diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2011-04-11 15:47:21 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2011-04-11 15:47:21 +0000 |
commit | cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469 (patch) | |
tree | 8d523679e6ca7cd68692701abe7ba68e3dfad6d8 | |
parent | 0f654ff3e646a1d4f6c700fbde50b406a11fc835 (diff) | |
download | rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.tar rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.tar.gz rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.tar.bz2 rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.tar.xz rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.zip |
update
-rw-r--r-- | po/pt.po | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 16:09+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,12 +151,14 @@ msgid "" "set\n" "of sources." msgstr "" -"Para manter o seu sistema seguro e estável, deve pelo menos definir fontes\n" -"de actualizações de estabilidade e segurança. Pode também definir um\n" -"conjunto completo de fontes que incluam os repositórios oficiais completos,\n" -"dando-lhe acesso a mais programas dos que os que estão nos discos Mandriva.\n" -"Por favor escolha se deseja configurar apenas as fontes de actualização, ou\n" -"um conjunto completo de fontes." +"Para manter o seu sistema seguro e estável, deve pelo menos definir fontes " +"de\n" +"actualizações de estabilidade e segurança. Pode também definir um conjunto\n" +"completo de fontes que incluam os repositórios oficiais completos, dando-lhe\n" +"acesso a mais programas dos que os que estão nos discos Mandriva. Por favor\n" +"escolha se deseja configurar apenas as fontes de actualização, ou um " +"conjunto\n" +"completo de fontes." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:122 #, c-format @@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "Média" msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" -msgstr "Chaves" +msgstr "Cifra" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876 #, c-format @@ -673,12 +675,12 @@ msgstr "/_Ficheiro" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 #, c-format msgid "/_Update" -msgstr "/_Actualizar" +msgstr "/Act_ualizar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 #, c-format msgid "<control>U" -msgstr "<control>A" +msgstr "<control>U" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 #, c-format @@ -703,12 +705,12 @@ msgstr "<control>A" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 #, c-format msgid "/Close" -msgstr "/_Fechar" +msgstr "/Fechar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 #, c-format msgid "<control>W" -msgstr "<control>F" +msgstr "<control>W" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 @@ -910,7 +912,7 @@ msgstr "Pode <b>bloquear</b> o seu sistema." #: ../Rpmdrake/gui.pm:164 #, c-format msgid "This package is not free software" -msgstr "Este pacote não é (software) livre" +msgstr "Este pacote não é um programa livre" #: ../Rpmdrake/gui.pm:167 #, c-format @@ -1171,7 +1173,7 @@ msgid "" "now:\n" "\n" msgstr "" -"Por forma a satisfazer as dependências, o(s) seguinte(s) pacote(s)\n" +"De forma a satisfazer as dependências, o(s) seguinte(s) pacote(s)\n" "deve(m) ser desmarcado(s):\n" "\n" |