diff options
author | Jani Välimaa <wally@mandriva.org> | 2010-03-07 12:09:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Jani Välimaa <wally@mandriva.org> | 2010-03-07 12:09:18 +0000 |
commit | 33f9837064200e9d540dcf986aed9d5e748d2032 (patch) | |
tree | 50164618fda43aac416beab28834ce38b0d2b8af | |
parent | 70ed4628c4b3b7748fd218e02317c1e2a79b57a2 (diff) | |
download | rpmdrake-33f9837064200e9d540dcf986aed9d5e748d2032.tar rpmdrake-33f9837064200e9d540dcf986aed9d5e748d2032.tar.gz rpmdrake-33f9837064200e9d540dcf986aed9d5e748d2032.tar.bz2 rpmdrake-33f9837064200e9d540dcf986aed9d5e748d2032.tar.xz rpmdrake-33f9837064200e9d540dcf986aed9d5e748d2032.zip |
updated fi translation
-rw-r--r-- | po/fi.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -11,14 +11,13 @@ # Thomas Backlund <tmb@mandrivalinux.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008, 2009. # Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2008. -# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009. -# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009. +# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-19 21:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-07 14:00+0200\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -904,47 +903,48 @@ msgstr "Ei kuvausta" #: ../Rpmdrake/gui.pm:161 #, c-format msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva." -msgstr "" +msgstr "Paketti <b>ei ole<b> tuettu Mandrivan toimesta." #: ../Rpmdrake/gui.pm:162 #, c-format msgid "It may <b>break</b> your system." -msgstr "" +msgstr "Paketti voi <b>rikkoa<b> järjestelmän." #: ../Rpmdrake/gui.pm:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This package is not free software" -msgstr "Asennetaan paketti:" +msgstr "Paketti ei ole vapaata ohjelmistoa" #: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178 #, c-format msgid "This package contains a new version that was backported." -msgstr "" +msgstr "Backports-lähteisiin lisätty ohjelman uudempi versio." #: ../Rpmdrake/gui.pm:171 #, c-format msgid "This package is a potential candidate for an update." -msgstr "" +msgstr "Mahdollinen ehdokas päivityspaketiksi." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva." -msgstr "" +msgstr "Virallinen Mandrivan tukema päivitys." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format msgid "This is an unoffical update which is <b>not supported</b>." msgstr "" +"Epävirallinen päivitys, joka <b>ei ole tuettu<b> Mandrivan toimesta." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 #, c-format msgid "This is an official package supported by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Virallinen Mandrivan tukema paketti." #: ../Rpmdrake/gui.pm:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notice: " -msgstr "Tärkeys: " +msgstr "Huomioitavaa: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343 #, c-format |