺ..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -802,7 +790,7 @@ msgstr ""
"߰ѡҪĵɾ\n"
"."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -814,7 +802,7 @@ msgstr ""
"߰Ϊĵаװ\n"
"µ."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -843,6 +831,16 @@ msgstr "ԴԱ"
msgid "Install Software"
msgstr "װ"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "ƻϵͳ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Բ, ɾЩƻϵͳ:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "װһ."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f2289d41..ac6d3f2c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 03:30-+800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "|άOIG"
msgid "Removable device"
msgstr "i˸m"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "ws"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "ӷOG"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "Tw"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "}"
msgid "Source"
msgstr "ӷ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "s..."
msgid "Save and quit"
msgstr "xs}"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "}"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "пܧsa}"
msgid "(Non available)"
msgstr "(Lkϥ)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "jMG"
@@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "еyԡAbɮפijM..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "NݭnUC䤤@MG"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "п"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "M"
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "еyԡAbCXM..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(L)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Ls"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -439,29 +439,19 @@ msgstr ""
"sM涵جOŪA]\Oz|sWsCءAΪ̬OztΥثe"
"wgwˤW̷sMFC"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "iѥ[J"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "iѧs"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "oN|ɭPAtΥX"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr "pAYOUoǮMi|ztΥXG\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "FiHB@`oB~M󥲶@Pw"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -470,11 +460,11 @@ msgstr ""
"FnŦXҦ̩ۨʡAoǮMN|QG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "YǮMLkQ"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -483,11 +473,11 @@ msgstr ""
"ѩ̩ۨʪnDAUMN|HK~iUhG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "ݭnB~M󶵥"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -496,11 +486,11 @@ msgstr ""
"F̩ۨʪnDAUM]@PwˤWG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "YǮMLkwˤW"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -508,21 +498,21 @@ msgstr ""
"pAUM󶵥رNQG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "YǮMݭnK"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "wܡG%d MB / iΡG%d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "jpG%d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -543,7 +533,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -562,61 +552,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Χs"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "@s"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ҦMA̷ӦrǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "ҦMA"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "̸sդ"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "̤jp"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "̿ܪA"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "̨ӷx"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "̥iѧs"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "yz"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "ɮ"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -631,35 +621,35 @@ msgstr ""
"\n"
"zTwn~ܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "MG"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "M"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "w"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake s"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "M{"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "wˮM{"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -671,23 +661,23 @@ msgstr ""
"\n"
"z{bn~ܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "еyAboiѧsMMT"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "sCɵoͿ~"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "bsMTɵoͤFLk󥿪~pC"
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -696,15 +686,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "еyAsuMgxleѧsM󶵥ءC"
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "sWsCɵoͿ~"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -723,32 +713,32 @@ msgstr ""
"\n"
"znt~ըϥΨLsxܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "еyAbMiΪMM..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "jơALkolM"
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "upALkolM"
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "ܧC"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "иmJCW٬ \"%s\" ةm %s ˸m"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "w˥"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -756,35 +746,35 @@ msgstr ""
"w˥ѡAw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n"
"]\OzƮw¤FAХisƮwA~C"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "еyA@ǮM󶵥ءAHKiLM󪺧s..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "ҦMwgwˤWC"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "ҦMwgwˤWC"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "еyAŪMƮwT..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "еyԡAbM..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -795,7 +785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uӵ{N|޾ɧAz{ݭnM󶵥ءC"
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -805,7 +795,7 @@ msgstr ""
"wӨMs{!\n"
"Uӵ{N|޾ɧAMsPwˡC"
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -834,6 +824,14 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "w"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "oN|ɭPAtΥX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "pAYOUoǮMi|ztΥXG\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "w˹L{voͿ~"