diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-04-28 12:11:31 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-04-28 12:11:31 +0000 |
commit | 43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21 (patch) | |
tree | 9e473d90abeae3cca47db3ba99f14ee8c7b0f297 | |
parent | 4b3c23a276a9b757438b1d16d61db2640421b125 (diff) | |
download | rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.tar rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.tar.gz rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.tar.bz2 rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.tar.xz rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.zip |
update
-rw-r--r-- | po/pt.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-23 00:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:08+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,8 +187,8 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"Agora irá tentar instalar todas as fontes oficiais correspondentes\n" -"à sua distribuição (%s).\n" +"Irá tentar instalar todas as fontes oficiais correspondentes à sua\n" +"distribuição (%s).\n" "\n" "Precisa contactar o sítio Mandriva para obter a lista de espelhos.\n" "Por favor verifique se a sua rede está a funcionar.\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Ficheiros:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:307 #, c-format msgid "Changelog:" -msgstr "Registo de mudanças:" +msgstr "Registo de alterações:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:322 #, c-format @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Ficheiros:\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:327 #, c-format msgid "Changelog:\n" -msgstr "Registo de mudanças:\n" +msgstr "Registo de alterações:\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window" msgstr "" -" --changelog-first mostra os registos de mudanças antes da lista de " +" --changelog-first mostra os registos de alterações antes da lista de " "ficheiros na janela de descrição" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:610 ../rpmdrake.pm:649 #, c-format msgid "Mirror choice" -msgstr "Escolha de espelhos" +msgstr "Seleccionar espelho" #: ../rpmdrake.pm:622 #, c-format @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "%s da média %s" #: ../rpmdrake.pm:725 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "A iniciar transferência de '%s'..." +msgstr "A iniciar a transferência de '%s'..." #: ../rpmdrake.pm:729 #, c-format |