diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2007-08-14 14:15:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2007-08-14 14:15:37 +0000 |
commit | 8f7651733c69227f6c02938c393af1a502cdfe3b (patch) | |
tree | 99ffb179141c75357fe6303c8071841113151c96 | |
parent | 2bd4af9392c71c184a00c6f25e49bf8b5e1da1da (diff) | |
download | rpmdrake-8f7651733c69227f6c02938c393af1a502cdfe3b.tar rpmdrake-8f7651733c69227f6c02938c393af1a502cdfe3b.tar.gz rpmdrake-8f7651733c69227f6c02938c393af1a502cdfe3b.tar.bz2 rpmdrake-8f7651733c69227f6c02938c393af1a502cdfe3b.tar.xz rpmdrake-8f7651733c69227f6c02938c393af1a502cdfe3b.zip |
Updated Estonian translation.
-rw-r--r-- | po/et.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-07 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:10+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]..." #: ../Rpmdrake/init.pm:40 #, c-format msgid " --auto assume default answers to questions" -msgstr "" +msgstr " --auto eeldatakse vaikevastuse andmist küsimustele" #: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:42 #, c-format msgid " --media=medium1,.. limit to given media" -msgstr " --media=medium1,.. piirdumine määratud andmekandjaga" +msgstr " --media=andmekandja1,... piirdumine määratud andmekandjaga" #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format @@ -1602,17 +1602,17 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:49 #, c-format msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" -msgstr " --pkg-nosel=pkg1,.. näidatakse ainult määratud pakette" +msgstr " --pkg-nosel=pakett1,.. näidatakse ainult määratud pakette" #: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" -msgstr " --pkg-sel=pkg1,.. määratud pakettide eelvalimine" +msgstr " --pkg-sel=pakett1,.. määratud pakettide eelvalimine" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format msgid " --rpm-root use another root for rpm installation" -msgstr "" +msgstr " --rpm-root muu baasi kasutamine RPM-ide paigaldamisel" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, c-format @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr " --root sunnitakse töötama administraatori õigustes" #: ../Rpmdrake/init.pm:54 #, c-format msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" -msgstr " --search=pkg otsitakse paketti \"pkg\"" +msgstr " --search=pakett otsitakse paketti \"pakett\"" #: ../Rpmdrake/init.pm:55 #, c-format @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Already existing update media" msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -1747,9 +1747,9 @@ msgstr "" "Vähemalt üks uuenduste allikas on juba seadistatud,\n" "kuid praegu on kõik keelatud.\n" "Teil tuleks käivitada tarkvara allikate haldur,\n" -"et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul 'Lubatud').\n" +"et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul \"%s\").\n" "\n" -"Seejärel käivitage %s uuesti." +"Seejärel käivitage \"%s\" uuesti." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:210 #, c-format @@ -2044,6 +2044,8 @@ msgid "" "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " "unsure, keep the current file (\"%s\")." msgstr "" +"Te võite eemaldada .%s faili, kasutada seda põhifailina või ka mitte midagi " +"ette võtta. Kui Te pole kindel, jätke senine fail alles (\"%s\")." #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 #, c-format @@ -2246,7 +2248,7 @@ msgstr "/_Seadistused" #: ../rpmdrake:344 #, c-format msgid "/_Auto solve dependancies" -msgstr "" +msgstr "/Sõltuvuste _automaatne lahendamine" #: ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350 ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:374 #: ../rpmdrake:383 |