diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2005-01-19 19:10:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2005-01-19 19:10:49 +0000 |
commit | 3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a (patch) | |
tree | 7b68d527987aec4b1677cbe762f2fc3440281301 | |
parent | 5dcb8783bd80b94c14d86c7a6320f96dd1530522 (diff) | |
download | rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.tar rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.tar.gz rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.tar.bz2 rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.tar.xz rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.zip |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
-rw-r--r-- | po/nn.po | 70 |
1 files changed, 32 insertions, 38 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-19 19:29+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:66 #, c-format msgid "Choose media type" -msgstr "" +msgstr "Vel medietype" #: ../edit-urpm-sources.pl:67 #, c-format @@ -36,19 +36,25 @@ msgid "" "official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n" "to do this in two steps.)" msgstr "" +"Her kan du leggja til pakkekjelder frå Mandrakelinux-nettstaden og andre FTP-arkiv.\n" +"\n" +"Det finst to typar offisielle pakkearkiv. Du kan anten legga til pakkekjelder som\n" +"inneheld alle pakkane i distribusjonen (alle pakkane frå installasjons-CD-ane,\n" +"men vanlegvis òg nokre fleire pakkar), eller kjelder som inneheld offisielle opp-\n" +"dateringar. (Du kan leggja til begge, men då i to steg.)" #: ../edit-urpm-sources.pl:75 #, c-format msgid "Distribution sources" -msgstr "" +msgstr "Distribusjonskjelder" #: ../edit-urpm-sources.pl:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Official updates" -msgstr "Vanlege oppdateringar" +msgstr "Offisielle oppdateringar" #: ../edit-urpm-sources.pl:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" @@ -58,15 +64,17 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"Må kontakta Mandrakesoft-nettstaden for å henta ei oversikt over speglar.\n" +"Du vil no installera alle offisielle kjelder som passar til distribusjonen din (%s).\n" +"\n" +"Må først kontakta Mandrakesoft-nettstaden for å henta ei oversikt over pakkearkiv.\n" "Sjå til at nettverket er oppe.\n" "\n" "Vil du halda fram?" #: ../edit-urpm-sources.pl:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, adding media..." -msgstr "Oppdaterer medium. Vent litt ..." +msgstr "Legg til medium. Vent litt ..." #: ../edit-urpm-sources.pl:120 #, c-format @@ -258,8 +266,7 @@ msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram" #: ../edit-urpm-sources.pl:413 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen." #: ../edit-urpm-sources.pl:435 @@ -493,9 +500,9 @@ msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Lagar hd-liste. Vent litt ..." #: ../edit-urpm-sources.pl:969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add custom..." -msgstr "Legg til ..." +msgstr "Legg til eigendefinert ..." #: ../edit-urpm-sources.pl:973 #, c-format @@ -1489,19 +1496,19 @@ msgid "/_File" msgstr "/_Fil" #: ../rpmdrake:1093 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Update media" -msgstr "Oppdater medium" +msgstr "/_Oppdater medium" #: ../rpmdrake:1102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Reset the selection" -msgstr "Fjern all merking" +msgstr "/_Fjern all merking" #: ../rpmdrake:1113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/Reload the _packages list" -msgstr "Last pakkelista om att" +msgstr "/_Last pakkelista om att" #: ../rpmdrake:1118 #, c-format @@ -1509,9 +1516,9 @@ msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" #: ../rpmdrake:1119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_View" -msgstr "Vi_s" +msgstr "/Vi_s" #: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129 #, c-format @@ -1519,9 +1526,9 @@ msgid "/_Options" msgstr "/_Val" #: ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" -msgstr "Vis automatiske valde pakkar" +msgstr "/_Vis automatiske valde pakkar" #: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1127 #, c-format @@ -2093,8 +2100,7 @@ msgstr "Henta spegeladresser frå Internett. Vent litt." #: ../rpmdrake.pm:442 #, c-format -msgid "" -"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." msgstr "Henta spegeladresser frå Mandrakesoft-nettstaden. Vent litt." #: ../rpmdrake.pm:448 @@ -2324,8 +2330,7 @@ msgstr "Hjelpa er starta opp i bakgrunnen" #: ../rpmdrake.pm:775 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Hjelpevindauget er no starta, og vil snart dukka opp på skrivebordet." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -2598,14 +2603,3 @@ msgstr "Fjern programvare" msgid "Software Media Manager" msgstr "Mediehandtering" -#~ msgid "Choose a mirror..." -#~ msgstr "Vel spegel ..." - -#~ msgid "Reset the selection" -#~ msgstr "Fjern all merking" - -#~ msgid "Reload the packages list" -#~ msgstr "Last pakkelista om att" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Avslutt" |