aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-09 03:52:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-09 03:52:13 +0000
commitea78109c58eef6813241287cca166bcef5f4e3a4 (patch)
tree942a5c65483ea88227a22c3de92c8bc9436b0ff3
parentd38d80064af984b54759a7156bce91816f5a7549 (diff)
downloadrpmdrake-ea78109c58eef6813241287cca166bcef5f4e3a4.tar
rpmdrake-ea78109c58eef6813241287cca166bcef5f4e3a4.tar.gz
rpmdrake-ea78109c58eef6813241287cca166bcef5f4e3a4.tar.bz2
rpmdrake-ea78109c58eef6813241287cca166bcef5f4e3a4.tar.xz
rpmdrake-ea78109c58eef6813241287cca166bcef5f4e3a4.zip
some Mandrake -> Mandrakelinux and MandrakeSoft -> Mandrakesoft fixes
-rw-r--r--po/bg.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c137cb35..3b6d8dc7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Трябва да се свържа със сайта на МандрейкСофт,за да получа\n"
+"Трябва да се свържа със сайта на Мандрейксофт,за да получа\n"
"списък с огледални сървъри.Моля проверете дали в момента сте\n"
"в интернет.\n"
"Да продължа ли ?"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"Получи се грешка пи свалянето на списъка с\n"
"огледални сървъри:\n"
"%s\n"
-"Или имате проблем с мрежата,или МандрейкСофт в момента има\n"
+"Или имате проблем с мрежата,или Мандрейксофт в момента има\n"
"такъв.Моля опитайте по-късно."
#: ../rpmdrake.pm:407