diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-10-05 17:26:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-10-05 17:26:15 +0000 |
commit | f11a58177461a4c662078ebdbedcbcc8c049e179 (patch) | |
tree | aca006d31ef20eba73bd3b288ca751c5641ef80d | |
parent | 4ec29463df76d71cdf143504932dfff23df1c24a (diff) | |
download | rpmdrake-f11a58177461a4c662078ebdbedcbcc8c049e179.tar rpmdrake-f11a58177461a4c662078ebdbedcbcc8c049e179.tar.gz rpmdrake-f11a58177461a4c662078ebdbedcbcc8c049e179.tar.bz2 rpmdrake-f11a58177461a4c662078ebdbedcbcc8c049e179.tar.xz rpmdrake-f11a58177461a4c662078ebdbedcbcc8c049e179.zip |
Update Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-el_2008-03-21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-04 21:58+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Κανένα (εγκαταστημένα)" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:103 #, c-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:166 #, c-format @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Αλλαγές:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Εξαρτήσεις:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:242 #, c-format @@ -1207,15 +1207,14 @@ msgstr "" msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Ορισμένα πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:809 -#, fuzzy, c-format +#: ../Rpmdrake/gui.pm:809, c-format msgid "Some packages are selected." -msgstr "Έχουν επιλεγεί πάρα πολλά πακέτα" +msgstr "Έχουν επιλεγεί ορισμένα πακέτα." #: ../Rpmdrake/gui.pm:809 #, c-format msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε;" #: ../Rpmdrake/gui.pm:818 #, c-format @@ -2506,16 +2505,15 @@ msgstr "" "\n" "Να συνεχίσω;" -#: ../gurpmi.addmedia:121 -#, fuzzy, c-format +#: ../gurpmi.addmedia:121, c-format msgid "" "You are about to add new packages media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" -"Πρόκειται να προσθέσετε ένα νέο μέσο πακέτων, %s.\n" +"Πρόκειται να προσθέσετε νέα μέσα πακέτων.\n" "Αυτό σημαίνει ότι θα μπορείτε να προσθέσετε νέα πακέτα λογισμικού\n" -"στο σύστημα σας από το νέο μέσο." +"στο σύστημά σας από αυτά τα νέα μέσα." #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format @@ -2744,12 +2742,12 @@ msgstr "/_Υπολογισμός των ενημερώσεων στην εκκί #: ../rpmdrake:538 #, c-format msgid "Search in _full package names" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση στα _πλήρη ονόματα των πακέτων" #: ../rpmdrake:539 #, c-format msgid "Use _regular expressions in searches" -msgstr "" +msgstr "Χρήση _κανονικών εκφράσεων στις αναζήτησης" #: ../rpmdrake:545 #, c-format |