aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2009-04-14 20:42:01 +0000
committerIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2009-04-14 20:42:01 +0000
commitf4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d (patch)
treed17880f8cef8d231b43cb3198fc745e326090eb8
parentf329ed6227eb261a2287f660e69ad9319f9a74e1 (diff)
downloadrpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.tar
rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.tar.gz
rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.tar.bz2
rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.tar.xz
rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.zip
Osatuta.
-rw-r--r--po/eu.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e0065c55..b4f83492 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-01 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-01 21:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:862
@@ -2459,10 +2459,9 @@ msgstr ""
"Horrek esan nahi du software-pakete berriak euskarri berri\n"
"horretatik gehitu ahal izango dituzula sisteman."
-#: ../gurpmi.addmedia:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gurpmi.addmedia:148, c-format
msgid "Successfully added media."
-msgstr "%s euskarria egokiro erantsi da."
+msgstr "Euskarria egokiro erantsi da."
#: ../gurpmi.addmedia:150
#, c-format
@@ -2509,10 +2508,9 @@ msgstr "Hautatuta"
msgid "Not selected"
msgstr "Ez dago hautatuta"
-#: ../rpmdrake:201
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:201, c-format
msgid "No search results."
-msgstr "Bilaketaren emaitzak"
+msgstr "Bilaketak emaitzarik ez."
#: ../rpmdrake:202
#, c-format
@@ -2520,6 +2518,9 @@ msgid ""
"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
"filter"
msgstr ""
+"Bilaketak emaitzarik ez. Agian '%s' ikuspegira eta '%s' iragazkira aldatu "
+"nahiko "
+"duzu"
#: ../rpmdrake:236
#, c-format
@@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "Garbitu jaitsiera katxea instalaketa arrakastatsuaren ondoren"
#: ../rpmdrake:524
#, c-format
msgid "/_Compute updates on startup"
-msgstr ""
+msgstr "/_Kalkulatu eguneraketak abiatzerakoan"
#: ../rpmdrake:530
#, c-format
@@ -2714,6 +2715,7 @@ msgstr "Bilatu:"
#, c-format
msgid "Please type in the string you want to search then press the <enter> key"
msgstr ""
+"Mesedez idatzi bilatu nahi duzun testu-lerroa ondoren sakatu <sartu> tekla"
#: ../rpmdrake:677
#, c-format