diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 17:30:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 17:30:30 +0000 |
commit | 6fefd439d4f7621b65f30aac42a64d71935d362d (patch) | |
tree | 56a573b99abaa19a2d20a0be60546d9dfa092d69 | |
parent | 58127704ee377f1f30910471dac5d44af6069d89 (diff) | |
download | rpmdrake-6fefd439d4f7621b65f30aac42a64d71935d362d.tar rpmdrake-6fefd439d4f7621b65f30aac42a64d71935d362d.tar.gz rpmdrake-6fefd439d4f7621b65f30aac42a64d71935d362d.tar.bz2 rpmdrake-6fefd439d4f7621b65f30aac42a64d71935d362d.tar.xz rpmdrake-6fefd439d4f7621b65f30aac42a64d71935d362d.zip |
prevent having double punctuation (mga#6642)
-rw-r--r-- | Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 6 |
75 files changed, 256 insertions, 256 deletions
diff --git a/Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm b/Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm index ca27895f..b865bbcf 100644 --- a/Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm +++ b/Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm @@ -1189,7 +1189,7 @@ sub run() { local $urpm->{fatal} = sub { interactive_msg('rpmdrake', N("The Package Database is locked. Please close other applications -working with the Package Database (do you have another media +working with the Package Database. Do you have another media manager on another desktop, or are you currently installing packages as well?")); die $err_msg; @@ -825,9 +825,9 @@ msgstr "Redigeer" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -799,9 +799,9 @@ msgstr "አስተካክል" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -818,12 +818,12 @@ msgstr "تحرير" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "قاعدة بيانات الحزم مقفلة. فضلاً أغلق التّطبيقات الأخرى\n" -"المستعملة لقاعدة بيانات الحزم (هل لديك مدير وسائط\n" +"المستعملة لقاعدة بيانات الحزم. هل لديك مدير وسائط\n" "آخر على سطح مكتب آخر، أو هل تثبّت حزما\n" "في الوقت نفسه؟)." @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "Editar" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "La base de datos de paquetes ta bloquiada. Por favor, zarra otres\n" -"aplicaciones que trabayen cola mesma (¿tienes dalgún otru\n" +"aplicaciones que trabayen cola mesma. ¿tienes dalgún otru\n" "alministrador de preseos n'otru escritoriu, o tas instalando\n" "paquetes n'esti intre?)" @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "Düzəlt" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Paket mə'lumat bazası qıfıllıdır. Xahiş edirik paket mə'lumat bazasını\n" -"işlədən digər proqramları bağlayın (hazırda açıq olan başqa bir\n" +"işlədən digər proqramları bağlayın. hazırda açıq olan başqa bir\n" "mediya idarəçisi varsa bağlayın, ya da hazırda paket qurmağı dayandırın)." #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -799,9 +799,9 @@ msgstr "Рэдагаваць" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -840,13 +840,13 @@ msgstr "Промяна" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Базата с пакети е заключена. Затворете всички програми, които\n" -"изполават базата с пакеите (проверете дали не сте стартирали менажера на " -"пакети повече от веднъж?)." +"изполават базата с пакеите. Проверете дали не сте стартирали менажера на " +"пакети повече от веднъж?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "সম্পাদন" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "প্যাকেজ সংক্রান্ত ডাটাবেসটি লক করা আছে। যে অ্যাপ্লিকেশনগুলো\n" -"বর্তমানে প্যাকেজ ডাটাবেস ব্যবহার করছে সেগুলোকে বন্ধ করুন (অন্য \n" +"বর্তমানে প্যাকেজ ডাটাবেস ব্যবহার করছে সেগুলোকে বন্ধ করুন. অন্য \n" "কোন ডেস্কটপে কি আরেকটি মিডিয়া ম্যানজার চলছে, অথবা আপনি কি\n" "বর্তমানে প্যাকেজ ইনস্টল করছেন?)।" @@ -823,13 +823,13 @@ msgstr "Izmijeni" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Baza paketa je zaključana. Molim zatvorite druge programe\n" -"koji rade sa bazom paketa (imate li neki drugi menadžer medija\n" -"na drugom desktopu ili trenutno instalirate neke druge pakete?)." +"koji rade sa bazom paketa. Imate li neki drugi menadžer medija\n" +"na drugom desktopu ili trenutno instalirate neke druge pakete?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "" msgstr "" "Već ste podesili jedan ili više medija za ažuriranje, ali svi su trenutno\n" "isključeni. Trebate pokrenuti Upravitelj softverskim medijima i\n" -"uključiti barem jedan (označite ga u koloni Uključen?).\n" +"uključiti barem jedan (označite ga u koloni Uključen?\n" "\n" "Zatim, restartujte %s." @@ -802,9 +802,9 @@ msgstr "Edita" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -816,14 +816,14 @@ msgstr "Upravit" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Databáze balíčků je zamčená. Ukončete prosím jiné aplikace,\n" -"které s databází balíčků pracují (Možná máte správce\n" +"které s databází balíčků pracují. Možná máte správce\n" "zdrojů softwaru spuštěný na jiné ploše nebo právě \n" -"instalujete balíčky?)." +"instalujete balíčky?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -840,12 +840,12 @@ msgstr "Golygu" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Mae cronfa ddata'r pecynnau wedi cau. Crëwch raglenni eraill\n" -"sy'n gweithio ar y gronfa ddata (oes gennych chi reolwr cyfrwng\n" +"sy'n gweithio ar y gronfa ddata. oes gennych chi reolwr cyfrwng\n" "arall ar fwrdd gwaith arall, neu a ydych yn gosod pecynnau\n" " eraill hefyd?" @@ -843,14 +843,14 @@ msgstr "Redigér" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Pakke-databasen er låst. Luk andre programmer som\n" -"arbejder på pakke-databasen (har du en anden medie-administrator\n" +"arbejder på pakke-databasen. Har du en anden medie-administrator\n" "på en anden maskine, eller er du også i øjeblikket i færd med at installere\n" -"pakker?)." +"pakker?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -819,10 +819,10 @@ msgstr "Bearbeiten" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." -msgstr "Die Paketdatenbank ist gesperrt. Bitte schließen Sie andere Anwendungen,die mit der Paketdatenbank arbeiten (haben Sie einen anderen Paket-Manager auf einem anderen Desktop laufen oder fügen Sie gerade Pakete hinzu?)." +"packages as well?" +msgstr "Die Paketdatenbank ist gesperrt. Bitte schließen Sie andere Anwendungen,die mit der Paketdatenbank arbeiten. Haben Sie einen anderen Paket-Manager auf einem anderen Desktop laufen oder fügen Sie gerade Pakete hinzu?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -857,13 +857,13 @@ msgstr "Επεξεργασία" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Η βάση δεδομένων των πακέτων είναι κλειδωμένη. Παρακαλώ κλείστε τις άλλες " "εφαρμογές\n" -"που χρησιμοποιούν τη βάση δεδομένων των πακέτων (έχετε κάποιον άλλο " +"που χρησιμοποιούν τη βάση δεδομένων των πακέτων. έχετε κάποιον άλλο " "διαχειριστή\n" "μέσων σε άλλη επιφάνεια εργασίας, ή κάνετε επί του παρόντος εγκατάσταση " "κάποιων πακέτων ;)." @@ -844,12 +844,12 @@ msgstr "Redaktu" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "La pakaĵo-datumbazo estas blokita. Bonvole fermi aliajn aplikaĵojn\n" -"kiuj laboras kun la pakaĵ-datumbao (ĉu vi havas alian portil-\n" +"kiuj laboras kun la pakaĵ-datumbao. ĉu vi havas alian portil-\n" "mastrumilon sur alia labortablo, aŭ ĉu vi momente instalas pakaĵojn?)" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -899,13 +899,13 @@ msgstr "Editar" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "La base de datos de paquetes está bloqueada. Por favor cierre las otras aplicaciones\n" -"que trabajen con la base de de datos de paquetes (¿tiene otro administrador\n" -"de medios en otro escritorio, o está instalando paquetes actualmente?)." +"que trabajen con la base de de datos de paquetes. ¿Tiene otro administrador\n" +"de medios en otro escritorio, o está instalando paquetes actualmente?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "Muuda" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Tarkvarapakettide andmebaas on lukus. Palun sulgege kõik muud\n" -"rakendused, mis seda kasutavad. (On Teil avatud mõni muu\n" +"rakendused, mis seda kasutavad.. On Teil avatud mõni muu\n" "andmekandjatega tegelev rakendus mõnel muul töölaual või\n" "paigaldate parajasti mingeid tarkvarapakette?)" @@ -840,14 +840,14 @@ msgstr "Editatu" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Paketeen datu-basea blokeatuta dago. Itxi paketeen datu-basearekin\n" -"lanean ari diren aplikazioak (beste mahaigain batean beste\n" +"lanean ari diren aplikazioak. Beste mahaigain batean beste\n" "euskarri-kudeatzaile bat duzu, edo une honetan paketeak\n" -"instalatzen ari zara?)." +"instalatzen ari zara?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -820,12 +820,12 @@ msgstr "ویرایش" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "بانک اطلاعات بستهها قفل شده است. لطفاً برنامههای دیگر\n" -"را که با بانک اطلاعات بستهها کار میکنند ببندید ( آیا مدیر\n" +"را که با بانک اطلاعات بستهها کار میکنند ببندید. آیا مدیر\n" "رسانهی دیگری بر رومیزی دیگری دارید، یا اکنون در حال\n" "نصب بستههاید؟)" @@ -846,14 +846,14 @@ msgstr "Muokkaa" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Pakettitietokanta on lukittu. Muut pakettitietokantaa\n" -"käyttävät sovellukset on suljettava (onko taustalla toinen\n" +"käyttävät sovellukset on suljettava. Onko taustalla toinen\n" "Ohjelmistolähteiden hallinta toisella työpöydällä tai\n" -"asennetaanko paketteja juuri nyt?)." +"asennetaanko paketteja juuri nyt?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -821,15 +821,15 @@ msgstr "Éditer" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "La base de données des paquetages est verrouillée. Veuillez\n" "fermer les autres applications qui utilisent la base\n" -"de données des paquetages (avez-vous un autre gestionnaire\n" +"de données des paquetages. Avez-vous un autre gestionnaire\n" "de médias logiciels ouvert sur un autre bureau, ou êtes-vous\n" -"aussi en train d'installer des paquetages en même temps ?)." +"aussi en train d'installer des paquetages en même temps ?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -822,14 +822,14 @@ msgstr "Mude" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Il database dai pachets al è blocât. Par plasè siare les altris aplicazions\n" -"in vore cun i pachets dal database (âstu un altri gjestôr\n" +"in vore cun i pachets dal database. âstu un altri gjestôr\n" "di fonts su un altri desktop, o stâtu instalant\n" -"dizà dai pachets?)." +"dizà dai pachets?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -814,9 +814,9 @@ msgstr "Eagar" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -840,14 +840,14 @@ msgstr "Editar" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "A base de datos de paquetes está bloqueada. Por favor peche calquera\n" -"outra aplicación que estea traballando ca base de datos de paquetes\n" -"(¿ten outro xestor de soportes noutro escritorio, ou está instalando\n" -"paquetes agora mesmo?)." +"outra aplicación que estea traballando ca base de datos de paquetes. \n" +"¿Ten outro xestor de soportes noutro escritorio, ou está instalando\n" +"paquetes agora mesmo?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -834,13 +834,13 @@ msgstr "עריכה" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "בסיס נתוני החבילות נעול. עליך לסגור יישומים אחרים\n" -"הניגשים לבסיס נתוני החבילות (האם יש לך מנהל מקורות\n" -"נוסף בשולחן עבודה אחר, או אולי מבוצעת גם התקנת חבילות?)." +"הניגשים לבסיס נתוני החבילות. האם יש לך מנהל מקורות\n" +"נוסף בשולחן עבודה אחר, או אולי מבוצעת גם התקנת חבילות?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "संपादन" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "पैकेजो का डाटाबेस ताला-बन्द है । कृपया पैकेजो के डाटाबेस के साथ\n" -"कार्य कर रहे हुए अन्य कार्यक्रमों को समाप्त करें । (क्या आपके पास \n" +"कार्य कर रहे हुए अन्य कार्यक्रमों को समाप्त करें ।. क्या आपके पास \n" "दूसरे डेस्कटाप पर अन्य माध्यम प्रबंधक है, या आप वर्तमान में साथ-साथ\n" "पैकेजो को संसाधित कर रहे है?)" @@ -812,9 +812,9 @@ msgstr "Uređivanje" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -847,12 +847,12 @@ msgstr "Módosítás" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "A csomagadatbázis zárolva van. Lépjen ki a csomagadatbázissal\n" -"dolgozó egyéb alkalmazásokból (lehetséges, hogy használ egy másik\n" +"dolgozó egyéb alkalmazásokból. lehetséges, hogy használ egy másik\n" "adatforrás-kezelőt egy másik munkaasztalon, vagy esetleg éppen\n" "csomagokat telepít)." @@ -799,9 +799,9 @@ msgstr "Խմբագրել" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -831,14 +831,14 @@ msgstr "Edit" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Database paket terkunci. Harap tutup aplikasi lain\n" -"yang menggunakan database paket (apakah Anda memiliki manajer\n" +"yang menggunakan database paket. Apakah Anda memiliki manajer\n" "media pada desktop lain, atau Anda sedang menginstall\n" -"paket juga?)." +"paket juga?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -835,13 +835,13 @@ msgstr "Sýsl" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Pakkagagnagrunnur er læstur. Vinsamlega lokið öðrum forritum\n" -"sem eru að vinna með gagnagrunninn (Er annar pakkastjóri í\n" -"gangi á skjáborðinu þínu, eða ertu að setja inn pakka annarstaðar?)." +"sem eru að vinna með gagnagrunninn. Er annar pakkastjóri í\n" +"gangi á skjáborðinu þínu, eða ertu að setja inn pakka annarstaðar?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Modifica" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Il database dei pacchetti è già in uso, chiudere tutte le applicazioni\n" -"che ne fanno uso (state usando un altro gestore di pacchetti su di \n" -"un altro desktop o state già installando dei pacchetti?)." +"che ne fanno uso. State usando un altro gestore di pacchetti su di \n" +"un altro desktop o state già installando dei pacchetti?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -841,9 +841,9 @@ msgstr "編集" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "パッケージのデータベースがロックされています。パッケージの\n" "データベースを使用しているアプリケーションを閉じてください。\n" @@ -800,9 +800,9 @@ msgstr "დამუშავება" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -820,9 +820,9 @@ msgstr "편집" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "매체 업데이트" #~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." #~ msgstr "기다려 주세요. 팩키지 정보를 업데이트하기 위해 미러에 접속 중..." -#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." +#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?" #~ msgstr "이미 설치되어 있습니다.(과연 이런 일이 있을 수 있나요?)" #~ msgid "Couldn't read RPM config files" @@ -802,9 +802,9 @@ msgstr "Biguhere" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -835,15 +835,15 @@ msgstr "Оңдоо" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Пакеттердин берилиштер базасы кулпуланган. Бул\n" -"база менен иштеп жаткан тиркемелерди жабыңыз (сиз\n" +"база менен иштеп жаткан тиркемелерди жабыңыз. Сиз\n" "башка иш столунда башка булак менеджери менен иштеп,\n" "же учурда башка иш столунда пакеттерди орнотуп жаткан\n" -"жоксузбу?)." +"жоксузбу?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -815,9 +815,9 @@ msgstr "Redaguoti" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -810,9 +810,9 @@ msgstr "Redigēt" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -820,9 +820,9 @@ msgstr "Labot" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -3710,8 +3710,8 @@ msgstr "Atjaunot avotus" #~ "Lūdzu gaidiet, sazinos ar spoguļserveri, lai atjauninātu pakotņu " #~ "informāciju." -#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." -#~ msgstr "Viss jau uzinstalēts (vai tā vispār var gadīties?)." +#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?" +#~ msgstr "Viss jau uzinstalēts (vai tā vispār var gadīties?" #~ msgid "Everything already installed." #~ msgstr "Viss jau ir uzinstalēts" @@ -826,13 +826,13 @@ msgstr "Измени" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Базата на пакети е заклучена. Затворете ги другите апликации\n" -"што работат со неа (дали имате друг менаџер на медиуми на некој\n" -"друг десктоп, или пак моментално инсталирате некои пакети?)." +"што работат со неа. Дали имате друг менаџер на медиуми на некој\n" +"друг десктоп, или пак моментално инсталирате некои пакети?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -801,9 +801,9 @@ msgstr "Засах" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -806,9 +806,9 @@ msgstr "Edit" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -821,14 +821,14 @@ msgstr "Editja" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Id-databażi tal-pakketti huwa msakkar. Jekk jogħġbok agħlaq \n" -"programmi oħra li qed jużaw id-databażi ta' pakketti (għandek xi\n" +"programmi oħra li qed jużaw id-databażi ta' pakketti. Għandek xi\n" "kopja oħra ta' dan il-programm fuq desktop ieħor, jew qed tinstalla\n" -"pakketti fl-istess ħin?)." +"pakketti fl-istess ħin?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -839,14 +839,14 @@ msgstr "Rediger" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Pakkedatabasen er låst. Lukk andre programmer\n" -"som bruker pakkedatabasen (har du en annen mediebehandler\n" +"som bruker pakkedatabasen. Har du en annen mediebehandler\n" "på et annet skrivebord, eller installeres pakker\n" -"samtidig?)." +"samtidig?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -922,14 +922,14 @@ msgstr "Bewerken" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Pakketdatabank is vergrendeld. Sluit alstublieft andere programma's \n" -"die met de pakketdatabank werken (loopt Software Mediabeheer\n" +"die met de pakketdatabank werken. Loopt Software Mediabeheer\n" "al op een ander werkblad, of bent u op het moment al \n" -"pakketten aan het installeren?)." +"pakketten aan het installeren?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -835,9 +835,9 @@ msgstr "Rediger" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Pakkedatabasen er låst. Lukk alle andre program som brukar\n" "pakkedatabasen.(Har du andre mediehandteringsprogram oppe,\n" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index bd1c8488..85c7533a 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -820,12 +820,12 @@ msgstr "ਸੋਧ" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "ਪੈਕੇਜ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੈਕੇਜ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ\n" -"ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕਰੋ (ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਖੋਲਿਆ ਹੈ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ\n" +"ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕਰੋ. ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਖੋਲਿਆ ਹੈ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ\n" "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਪੈਕੇਜ ਵੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ\n" "ਕਰ ਰਹੋ ਹੋ?)।" @@ -857,14 +857,14 @@ msgstr "Edytuj" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Baza danych pakietów jest zablokowana. Zamknij inne\n" -"aplikacje działające z bazą danych pakietów (czy masz może\n" +"aplikacje działające z bazą danych pakietów. Czy masz może\n" "uruchomionego innego menedżera nośników lub też\n" -"aktualnie instalowane są jakieś pakiety?)." +"aktualnie instalowane są jakieś pakiety?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -838,14 +838,14 @@ msgstr "Editar" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "A base de dados urpmi está trancada. Por favor feche as outras\n" -"aplicações que estejam a funcionar com a base de dados urpmi\n" -"(tem algum gestor de médias noutro ecrã, ou está actualmente\n" -"também a instalar pacotes?)." +"aplicações que estejam a funcionar com a base de dados urpmi. \n" +"Tem algum gestor de médias noutro ecrã, ou está actualmente\n" +"também a instalar pacotes?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c7cfcbaa..98962989 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -844,9 +844,9 @@ msgstr "Editar" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "A base de dados de programas está trancada. Feche os outros\n" "programas que estejam usando a base de dados\n" @@ -945,14 +945,14 @@ msgstr "Editează" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Baza de date cu pachete este blocată. Închideți celelalte\n" -"aplicații care lucrează cu baza de date (aveți alt gestionar de\n" +"aplicații care lucrează cu baza de date. Aveți alt gestionar de\n" "pachete pe alt birou, sau instalați alte pachete în același\n" -"timp?)." +"timp?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index 340dad48..94e06f45 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -797,9 +797,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -842,14 +842,14 @@ msgstr "Редактировать" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "База данных пакетов заблокирована. Закройте другие приложения,\n" -"работающие с базой данных пакетов (может на другом рабочем\n" +"работающие с базой данных пакетов. Может на другом рабочем\n" "столе запущена ещё одна копия менеджера источников, или сейчас\n" -"идёт установка пакетов в другом окне?)." +"идёт установка пакетов в другом окне?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -821,14 +821,14 @@ msgstr "Muda" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Su database de is pakitus est serrau. Serra is atrus programas\n" -"ki traballant cun su database de pakitus (tenis unu atru manijadori\n" +"ki traballant cun su database de pakitus. Tenis unu atru manijadori\n" "de mèdius in d-una atra scriania, o jai imoi ses aposentendi\n" -"pakitus?)." +"pakitus?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" "As jai assetiau a su mancu unu mèdiu de ajorronamentu, ma\n" "imoi funt totu disabivaus. Iast a depi aberri su Manijadori de\n" "Mèdius de Programas po ndi abivai unu a su mancu (marcaddu\n" -"in sa colunna Abivau?).\n" +"in sa colunna Abivau?\n" "\n" "Apustis, torra a allui %s." @@ -822,13 +822,13 @@ msgstr "Editovať" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Databáza balíkov je uzamknutá. Ukončite iné aplikácie, ktoré\n" -"pracujú s databázou balíkov (napríklad iný správca balíkov na\n" -"inej ploche, alebo sa práve inštalujú iné balíky?)." +"pracujú s databázou balíkov. Napríklad iný správca balíkov na\n" +"inej ploche, alebo sa práve inštalujú iné balíky?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "" msgstr "" "Máte už nakonfigurovaný aspoň jeden zdroj s aktualizáciami, ale\n" "momentálne je zakázaný. Môžete spustiť editor zdrojov pre povolenie\n" -"aspoň jedného (označiť v stĺpci Povolené?).\n" +"aspoň jedného (označiť v stĺpci Povolené?\n" "\n" "Potom reštartujte %s." @@ -844,13 +844,13 @@ msgstr "Uredi" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Podatkovna zbirka o paketih je zaklenjena. Zaprite vse\n" -"programe, ki jo uporabljajo (je mogoče na drugem namizju\n" -"odprt še en upravitelj virov, ali zdaj nameščate pakete?)." +"programe, ki jo uporabljajo. Je mogoče na drugem namizju\n" +"odprt še en upravitelj virov, ali zdaj nameščate pakete?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -823,9 +823,9 @@ msgstr "Botoje" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" "Ju posedoni më së paku një burim azhurnues të konfiguruar, mirëpo ata\n" "janë momentalisht të dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni Software Sources\n" "Manager që t'aktivizoni më së paku një (kuti në kolonën e shënuar\n" -"Aktivizoje?).\n" +"Aktivizoje?\n" "\n" "Dhe, riniseni %s." @@ -3898,10 +3898,10 @@ msgstr "Azhurnim i burimit" #~ "Një moment ju lutemi, kyqje në pasqyre, që më në fund të bëhet azhurnimi " #~ "i informacoineve mbi pakot" -#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." +#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?" #~ msgstr "" #~ "Janë instaluar më heret (a është dashur, të arrihej me të vërtet e tërë " -#~ "kjo?)." +#~ "kjo?" #~ msgid "Everything already installed." #~ msgstr "Janë instaluar më heret" @@ -3,7 +3,7 @@ # Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/sr.php3 # # Srpski cirilicni prevod %s fajla. -# Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc. +# Copyright. C) 1997-2000 GeaArt, Inc. # Toma Jankovic <tomaja@linuxo.org>, 2004. # Miodrag Zivkovic <miodragz@linuxo.org>, 2006 msgid "" @@ -830,9 +830,9 @@ msgstr "Измени" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -3771,12 +3771,12 @@ msgstr "Надогради медиј" #~ msgid "" #~ "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -#~ "working with the Package Database (do you have another media\n" +#~ "working with the Package Database. Do you have another media\n" #~ "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -#~ "packages as well?).\n" +#~ "packages as well?\n" #~ msgstr "" #~ "База података пакета је закључана. Молим затворите друге апликације\n" -#~ "Рад са базом података пакета ( да ли имате други медиј \n" +#~ "Рад са базом података пакета. да ли имате други медиј \n" #~ "менаџер на следећем десктопу, или тренутно такође инсталирате\n" #~ "пакете).\n" @@ -3862,8 +3862,8 @@ msgstr "Надогради медиј" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Извор" -#~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -#~ msgstr "Недостаје потребни програм (grpmi). Проверите своју инсталацију." +#~ msgid "A required program is missing. grpmi). Check your installation." +#~ msgstr "Недостаје потребни програм. grpmi). Проверите своју инсталацију." #~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." #~ msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index b3a2e112..608d7546 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -830,9 +830,9 @@ msgstr "Izmeni" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -3772,12 +3772,12 @@ msgstr "Nadogradi medij" #~ msgid "" #~ "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -#~ "working with the Package Database (do you have another media\n" +#~ "working with the Package Database. Do you have another media\n" #~ "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -#~ "packages as well?).\n" +#~ "packages as well?\n" #~ msgstr "" #~ "Baza podataka paketa je zaključana. Molim zatvorite druge aplikacije\n" -#~ "Rad sa bazom podataka paketa ( da li imate drugi medij \n" +#~ "Rad sa bazom podataka paketa. da li imate drugi medij \n" #~ "menadžer na sledećem desktopu, ili trenutno takođe instalirate\n" #~ "pakete).\n" @@ -3863,8 +3863,8 @@ msgstr "Nadogradi medij" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Izvor" -#~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -#~ msgstr "Nedostaje potrebni program (grpmi). Proverite svoju instalaciju." +#~ msgid "A required program is missing. grpmi). Check your installation." +#~ msgstr "Nedostaje potrebni program. grpmi). Proverite svoju instalaciju." #~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." #~ msgstr "" @@ -2,8 +2,8 @@ # # Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/sv.php3 # -# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandriva +# Copyright. C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright. c) 2000 Mandriva # # Tom Svensson <tom@firstdev.com>, 2000. # Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001. @@ -849,13 +849,13 @@ msgstr "Redigera" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Paketdatabasen är låst. Stäng applikationerna som använder\n" -"paketdatabasen (har du en annan pakethanterare på en annan\n" -"arbetsyta, eller håller du redan på att installera paket?)." +"paketdatabasen. Har du en annan pakethanterare på en annan\n" +"arbetsyta, eller håller du redan på att installera paket?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format @@ -815,9 +815,9 @@ msgstr "மாற்றியமை" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -3750,8 +3750,8 @@ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய ம #~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." #~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...இணைப்பதிப்ேபாடு தொடர்பு கொன்டுள்ளது" -#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." -#~ msgstr "அனைத்தும் ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுவிட்டது(இது இப்படித்தான் நடக்குமா என்ன?)." +#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?" +#~ msgstr "அனைத்தும் ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுவிட்டது(இது இப்படித்தான் நடக்குமா என்ன?" #~ msgid "Everything already installed." #~ msgstr "அனைத்தும் ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுவிட்டது" @@ -826,14 +826,14 @@ msgstr "Таҳрир кардан" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Манбаи додаҳои бастаҳо баста аст. Марҳамат карда дигар замимаҳое,\n" -"ки бо ин манбаи додаҳои бастаҳо кор мекунанд, пӯшед (оё шумо дигар\n" +"ки бо ин манбаи додаҳои бастаҳо кор мекунанд, пӯшед. Оё шумо дигар\n" "мудири муҳит ё дигар мизи корӣ доред ё айни замон бастаҳоро дар дигар\n" -"тиреза корандозӣ карда истодаед?)." +"тиреза корандозӣ карда истодаед?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -812,9 +812,9 @@ msgstr "ปรับแต่ง" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "อัพเดท source(s)" #~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." #~ msgstr "กำลังติดต่อกับ mirror เพื่ออัพเดทข้อมูลเพกเกจ, กรุณารอสักครู่" -#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." +#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?" #~ msgstr "ทุกอย่างถูก install ไว้หมดแล้ว" #~ msgid "Everything already installed." @@ -823,14 +823,14 @@ msgstr "I-edit" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Naka-lock ang database ng mga package. Pakisara ang ibang\n" -"mga application na gumagamit ng database ng mga package\n" -"(mayroon ka bang ibang media manager sa ibang desktop o\n" -"ikaw ay kasalukuyang nag-i-install din ng mga package?)." +"mga application na gumagamit ng database ng mga package. \n" +"Mayroon ka bang ibang media manager sa ibang desktop o\n" +"ikaw ay kasalukuyang nag-i-install din ng mga package?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" "Mayroon ka nang hindi kukulangin sa isang update medium na\n" "na-configure, pero lahat nila ay kasalukuyang naka-disable. Dapat\n" "mong patakbuhin ang Software Media Manager para paganahin\n" -"ang kahit isa man lang (suriin ito sa hanay na Gumagana?).\n" +"ang kahit isa man lang (suriin ito sa hanay na Gumagana?\n" "\n" "Pagkatapos, simulan muli ang %s." @@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "Düzenle" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Paket veritabanı kilitli. Lütfen bu veritabanını kullanan\n" -"diğer uygulamalardan çıkın (başka bir masaüstünde, \n" +"diğer uygulamalardan çıkın. başka bir masaüstünde, \n" "başka bir kaynak yöneticisi kullanıyor olabilirsiniz ya da\n" "yüklü paketler doğru olarak kurulmamış olabilir)." @@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "Виправити" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Базу даних пакунків заблоковано. Будь ласка, закрийте інші програми,\n" -"які з нею працюють (можливо, виконується інший менеджер джерел на\n" +"які з нею працюють. можливо, виконується інший менеджер джерел на\n" "іншій стільниці, або ви в даний момент встановлюєте пакунки)." #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -816,9 +816,9 @@ msgstr "Tahrirlash" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 9c4fede4..8799229b 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -814,9 +814,9 @@ msgstr "Таҳрирлаш" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 @@ -818,14 +818,14 @@ msgstr "Biên soạn" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Cơ sở dữ liệu gói phần mềm bị khóa. Hãy đóng các chương trình\n" -"khác đang làm việc với cơ sở dữ liệu này (bạn có trình quản lý\n" +"khác đang làm việc với cơ sở dữ liệu này. Bạn có trình quản lý\n" "phương tiện khác trên desktop khác hay là bạn hiện cũng đang\n" -"cài đặt các gói phần mềm?)." +"cài đặt các gói phần mềm?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format @@ -830,14 +830,14 @@ msgstr "Candjî" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "Li båze di dnêyes des pacaedjes est eclawêye. Cloyoz vos programes " -"k' eployèt l' båze di dnêyes (avoz vs èn ôte manaedjeu di sourdants " +"k' eployèt l' båze di dnêyes. Avoz vs èn ôte manaedjeu di sourdants " "d' astalaedje so èn ôte sicribanne, oudonbén estoz vs astalant des pacaedjes " -"pol moumint?)." +"pol moumint?" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 93841bcc..051c88db 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -824,9 +824,9 @@ msgstr "编辑" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" "软件包数据库已锁定。请关闭其它使用软件包数据库的应用程序(您是否有其它介质管理" "器或其它桌面,或者您正在安装软件包?)。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bb34f41c..4ffcbb87 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "編輯" #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" -"working with the Package Database (do you have another media\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"packages as well?" msgstr "" -"套件資料庫被鎖定了。請關閉其它使用到套件資料庫的程式 (您是否\n" +"套件資料庫被鎖定了。請關閉其它使用到套件資料庫的程式. 您是否\n" "在其他工作區有其它的媒體管理程式,或者您正在安裝套件呢?)" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 |