diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2013-01-22 16:40:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2013-01-22 16:40:37 +0000 |
commit | 15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee (patch) | |
tree | d73b92f6fe8bdd53a9b151e2ca753fc4e74c0841 | |
parent | e8af94378c3cf1bc992958b7a12356b1fee3928e (diff) | |
download | rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.tar rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.tar.gz rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.tar.bz2 rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.tar.xz rpmdrake-15d5166d61012f2175a0f67bf918d312ce9428ee.zip |
Slovenian translation updated
-rw-r--r-- | po/sl.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -7,19 +7,19 @@ # Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2005. # Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006. # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011, 2012. +# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 16:34+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" "i18n@mageia.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3)\n" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "C#" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Razhroščevanje" #: ../Rpmdrake/icon.pm:58 #, c-format @@ -1567,9 +1567,9 @@ msgid "Shooter" msgstr "Strelske igre" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation" -msgstr "Vizualizacija" +msgstr "Simulacije" #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format @@ -1938,9 +1938,9 @@ msgid "Video" msgstr "Video" #: ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Television" -msgstr "Telefonija" +msgstr "Televizija" #: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 #: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185 @@ -2175,9 +2175,9 @@ msgstr "" "še vedno brskali po obstoječi bazi." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "Pridobivanje dodatnih podatkov od %s ..." +msgstr "Pridobivanje podatkov od %s ..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:129 #, c-format @@ -2203,8 +2203,8 @@ msgstr "" msgid "" "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" -"Ni podatkov v obliki XML za vir »%s«, ni bilo mogoče najti nobenega rezultata " -"za paket %s" +"Ni podatkov v obliki XML za vir »%s«, ni bilo mogoče najti nobenega " +"rezultata za paket %s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:201 ../Rpmdrake/pkg.pm:206 #, c-format |