aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Walczak <mtw@mandriva.org>2010-03-12 10:12:46 +0000
committerMarek Walczak <mtw@mandriva.org>2010-03-12 10:12:46 +0000
commitf2897588a912d0ec6f5bff66ec686be30cd096e4 (patch)
tree876576bceea175230de76383a6899b4b2f359966
parent0220831fd0d716fc54f733d4e9bda597f02b27c1 (diff)
downloadrpmdrake-f2897588a912d0ec6f5bff66ec686be30cd096e4.tar
rpmdrake-f2897588a912d0ec6f5bff66ec686be30cd096e4.tar.gz
rpmdrake-f2897588a912d0ec6f5bff66ec686be30cd096e4.tar.bz2
rpmdrake-f2897588a912d0ec6f5bff66ec686be30cd096e4.tar.xz
rpmdrake-f2897588a912d0ec6f5bff66ec686be30cd096e4.zip
updated polish translation
-rw-r--r--po/pl.po35
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 67466ab3..8144af3f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,6 +2,8 @@
# translation of pl.po to
# translation of pl.po to
#
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999 Mandriva
# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999-2000.
# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004.
# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005.
@@ -12,20 +14,19 @@
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009.
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
+# Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 14:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
-"Language-Team: <pl@li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -915,47 +916,45 @@ msgstr "Brak opisu"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:161
#, c-format
msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva."
-msgstr ""
+msgstr "To <b>nie jest wspierane</b> przez Mandrivę."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:162
#, c-format
msgid "It may <b>break</b> your system."
-msgstr ""
+msgstr "To może <b>zepsuć</b> system."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:164
-#, fuzzy, c-format
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:164, c-format
msgid "This package is not free software"
-msgstr "Zostanie zainstalowany następujący pakiet:"
+msgstr "Ten pakiet nie jest wolnym oprogramowaniem"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178
#, c-format
msgid "This package contains a new version that was backported."
-msgstr ""
+msgstr "Istnieje nowa wersja pakietu, który dostępny jest na nośniku backport."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:171
#, c-format
msgid "This package is a potential candidate for an update."
-msgstr ""
+msgstr "Ten pakiet jest potencjalnym kandydatem do aktualizacji."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:176
#, c-format
msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva."
-msgstr ""
+msgstr "To jest oficjalna aktualizacja wspierana przez Mandrivę."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:177
#, c-format
msgid "This is an unoffical update which is <b>not supported</b>."
-msgstr ""
+msgstr "To jest nieoficjalna aktualizacja, która <b>nie jest wspierana</b>."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:181
#, c-format
msgid "This is an official package supported by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "To jest oficjalny pakiet wspierany przez Mandrivę"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:198
-#, fuzzy, c-format
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:198, c-format
msgid "Notice: "
-msgstr "Ważność: "
+msgstr "Ostrzeżenie:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343
#, c-format