aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-20 14:42:05 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-20 14:42:05 +0000
commitb7c24c57bbdd06f64e413b92440bc5afd136e9b3 (patch)
treeb41f42cc30509cfc585205edc6b7505a1d8b7b6b
parent2973992b1ad63896320e15605940c4a7102076b3 (diff)
downloadrpmdrake-b7c24c57bbdd06f64e413b92440bc5afd136e9b3.tar
rpmdrake-b7c24c57bbdd06f64e413b92440bc5afd136e9b3.tar.gz
rpmdrake-b7c24c57bbdd06f64e413b92440bc5afd136e9b3.tar.bz2
rpmdrake-b7c24c57bbdd06f64e413b92440bc5afd136e9b3.tar.xz
rpmdrake-b7c24c57bbdd06f64e413b92440bc5afd136e9b3.zip
import some translations from menu-messages
-rw-r--r--po/am.po14
-rw-r--r--po/ar.po9
-rw-r--r--po/az.po9
-rw-r--r--po/be.po40
-rw-r--r--po/bg.po13
-rw-r--r--po/bn.po11
-rw-r--r--po/br.po6
-rw-r--r--po/bs.po9
-rw-r--r--po/ca.po9
-rw-r--r--po/da.po9
-rw-r--r--po/de.po10
-rw-r--r--po/el.po9
-rw-r--r--po/eo.po16
-rw-r--r--po/es.po11
-rw-r--r--po/eu.po9
-rw-r--r--po/fa.po9
-rw-r--r--po/fi.po9
-rw-r--r--po/fur.po2
-rw-r--r--po/ga.po14
-rw-r--r--po/gl.po9
-rw-r--r--po/hi.po13
-rw-r--r--po/hr.po15
-rw-r--r--po/hy.po28
-rw-r--r--po/id.po9
-rw-r--r--po/is.po10
-rw-r--r--po/ka.po15
-rw-r--r--po/ko.po18
-rw-r--r--po/ku.po18
-rw-r--r--po/ky.po9
-rw-r--r--po/lt.po15
-rw-r--r--po/lv.po18
-rw-r--r--po/mk.po10
-rw-r--r--po/mn.po91
-rw-r--r--po/ms.po12
-rw-r--r--po/mt.po9
-rw-r--r--po/ro.po9
-rw-r--r--po/ru.po9
-rw-r--r--po/sc.po9
-rw-r--r--po/sk.po13
-rw-r--r--po/sq.po9
-rw-r--r--po/sr.po8
-rw-r--r--po/sr@Latn.po8
-rw-r--r--po/sv.po10
-rw-r--r--po/ta.po14
-rw-r--r--po/tg.po13
-rw-r--r--po/th.po17
-rw-r--r--po/tl.po9
-rw-r--r--po/tr.po8
-rw-r--r--po/uk.po9
-rw-r--r--po/vi.po9
-rw-r--r--po/wa.po9
51 files changed, 374 insertions, 306 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 10f602ea..67640cf4 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1489,9 +1489,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረቦች"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -2408,9 +2408,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr ""
+msgstr "የMandrake ተንሸራታች ትርኢት"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, fuzzy, c-format
@@ -3094,16 +3094,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr ""
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "የፖስትስክሪፕት ፋይሎችን ለማየት የጎስትስክሪፕት"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
msgid "Browse Available Software"
msgstr ""
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "የፖስትስክሪፕት ፋይሎችን ለማየት የጎስትስክሪፕት"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
msgid "Install & Remove Software"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 12c649b1..03b750bd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3268,17 +3268,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "شفرة خطأ غير معلومة %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة رسومية لتثبيت الحزم"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "احذف البرنامج"
+msgstr "استعرض البرمجيات المتوفرة"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة رسومية لتثبيت الحزم"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 1a9b405d..87509a2f 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -3262,17 +3262,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Namə'lum xəta kodu %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketləri qurmaq üçün istifadə ediləcək bir qrafiki ara üz"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Proqram Sil"
+msgstr "Mövcud Tə'mınatı Gəzin"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketləri qurmaq üçün istifadə ediləcək bir qrafiki ara üz"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d8b12cd7..cdf3235b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1041,9 +1041,9 @@ msgstr "Зручнасьці"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38
#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr ""
+msgstr "Кіраўнік архіваў"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:37
#, c-format
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Спорт"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr "Тактыка і стратэгія"
+msgstr "У пачатак"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79
#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Выдавецтва"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr "Радкі"
+msgstr "Навука"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:117
#, c-format
@@ -1382,9 +1382,9 @@ msgid "Biology"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:119
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Гісторыя"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:120
#, c-format
@@ -1392,9 +1392,9 @@ msgid "Computer science"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr ""
+msgstr "Навука"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
#, c-format
@@ -1455,9 +1455,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Абсталяваньне"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Праглядальнік пакетаў"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Растар"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr "Слоўнік GNOME"
+msgstr "Пэрсанальныя"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, fuzzy, c-format
@@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr "Сэрвэры"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminals"
-msgstr "Тэрмінал GNOME"
+msgstr "Тэрмінал"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:151
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкставыя файлы"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:152
#, c-format
@@ -2410,9 +2410,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr ""
+msgstr "Мэню"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, fuzzy, c-format
@@ -3106,8 +3106,9 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr ""
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакет да Ghostscript для адлюстраваньня PostScript файлаў"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
@@ -3115,13 +3116,14 @@ msgid "Browse Available Software"
msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакет да Ghostscript для адлюстраваньня PostScript файлаў"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Усталяванне SILO"
+msgstr "Усталяваць і праглядзець шрыфты"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4b1846d9..22b7a009 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -34,9 +34,9 @@ msgstr ""
"инсталирали."
#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Мениджър за софтуерни източници"
+msgstr "Софтуерен мениджър"
#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
@@ -3303,17 +3303,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Непознат код за грешка %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графичен инсталатор на пакети"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Изтрива софтуер"
+msgstr "Разглеждане на софтуера"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графичен инсталатор на пакети"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 7195ec89..31ec7f91 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -3309,22 +3309,23 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "অজানা সমস্যার কোড %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করার জন্য একটি গ্রাফিকাল ফ্রন্ট-এন্ড"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "সফ্টওয়্যার সরিয়ে ফেলো"
+msgstr "ব্যবহারযোগ্য সফটওয়্যারের তালিকা ব্রাউজ করুন"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করার জন্য একটি গ্রাফিকাল ফ্রন্ট-এন্ড"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "সফ্টওয়্যার ইনস্টল করো"
+msgstr "সফটওয়্যার ইনস্টল করো"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 955dd7b8..298c1083 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -3150,16 +3150,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Dianav eo kod ar fazi %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Un etrefas evit staliañ pakadoù"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
msgid "Browse Available Software"
msgstr "Sell ar pakadoù"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Un etrefas evit staliañ pakadoù"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
msgid "Install & Remove Software"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index b07a625d..1b884870 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -3285,17 +3285,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nepoznat kod greške %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafički interfejs za instaliranje RPM paketa"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Ukloni softver"
+msgstr "Pregledajte dostupne programe"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafički interfejs za instaliranje RPM paketa"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1e409e6a..e6ffbd82 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3299,17 +3299,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Codi d'error desconegut %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Frontal gràfic per a la instal·lació de paquets"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Elimina programari"
+msgstr "Navega pel programari disponible"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Frontal gràfic per a la instal·lació de paquets"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e863c74a..b30e95e1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3290,17 +3290,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Ukendt fejlkode %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "En grafisk frontend til installation af pakker"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Fjern programmel"
+msgstr "Bladr i tilgængeligt programmel"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "En grafisk frontend til installation af pakker"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d0021db0..c4e4be86 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3312,22 +3312,24 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Unbekannte Fehler-Nr. %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafische Benutzerschnittstelle zur RPM-Paketverwaltung"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Software entfernen"
+msgstr "Verfügbare Software durchsuchen"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr ""
+"Eine grafische Benutzerschnittstelle zum Installieren, Entfernen und Updaten "
+"von Paketen"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Software installieren"
+msgstr "Installieren, Entfernen & Updaten von Software"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d43bdefd..161023cc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3314,17 +3314,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Άγνωστος κωδικός σφάλματος %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ένα γραφικό πρόγραμμα για την εγκατάσταση πακέτων"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Αφαίρεση Λογισμικού"
+msgstr "Εμφάνιση διαθέσιμου λογισμικού"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ένα γραφικό πρόγραμμα για την εγκατάσταση πακέτων"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 68e82754..a0ec83f8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Linux-Ĝisdatigo (Mandriva Linux Update)"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -1221,9 +1221,9 @@ msgid "Editors"
msgstr "Redaktiloj"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Education"
-msgstr "Komunikaĵoj"
+msgstr "Edukado"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:64
#, c-format
@@ -3236,17 +3236,19 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nekonata erarkodo %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Malinstalu programo(j)n"
+msgstr "Instalu programojn"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
@@ -3256,7 +3258,7 @@ msgstr "Instalu programojn"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Programfont-mastrumilo"
+msgstr "Medi-mastrumilo"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
#, fuzzy
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 23e4778d..5961eced 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3304,22 +3304,23 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Código de error desconocido %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Una interfaz gráfica para instalar paquetes"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Quitar software"
+msgstr "Navegar por el software disponible"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Una interfaz gráfica para instalar paquetes"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Instalar software"
+msgstr "Instalar, quitar y actualizar software"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index aa054c9b..bd427f05 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3281,17 +3281,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "%d errore-kode ezezaguna\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketeak instalatzeko interfaze grafikoa"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Kendu softwarea"
+msgstr "Arakatu erabilgarri dagoen softwarea"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketeak instalatzeko interfaze grafikoa"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index e5eed0f7..eb7dc806 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -3261,17 +3261,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "کد خطای ناشناس %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "یک ظاهر تصویری برای نصب بسته‌ها"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "برداشتن نرم‌افزار"
+msgstr "مرور نرم‌افزار موجود"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "یک ظاهر تصویری برای نصب بسته‌ها"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2926e5d7..aaca991f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3293,17 +3293,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Tuntematon virhekoodi %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Graafinen käyttöliittymä pakettien asennukseen"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Poista ohjelmia"
+msgstr "Selaa saatavilla olevia ohjelmia"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Graafinen käyttöliittymä pakettien asennukseen"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 44033411..653bf6d5 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Rimôf Software"
+msgstr "Instale Software"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index ff9e5c51..5f4e704c 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Grafaic"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Greasánú"
+msgstr "Scáileán"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102
#, c-format
@@ -1470,9 +1470,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Crua-earraí"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "KPackage"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
@@ -2441,9 +2441,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr "Nuashonrú Bogearraí"
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr ""
+msgstr "HardDrake"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, c-format
@@ -3152,12 +3152,12 @@ msgstr ""
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Suiteáil bogearraí"
+msgstr "Suiteáil"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Bainisteoir Chomad"
+msgstr "Bainistíocht Bhogearraí"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
#, fuzzy
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 33a1c851..0ec2b41f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3289,17 +3289,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Código de erro descoñecido %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Unha interface gráfica para instalar paquetes"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Eliminar Software"
+msgstr "Explora-lo Software Dispoñible"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Unha interface gráfica para instalar paquetes"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index cde10da0..5212415e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
"को संसाधित कर लिया है।"
#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक"
+msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
@@ -3276,17 +3276,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "अज्ञात त्रुटि कूट %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "पैकेजों का संसाधन करने के लिए एक ग्राफ़िक्ल फ़्रन्ट एन्ड"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "सॉफ़्टवेयर निरस्तीकरण"
+msgstr "उपलब्ध सॉफ़्टवेयर को ब्राउज करें"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "पैकेजों का संसाधन करने के लिए एक ग्राफ़िक्ल फ़्रन्ट एन्ड"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c5ec835f..8e0d6277 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Upravitelj sesija"
+msgstr "Upravitelj Softwareom"
#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr " Upravitelj programima "
#: ../rpmdrake.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr "%s postavke"
+msgstr "Meni"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, fuzzy, c-format
@@ -3211,17 +3211,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nepoznati kod greške %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičko sučelje za instaliranje paketa"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Ukloni software"
+msgstr "Pregledaj Dostupni Softver"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičko sučelje za instaliranje paketa"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 407e0164..dcb1ef5a 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1489,9 +1489,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Ներկայացումներ"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -1504,9 +1504,9 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ծառայություններ"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
#, c-format
@@ -2367,9 +2367,9 @@ msgid "Find:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:443
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Վերսկսել"
#: ../rpmdrake:445
#, c-format
@@ -2408,9 +2408,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake Սլայդշոու"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, c-format
@@ -3094,24 +3094,28 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Անճանաչելի սխալ կոդ %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Գրաֆիկական ինթերֆեյս Valgrind memory checker ծրագրի համար"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
msgid "Browse Available Software"
msgstr ""
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Գրաֆիկական ինթերֆեյս Valgrind memory checker ծրագրի համար"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "DJ Ծրագիր"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "AfterStep Window Manager"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
msgid "Add urpmi media"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 03bcc6d6..2da8c768 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3284,22 +3284,23 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Kode kesalahan tidak dikenal %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan grafis untuk menginstall paket"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Hapus Perangkat Lunak"
+msgstr "Software Browser yang Tersedia"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr ""
+"Tampilan grafis untuk menginstall, menghapus, dan mengupdate paket-paket"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Install Perangkat Lunak"
+msgstr "Install, Hapus, & Update Perangkat Lunak"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 306110e8..805c33d7 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -3264,22 +3264,22 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Óþekktur villukóði %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafískt viðmót til insetningar hugbúnaðar"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Fjarlægja hugbúnað"
+msgstr "Skoða tiltækan hugbúnað"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafískt viðmót til að setja inn, fjarlægja og uppfæra hugbúnað"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Setja inn hugbúnað"
+msgstr "Setja inn, fjarlægja og uppfæra hugbúnað"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 91805d4c..559304f1 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1490,9 +1490,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაციები"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -1505,9 +1505,9 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისი"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
#, c-format
@@ -2407,9 +2407,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr ""
+msgstr "მენდრეიკის სლაიდ-შოუ"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, c-format
@@ -3109,8 +3109,9 @@ msgid "Install & Remove Software"
msgstr ""
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
msgid "Add urpmi media"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 02cd82a5..3de0e297 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr ""
"이미 다 설치된 경우입니다."
#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "소프트웨어 소스 관리자"
+msgstr "소프트웨어 관리"
#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
@@ -1539,9 +1539,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "개인 설정 (나라, 언어)"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -3220,17 +3220,19 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "알 수 없는 오류코드 %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "그래픽 팩키지 설치 관리자"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "소프트웨어 제거"
+msgstr "사용 가능한 X11 색깔들을 보기."
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "그래픽 팩키지 설치 관리자"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
@@ -3240,7 +3242,7 @@ msgstr "소프트웨어 설치"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "소프트웨어 소스 관리자"
+msgstr "소프트웨어 관리"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
#, fuzzy
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index fbbdf4c4..8253263f 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1456,9 +1456,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Komputer"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Paktajên"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
@@ -1492,9 +1492,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Loqmekar"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -2411,9 +2411,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Store"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, fuzzy, c-format
@@ -3109,12 +3109,14 @@ msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr ""
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Nûjenkirina Ava Bike"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola medya"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
msgid "Add urpmi media"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 2ceea73f..4cd5f2c4 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -3293,17 +3293,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "%d белгисиз ката коду\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакеттерди орнотуу өчөн графикалык интерфейс"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Программаны алып салуу"
+msgstr "Мүмкүн болгонпрограммаларды кароо"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакеттерди орнотуу өчөн графикалык интерфейс"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d5a32555..4a4839eb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1510,9 +1510,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizacija"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -3144,21 +3144,24 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nežinomas klaidos kodas %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafinės sąsaja paketų įdiegimui"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr ""
+msgstr "Naršyk po esamas X11 spalvas"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafinės sąsaja paketų įdiegimui"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Įdiegti visus"
+msgstr "Instaliuoja ir peržiūri šriftus"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
#, fuzzy
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index daa20cdb..f1d32077 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgstr ""
"vai arī Jūs tos visus jau esat uzinstalējuši."
#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Programmatūras avotu pārvaldnieks"
+msgstr "Software Management"
#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
@@ -1536,9 +1536,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizācija"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -3216,17 +3216,19 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nezināms kļūdas kods %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiskā tastatūra invalīdiem"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Noņemt programmatūru"
+msgstr "Instalēt programmatūru"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiskā tastatūra invalīdiem"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
@@ -3236,7 +3238,7 @@ msgstr "Instalēt programmatūru"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Programmatūras avotu pārvaldnieks"
+msgstr "Software Management"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
#, fuzzy
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 006d681c..7ff0f4c9 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -3297,22 +3297,22 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Непознат код за грешка: %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графички интерфејс за инсталирање пакети"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Отстранување софтвер"
+msgstr "Разгледувајте достапен софтвер"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графички интерфејс за инсталирање, отстранување и ажурирање на пакети"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Инсталирање софтвер"
+msgstr "Инсталирај, отстрани и ажурирај софтвер"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index bad11303..9c7a77aa 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1041,9 +1041,9 @@ msgstr "Хэрэглэх тохь"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38
#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr ""
+msgstr "Архив"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:37
#, c-format
@@ -1099,9 +1099,9 @@ msgid "Communications"
msgstr "Холбоо"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "CD өгөгдлийн сан"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51
#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54
@@ -1172,12 +1172,12 @@ msgstr "Боловсруулагч"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:63
#, c-format
msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Боловсрол"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:64
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Emulators"
-msgstr ""
+msgstr "Тооны машин"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:65
#, c-format
@@ -1202,19 +1202,19 @@ msgid "Arcade"
msgstr "Сансар"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boards"
-msgstr ""
+msgstr "Барбодас"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:70
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Чад"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:72
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "Час улаан"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:73
#, c-format
@@ -1222,9 +1222,9 @@ msgid "Sports"
msgstr "Спорт"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлэх"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79
#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86
@@ -1287,9 +1287,9 @@ msgid "Graphics"
msgstr "График"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:100
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Монгол"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102
#, c-format
@@ -1310,14 +1310,14 @@ msgid "Networking"
msgstr "Сүлжээ"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Чад"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:105
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "File transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Файл удирдагч"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:106
#, c-format
@@ -1360,16 +1360,16 @@ msgid "Public Keys"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:115
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Польш"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118
#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121
#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Шинжлэх Ухааны"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:117
#, c-format
@@ -1382,9 +1382,9 @@ msgid "Biology"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:119
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Түүх"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:120
#, c-format
@@ -1392,9 +1392,9 @@ msgid "Computer science"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr ""
+msgstr "Шинжлэх Ухааны"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
#, c-format
@@ -1407,9 +1407,9 @@ msgid "Physics"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:125
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Shells"
-msgstr ""
+msgstr "Бүрхүүл"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:126
#, c-format
@@ -1455,9 +1455,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Техник хангамж"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "КДЕ Багц"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
@@ -1491,9 +1491,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Тооцоол"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -1511,14 +1511,14 @@ msgid "Servers"
msgstr "Серверүүд"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Терминал"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:151
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr ""
+msgstr "Сурганы Ухааны Хэрэглэгдэхүүн"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:152
#, c-format
@@ -2410,9 +2410,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr ""
+msgstr "Мандраке Зураг Гүйлгэгч"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, fuzzy, c-format
@@ -3096,20 +3096,23 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Тодорхойгүй алдааны код %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript файлуудыг харах график GhostScript-гадаргуу"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
msgid "Browse Available Software"
msgstr ""
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript файлуудыг харах график GhostScript-гадаргуу"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Бичиг суулгах ба харах"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 097eb958..e9cdf8fd 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1500,9 +1500,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr "Bitmap X11"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "GUI sambungan ALSA"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -3129,17 +3129,19 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Kod ralat tak dikenal %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "tidak dapat memasang pakej %s"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Buang Perisian"
+msgstr "Personalisasi pemilihan perisian"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "tidak dapat memasang pakej %s"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index b39e6e5a..43328520 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -3265,17 +3265,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Kodiċi tal-problema %d mhux magħrufa\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaċċja grafika biex tinstalla programmi"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Neħħi softwer"
+msgstr "Ara softwer disponibbli"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaċċja grafika biex tinstalla programmi"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d55c978a..ce941e22 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3286,17 +3286,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Cod de eroare necunoscut %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "O interfață grafică pentru instalarea pachetelor"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Ştergere programe"
+msgstr "Navigare prin programele disponibile"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "O interfață grafică pentru instalarea pachetelor"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bb41c383..32d8fe7d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3294,17 +3294,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графический интерфейс для установки пакетов"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Удаление программ"
+msgstr "Просмотр доступных программ"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графический интерфейс для установки пакетов"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 1bc96a1d..5500edca 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -3280,17 +3280,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Còixi de faddina %d disconnotu\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Unu bisori gràfigu po aposentai pakitus"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Srèxina programas"
+msgstr "Sfollya is programas a disposta"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Unu bisori gràfigu po aposentai pakitus"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e3ede6d3..5d43955a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
"systéme alebo už máte všetky nainštalované."
#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Manažér zdrojov softvéru"
+msgstr "Správa softvéru"
#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
@@ -3281,17 +3281,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Neznámy chybový kód %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafický nástroj pre správu balíkov"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Odstrániť softvér"
+msgstr "Prehliadanie dostupného softvéru"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafický nástroj pre správu balíkov"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index db7784c1..333d806a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3250,17 +3250,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Kod gabimi i pa njoftur %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Interfac grafike për instalimin e pakove (RPM)"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Zhduke Softverin"
+msgstr "Shfletues i Lirë për Softverin"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Interfac grafike për instalimin e pakove (RPM)"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e4e0e509..bb19ac89 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3284,17 +3284,19 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Непознати код грешке %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графички интерфејс за инсталацију пакета"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Уклони софтвер"
+msgstr "Инсталирај софтвер"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графички интерфејс за инсталацију пакета"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index b7750ea5..1e13d772 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -3284,17 +3284,19 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nepoznati kod greške %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafički interfejs za instalaciju paketa"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Ukloni softver"
+msgstr "Instaliraj softver"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafički interfejs za instalaciju paketa"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f9150ce2..1263667a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3290,22 +3290,24 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Okänd felkod, %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiskt gränssnitt för paketinstallation"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Ta bort program"
+msgstr "Bläddra i tillgänglig programvara"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr ""
+"Ett grafiskt gränssnitt för installation, borttagning och uppdatering av "
+"paket"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Installera program"
+msgstr "Installera, Ta bort & Uppdatera program"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 79de1948..9e69e992 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1533,9 +1533,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயனாக்கம்"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -3215,17 +3215,19 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "தெரியாத பிழை நேர்ந்துள்ளது... %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "பொதிகளை நிறுவ உதவும் மாயாவி"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr " ெமன்ெபாருளை நீக்கவும்"
+msgstr "ெமன்ெபாருளை நிறுவுங்கள்"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "பொதிகளை நிறுவ உதவும் மாயாவி"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
@@ -3235,7 +3237,7 @@ msgstr "ெமன்ெபாருளை நிறுவுங்கள்"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்"
+msgstr "மென்ெபாருள் நிறுவு நிரல்"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
#, fuzzy
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index d89c2098..e00773e2 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr ""
"ҳамаашро коргузошта шудаед."
#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор"
+msgstr "Идоракунии Нармафзор"
#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
@@ -3278,17 +3278,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Рамзи хатогии номаълуми %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пешохири графикӣ барои коргузории бастаи барномаҳо"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Хориҷи Нармафзор"
+msgstr "Баррасии Таъминоти барномавии Имконпазир"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пешохири графикӣ барои коргузории бастаи барномаҳо"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 0ec4204e..b8412a17 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1522,9 +1522,9 @@ msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมนานาชาติ"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
@@ -1537,9 +1537,9 @@ msgid "Libraries"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์ X"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
#, c-format
@@ -3195,17 +3195,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "ไม่รู้จัก รหัสผิดพลาดนี้ %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "โปรแกรมเพิ่มแพคเก็จ"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "ลบโปรแกรท"
+msgstr "เลือกดูโปรแกรมที่มี"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "โปรแกรมเพิ่มแพคเก็จ"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 842c2c34..26241cff 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -3290,17 +3290,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Hindi kilalang error code %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Graphical na front-end para sa pag-i-install ng mga package"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Mag-alis ng Software"
+msgstr "Tingnan ang mga Available na Software"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Graphical na front-end para sa pag-i-install ng mga package"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 40e03fa2..0a9f6ed6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3258,17 +3258,19 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Bilinmeyen hata kodu %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketleri kurmak için kullanılabilecek bir grafik önyüz"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Yazılımı Kaldır"
+msgstr "Geçerli X11 renklerini gösterir"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketleri kurmak için kullanılabilecek bir grafik önyüz"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3de37a51..7df62bb5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3291,17 +3291,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Невідома помилка, код %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графічний інтерфейс для встановлення пакунків"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Видалити програми"
+msgstr "Продивитись доступні пакунки"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графічний інтерфейс для встановлення пакунків"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a8827d30..79b2056a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -3266,17 +3266,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Mã lỗi không xác định %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Một Frontend đồ họa để cài đặt các gói tin"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm"
+msgstr "Duyệt phần mềm hiện có"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Một Frontend đồ họa để cài đặt các gói tin"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 3887b335..b2b2d41f 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -3300,17 +3300,18 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Côde d' aroke nén cnoxhou %d\n"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ene eterface grafike po-z astaler des pacaedjes"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Oister des programes"
+msgstr "Foyter dins l' djivêye des programes k' i gn a"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ene eterface grafike po-z astaler des pacaedjes"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy