aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-04-30 18:49:05 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-04-30 18:49:05 +0300
commit7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6 (patch)
tree11264e323ba82e8f475fd0b6a607d312ffab7c73
parentcb90aecc91390ec5d58ef33ed48d5ef483c2c04b (diff)
downloadrpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.tar
rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.tar.gz
rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.tar.bz2
rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.tar.xz
rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.zip
Update Danish translation
-rw-r--r--po/da.po138
1 files changed, 36 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 22c3d77e..ad671078 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,31 +1,26 @@
-# translation of da.po to
-# translation of da.po to Danish
-# translation of rpmdrake to Danish
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/da.php3
-#
-# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Jens Burkal <jburkal@iname.com>, 1999.
-# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
-# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2002.
-# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003, 2006, 2008.
-# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010.
+# Translators:
+# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2002
+# Jens Burkal <jburkal@iname.com>, 1999
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004-2005,2007-2009
+# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010
+# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003,2006,2008
+# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: da\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-17 21:44+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../MageiaUpdate:106 ../Rpmdrake/gui.pm:1006
#, c-format
@@ -1367,7 +1362,7 @@ msgstr "Kommunikation"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:43
#, c-format
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:44
#, c-format
@@ -1432,9 +1427,9 @@ msgid "C++"
msgstr "C++"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "C#"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:57
#, c-format
@@ -1487,9 +1482,9 @@ msgid "Python"
msgstr "Python"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tools"
-msgstr "Tekstværktøjer"
+msgstr "Værktøjer"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:169
@@ -1561,9 +1556,9 @@ msgid "Shooter"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Simulation"
-msgstr "Internationalisering"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:84
#, c-format
@@ -1578,7 +1573,7 @@ msgstr "Strategi"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:86
#, c-format
msgid "Geography"
-msgstr ""
+msgstr "Geografi"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:88 ../Rpmdrake/icon.pm:91
#: ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 ../Rpmdrake/icon.pm:100
@@ -1644,7 +1639,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:177
#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Nytteprogrammer"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:111
#, c-format
@@ -1652,14 +1647,14 @@ msgid "Photography"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning"
-msgstr "Advarsel"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Viewers"
-msgstr "Vis"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:114
#, c-format
@@ -1722,14 +1717,14 @@ msgid "Dictionary"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finance"
-msgstr "Frankrig"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Management"
-msgstr "Administration af programmel"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:128
#, c-format
@@ -2166,9 +2161,9 @@ msgstr ""
"men du vil alligevel kunne kigge på den eksisterende database."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Getting information from %s..."
-msgstr "Henter information fra XML meta-data fra %s..."
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:130
#, c-format
@@ -3468,70 +3463,9 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Updater"
-msgstr "Mageia Opdatér"
+msgstr "Start Mageia Updater op"
#: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Updater"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Preparing package installation..."
-#~ msgstr "Forbereder installation af pakker"
-
-#~ msgid "Preparing package installation transaction..."
-#~ msgstr "Forbereder handling for installation af pakker"
-
-#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-#~ msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
-
-#~ msgid "Total: %s/%s"
-#~ msgstr "Totalt: %s/%s"
-
-#~ msgid "Verifying package signatures..."
-#~ msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..."
-
-#~ msgid "FVWM based"
-#~ msgstr "FVWM baseret"
-
-#~ msgid "Sawfish"
-#~ msgstr "Sawfish"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedie"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Chat"
-
-#~ msgid "Public Keys"
-#~ msgstr "Offentlige nøgler"
-
-#~ msgid "Hardware"
-#~ msgstr "Udstyr"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Konsol"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Bøger"
-
-#~ msgid "Computer books"
-#~ msgstr "Edb-bøger"
-
-#~ msgid "Faqs"
-#~ msgstr "OSS"
-
-#~ msgid "Howtos"
-#~ msgstr "Opskrifter"
-
-#~ msgid "Literature"
-#~ msgstr "Litteratur"
-
-#~ msgid "No non installed dependency."
-#~ msgstr "Ingen ikke-installeret afhængighed."
-
-#~ msgid " --root force to run as root"
-#~ msgstr " --root gennemtving kørsel som root"
-
-#~ msgid "(Deprecated)"
-#~ msgstr "(Forældet)"