aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-07-06 14:53:14 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-07-06 14:53:14 +0000
commita44015f3291e7b909964abfe413fb8464f4976a3 (patch)
tree59f011cca2037b20ba845d8a1e80f2ea2c88a411
parente5ba192fbc065ebf5712227a3ecb25dc815c5a14 (diff)
downloadrpmdrake-a44015f3291e7b909964abfe413fb8464f4976a3.tar
rpmdrake-a44015f3291e7b909964abfe413fb8464f4976a3.tar.gz
rpmdrake-a44015f3291e7b909964abfe413fb8464f4976a3.tar.bz2
rpmdrake-a44015f3291e7b909964abfe413fb8464f4976a3.tar.xz
rpmdrake-a44015f3291e7b909964abfe413fb8464f4976a3.zip
Arabic translation
-rw-r--r--po/ar.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5da97b58..332950e7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-30 09:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-19 18:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-06 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,8 +166,7 @@ msgstr "تحتاج الى ادخال الوسيط للمتابعة"
#: ../edit-urpm-sources.pl:212
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "لكي يتم حفظ التغييرات، تحتاج الى ادخال الوسيط في السواقة."
#: ../edit-urpm-sources.pl:228
@@ -422,8 +421,7 @@ msgstr "تشغيل المساعدة في الخلفية"
#: ../edit-urpm-sources.pl:665 ../rpmdrake:992
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "تم بدء نافذة المساعدة، يجب أن تظهر بشكل قصير على سطح المكتب."
#: ../edit-urpm-sources.pl:676 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1452
@@ -1848,8 +1846,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:384
#, c-format
-msgid ""
-"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr "إنتظر من فضلك، يجري تنزيل عناوين المرايا من موقع ماندريك سوفت."
#: ../rpmdrake.pm:390
@@ -2026,6 +2023,8 @@ msgid ""
"Mandrakelinux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
+"وسيطك `%s'، المستعمل للتّحديثات، لا يطابق إصدارة ماندريك لينكس الّتي تشغّلها (%s).\n"
+"سيتمّ تعطيله."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
@@ -2718,3 +2717,4 @@ msgstr "مدير وسائط البرمجيات"
#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "الحزمة %s غير موقّعة"
+