diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-04-30 18:49:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-04-30 18:49:05 +0300 |
commit | 7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6 (patch) | |
tree | 11264e323ba82e8f475fd0b6a607d312ffab7c73 | |
parent | cb90aecc91390ec5d58ef33ed48d5ef483c2c04b (diff) | |
download | rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.tar rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.tar.gz rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.tar.bz2 rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.tar.xz rpmdrake-7fa86eeac040368377abebc97c3a2781db1cc8c6.zip |
Update Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 138 |
1 files changed, 36 insertions, 102 deletions
@@ -1,31 +1,26 @@ -# translation of da.po to -# translation of da.po to Danish -# translation of rpmdrake to Danish +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/da.php3 -# -# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Jens Burkal <jburkal@iname.com>, 1999. -# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009. -# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2002. -# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003, 2006, 2008. -# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010. +# Translators: +# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2002 +# Jens Burkal <jburkal@iname.com>, 1999 +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004-2005,2007-2009 +# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010 +# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003,2006,2008 +# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: da\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-17 21:44+0100\n" -"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../MageiaUpdate:106 ../Rpmdrake/gui.pm:1006 #, c-format @@ -1367,7 +1362,7 @@ msgstr "Kommunikation" #: ../Rpmdrake/icon.pm:43 #, c-format msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format @@ -1432,9 +1427,9 @@ msgid "C++" msgstr "C++" #: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "C#" -msgstr "C" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format @@ -1487,9 +1482,9 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tools" -msgstr "Tekstværktøjer" +msgstr "Værktøjer" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:169 @@ -1561,9 +1556,9 @@ msgid "Shooter" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation" -msgstr "Internationalisering" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format @@ -1578,7 +1573,7 @@ msgstr "Strategi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:86 #, c-format msgid "Geography" -msgstr "" +msgstr "Geografi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:88 ../Rpmdrake/icon.pm:91 #: ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 ../Rpmdrake/icon.pm:100 @@ -1644,7 +1639,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Nytteprogrammer" #: ../Rpmdrake/icon.pm:111 #, c-format @@ -1652,14 +1647,14 @@ msgid "Photography" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning" -msgstr "Advarsel" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewers" -msgstr "Vis" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:114 #, c-format @@ -1722,14 +1717,14 @@ msgid "Dictionary" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finance" -msgstr "Frankrig" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Management" -msgstr "Administration af programmel" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:128 #, c-format @@ -2166,9 +2161,9 @@ msgstr "" "men du vil alligevel kunne kigge på den eksisterende database." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "Henter information fra XML meta-data fra %s..." +msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 #, c-format @@ -3468,70 +3463,9 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Updater" -msgstr "Mageia Opdatér" +msgstr "Start Mageia Updater op" #: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" msgstr "" - -#~ msgid "Preparing package installation..." -#~ msgstr "Forbereder installation af pakker" - -#~ msgid "Preparing package installation transaction..." -#~ msgstr "Forbereder handling for installation af pakker" - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." - -#~ msgid "Total: %s/%s" -#~ msgstr "Totalt: %s/%s" - -#~ msgid "Verifying package signatures..." -#~ msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..." - -#~ msgid "FVWM based" -#~ msgstr "FVWM baseret" - -#~ msgid "Sawfish" -#~ msgstr "Sawfish" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedie" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Chat" - -#~ msgid "Public Keys" -#~ msgstr "Offentlige nøgler" - -#~ msgid "Hardware" -#~ msgstr "Udstyr" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsol" - -#~ msgid "Books" -#~ msgstr "Bøger" - -#~ msgid "Computer books" -#~ msgstr "Edb-bøger" - -#~ msgid "Faqs" -#~ msgstr "OSS" - -#~ msgid "Howtos" -#~ msgstr "Opskrifter" - -#~ msgid "Literature" -#~ msgstr "Litteratur" - -#~ msgid "No non installed dependency." -#~ msgstr "Ingen ikke-installeret afhængighed." - -#~ msgid " --root force to run as root" -#~ msgstr " --root gennemtving kørsel som root" - -#~ msgid "(Deprecated)" -#~ msgstr "(Forældet)" |