aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-03-28 12:13:27 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-03-28 12:13:27 +0300
commita9c5612f1dff69b34f4106e64f1e5b74eb260043 (patch)
treed25a82b67ae271f68949c2b7becc2fa3bc402820
parent03f12480e5697b6c0877264c0e65a0fa01dbb2b9 (diff)
downloadrpmdrake-a9c5612f1dff69b34f4106e64f1e5b74eb260043.tar
rpmdrake-a9c5612f1dff69b34f4106e64f1e5b74eb260043.tar.gz
rpmdrake-a9c5612f1dff69b34f4106e64f1e5b74eb260043.tar.bz2
rpmdrake-a9c5612f1dff69b34f4106e64f1e5b74eb260043.tar.xz
rpmdrake-a9c5612f1dff69b34f4106e64f1e5b74eb260043.zip
Update Danish translation from Tx
-rw-r--r--po/da.po20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 71d956f2..ec62ac00 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-25 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-28 00:10+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"da/)\n"
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:235
#, c-format
msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstilling afbrudt (RPM DB er blokeret af en anden proces)"
#: ../rpmdrake:290
#, c-format
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Valgt: %s / Fri diskplads: %s"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
msgid "Select packages for (un)installing them"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg pakker til at (af)installere dem"
#: ../rpmdrake:337
#, c-format
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Arkitektur"
#: ../rpmdrake:353
#, c-format
msgid "This shows the architecture for which the package has been built"
-msgstr ""
+msgstr "Dette viser arkitekturen som pakken er blevet bygget til"
#. -PO: "Status" should be kept *small* !!!
#: ../rpmdrake:381
@@ -2719,22 +2719,22 @@ msgstr "Status"
#: ../rpmdrake:388
#, c-format
msgid "The icon shows the package status:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonet viser pakkestatussen:"
#: ../rpmdrake:389
#, c-format
msgid "A green icon means the package is installed"
-msgstr ""
+msgstr "Et grønt ikon betyder at pakken er installeret"
#: ../rpmdrake:390
#, c-format
msgid "A blue icon means this is an update for an installed package"
-msgstr ""
+msgstr "Et blåt ikon betyder at der er en opdatering til en installeret pakke"
#: ../rpmdrake:391
#, c-format
msgid "A red stop sign means the package cannot be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Et rødt stopskilt betyder at pakken ikke kan fjernes"
#: ../rpmdrake:392
#, c-format
@@ -2742,6 +2742,8 @@ msgid ""
"An orange icon with a down arrow means this package has been selected to be "
"installed"
msgstr ""
+"Et orange ikon med en pil der peger ned betyder at denne pakke er blevet "
+"valgt til installation"
#: ../rpmdrake:393
#, c-format
@@ -2749,6 +2751,8 @@ msgid ""
"A red icon with an up arrow means this package has been selected to be "
"uninstalled"
msgstr ""
+"Et rødt ikon med en pil der peger op betyder at denne pakke er blevet valgt "
+"til afinstallation"
#: ../rpmdrake:432
#, c-format