aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2006-09-13 19:32:03 +0000
committerThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2006-09-13 19:32:03 +0000
commit8814bc596550abdd073800ee969f040293dbbf93 (patch)
tree8a0e925d663717aa4fac9e4f621ec675cd33c75d
parent4f82686eb6db5b1c2f8d7a50166cd63eaca4c1b5 (diff)
downloadrpmdrake-8814bc596550abdd073800ee969f040293dbbf93.tar
rpmdrake-8814bc596550abdd073800ee969f040293dbbf93.tar.gz
rpmdrake-8814bc596550abdd073800ee969f040293dbbf93.tar.bz2
rpmdrake-8814bc596550abdd073800ee969f040293dbbf93.tar.xz
rpmdrake-8814bc596550abdd073800ee969f040293dbbf93.zip
updated translation
-rw-r--r--po/sv.po34
1 files changed, 12 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cef632f1..45f6f3b5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sv - Mandriva 2007 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-08 22:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-13 22:22+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -137,8 +137,7 @@ msgstr "Relativ sökväg till synthesis eller hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:194
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
-"Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas"
+msgstr "Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas"
#: ../edit-urpm-sources.pl:199
msgid "Name:"
@@ -249,8 +248,7 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Du måste lägga i mediet för att fortsätta"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "För att kunna spara ändringarna måste du lägga i mediet i enheten."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -564,22 +562,18 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. begränsa till angivet media"
#: ../rpmdrake:41
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew föreslå att sammanfoga alla .rpmnew/.rpmsave filer "
"som hittas"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr ""
-" --mode=MODE välj läge (installera (förval), ta bort, uppdatera)"
+msgstr " --mode=MODE välj läge (installera (förval), ta bort, uppdatera)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr ""
-" --no-confirmation fråga inte efter bekräftelse i uppdateringsläge"
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr " --no-confirmation fråga inte efter bekräftelse i uppdateringsläge"
#: ../rpmdrake:44
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
@@ -1472,11 +1466,8 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Du kan bläddra genom paketen genom kategoriträdet till vänster."
#: ../rpmdrake:1317
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr ""
-"Du kan se information om paketen genom att klicka på der i listan till höger."
+msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr "Du kan se information om ett paket genom att klicka på det i listan till höger."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -2169,8 +2160,7 @@ msgid "Update media"
msgstr "Uppdatera media"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid ""
-"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Inget aktivt media hittades. Du måste aktivera något media för att kunna "
"uppdatera dem."
@@ -2257,8 +2247,7 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Hjälp startad i bakgrunden"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Hjälpfönstret har startats, det bör synas på skrivbordet inom kort."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2563,3 +2552,4 @@ msgstr "Programhanterare för media"
#~ msgid "Everything installed successfully"
#~ msgstr "Allt installerades utan problem"
+