diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-29 06:52:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-29 06:52:42 +0000 |
commit | fa09f638ae07a0c6973e70fa363aee7ab1fd7a1f (patch) | |
tree | 9e5b91059410616d5b6629485cc0171a1837b974 | |
parent | d833ea5ba4cf658d0c490ab009df7dbcffa43ecb (diff) | |
download | rpmdrake-fa09f638ae07a0c6973e70fa363aee7ab1fd7a1f.tar rpmdrake-fa09f638ae07a0c6973e70fa363aee7ab1fd7a1f.tar.gz rpmdrake-fa09f638ae07a0c6973e70fa363aee7ab1fd7a1f.tar.bz2 rpmdrake-fa09f638ae07a0c6973e70fa363aee7ab1fd7a1f.tar.xz rpmdrake-fa09f638ae07a0c6973e70fa363aee7ab1fd7a1f.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/ca.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.pom | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 7 |
3 files changed, 11 insertions, 8 deletions
@@ -171,7 +171,8 @@ msgstr "Heu d'inserir la font per a continuar" #: ../edit-urpm-sources.pl:210 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Per tal de desar els canvis, heu d'inserir al font en la unitat." #: ../edit-urpm-sources.pl:226 @@ -430,8 +431,10 @@ msgstr "Ajuda executada." #: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:915 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "La finestra de ajuda s'ha obert. En poc temps sortira en el seu escritori." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"La finestra de ajuda s'ha obert. En poc temps sortira en el seu escritori." #: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1363 #, c-format @@ -2291,4 +2294,3 @@ msgstr "Elimina el Programari" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Gestor de Fonts del Programari" - @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -"Un environnement de bureau avec un ensemble d'applications et d'outils " +"Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils " "intuitifs" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of rpmdrake-sv.po to # Översättning av rpmdrake-sv.po till Svenska # translation of rpmdrake-sv-sv.po to Svenska # translation of rpmdrake-sv.po to Svenska @@ -17,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-17 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-10 21:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-27 10:58+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"Language-Team: <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "som är installerade på systemet. Eller så har du redan installerat alla." #: ../rpmdrake:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All" msgstr "Alla" |