aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-01 22:07:00 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-01 22:07:00 +0000
commit75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0 (patch)
treefc143d962fe5907fe7aabb78a2d104cbf0cbae3c
parent083c82e017219941b84e91ea25378632c8a789f4 (diff)
downloadrpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar
rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.gz
rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.bz2
rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.xz
rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.zip
updated po files
-rw-r--r--po/af.po8
-rw-r--r--po/ar.po8
-rw-r--r--po/az.po8
-rw-r--r--po/bg.po8
-rw-r--r--po/bs.po740
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/cs.po8
-rw-r--r--po/cy.po8
-rw-r--r--po/da.po8
-rw-r--r--po/de.po9
-rw-r--r--po/eo.po3
-rw-r--r--po/es.po16
-rw-r--r--po/eu.po42
-rw-r--r--po/fa.po12
-rw-r--r--po/fi.po8
-rw-r--r--po/fr.po70
-rw-r--r--po/he.po8
-rw-r--r--po/hr.po3
-rw-r--r--po/hu.po84
-rw-r--r--po/is.po8
-rw-r--r--po/it.po8
-rw-r--r--po/ja.po8
-rw-r--r--po/ko.po14
-rw-r--r--po/lt.po32
-rw-r--r--po/lv.po46
-rw-r--r--po/mt.po85
-rw-r--r--po/nb.po143
-rw-r--r--po/nl.po26
-rw-r--r--po/pl.po8
-rw-r--r--po/pt.po25
-rw-r--r--po/pt_BR.po8
-rw-r--r--po/ro.po8
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/sk.po8
-rw-r--r--po/sl.po12
-rw-r--r--po/sq.po18
-rw-r--r--po/sr.po20
-rw-r--r--po/sr@Latn.po8
-rw-r--r--po/sv.po8
-rw-r--r--po/ta.po6
-rw-r--r--po/tg.po20
-rw-r--r--po/tr.po8
-rw-r--r--po/uk.po8
-rw-r--r--po/uz.po8
-rw-r--r--po/uz@Latn.po8
-rw-r--r--po/vi.po8
-rw-r--r--po/zh_TW.po154
47 files changed, 205 insertions, 1575 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 2edb888c..5eddf603 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -972,9 +972,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Net 'n oomblik, besig met soektog...."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1003,9 +1003,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Nie gekies nie"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 09d3ec5d..a016cf80 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -961,9 +961,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "انتظر من فضلك، جاري البحث..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -991,9 +991,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "غير مختارة"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 260a7dc7..3197ca73 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -969,9 +969,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Xahiş edirik gözləyin, axtarılır..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -999,9 +999,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Seçili deyil"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d8e9cf62..26e10999 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -972,9 +972,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Моля изчакайте, търся..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1002,9 +1002,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Не е избрано"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 9fc7890c..124b42b0 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# translation of rpmdrake-bs.po to Bosnian
# translation of rpmdrake-bs2.po to Bosanski
-# Copyright (C) 2001,2003. Free Software Foundation, Inc.
-# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2001, 2003.
+# Copyright (C) 2001,2003, 2004. Free Software Foundation, Inc.
+# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2001, 2003, 2004.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-bs\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-01 21:06+0200\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-01 13:55-0500\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, c-format
@@ -464,11 +464,14 @@ msgid ""
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
+"Baza paketa je zaključana. Molim zatvorite druge programe\n"
+"koji rade sa bazom paketa (imate li neki drugi menadžer medija\n"
+"na drugom desktopu ili trenutno instalirate neke druge pakete?)."
#: ../gurpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu dodati medij, pogrešni ili nepostojeći argumenti"
#: ../gurpmi.addmedia:78
#, c-format
@@ -477,11 +480,14 @@ msgid ""
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
+"Upravo ćete dodati novi medij za pakete, `%s'.\n"
+"Ovo znači da ćete moći dodati na vaš sistem nove pakete\n"
+"softvera sa tog medija."
#: ../gurpmi.addmedia:87
#, c-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Uspješno dodan medij `%s'."
#: ../rpmdrake:88
#, c-format
@@ -959,9 +965,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molim sačekajte, tražim..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -989,9 +995,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Nije izabrano"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -1032,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:475
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Sve"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:517
@@ -1971,6 +1977,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Ne mogu dodati medij, prijavljene greške:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake.pm:501
#, c-format
@@ -1978,18 +1987,18 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "Ne mogu kreirati medij."
#: ../rpmdrake.pm:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Molim sačekajte, dodajem medij..."
+msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija"
#: ../rpmdrake.pm:507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Došlo je do problema prilikom instalacije:\n"
+"Došlo je do problema prilikom dodavanja medija:\n"
"\n"
"%s"
@@ -2262,702 +2271,3 @@ msgstr "Ukloni softver"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Upravitelj medijima softvera"
-
-#~ msgid "Please wait, updating medium..."
-#~ msgstr "Molim sačekajte, osvježavam medij..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Funkcija nije pronađena\n"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Server"
-
-#~ msgid "Development/Python"
-#~ msgstr "Programiranje/Python"
-
-#~ msgid "Development/Other"
-#~ msgstr "Programiranje/Ostalo"
-
-#~ msgid "Development/Databases"
-#~ msgstr "Programiranje/Baze podataka"
-
-#~ msgid "Networking/News"
-#~ msgstr "Mreža/News"
-
-#~ msgid "Development/Kernel"
-#~ msgstr "Programiranje/Kernel"
-
-#~ msgid "Networking/Chat"
-#~ msgstr "Mreža/Chat"
-
-#~ msgid "Development/Perl"
-#~ msgstr "Programiranje/Perl"
-
-#~ msgid "Games/Other"
-#~ msgstr "Igre/Ostalo"
-
-#~ msgid "Networking/Other"
-#~ msgstr "Mreža/Ostalo"
-
-#~ msgid "Development/Java"
-#~ msgstr "Programiranje/Java"
-
-#~ msgid "Networking/WWW"
-#~ msgstr "Mreža/WWW"
-
-#~ msgid "Networking/Mail"
-#~ msgstr "Mreža/Pošta"
-
-#~ msgid "Development/C++"
-#~ msgstr "Programiranje/C++"
-
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
-
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "nepoznat paket "
-
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Osvježi izvor"
-
-#~ msgid "Save and quit"
-#~ msgstr "Snimi i izađi"
-
-#~ msgid "by size"
-#~ msgstr "po veličini"
-
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Izvor: "
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Izvor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "some packages failed to install\n"
-#~ "correctly"
-#~ msgstr ""
-#~ "neki paketi nisu uspješno\n"
-#~ "instalirani"
-
-#~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim sačekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeđeni..."
-
-#~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nedostaje jedan potreban program (grpmi). Provjerite vašu instalaciju."
-
-#~ msgid "Program missing"
-#~ msgstr "Program nedostaje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when "
-#~ "your\n"
-#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
-#~ "Linux\n"
-#~ "Official Updates.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to try another mirror?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Došlo je do greške pri dodavanju update medija putem urpmi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ovo može biti zbog neispravnog ili privremeno nedostupnog mirrora, ili "
-#~ "ako\n"
-#~ "vaša Mandrake Linux verzija (%s) još uvijek / više nije podržana od "
-#~ "strane Mandrake\n"
-#~ "Linux zvaničnog update-a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Želite li probati neki drugi mirror?"
-
-#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o "
-#~ "paketima."
-
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Greška u osvježavanju medija"
-
-#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima."
-
-#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-#~ msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)."
-
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Sve je uspješno instalirano."
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name: %s\n"
-#~ "Version: %s\n"
-#~ "Size: %s KB\n"
-#~ "Importance: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Summary: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ime: %s\n"
-#~ "Verzija: %s\n"
-#~ "Veličina: %s KB\n"
-#~ "Značaj: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opis: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name: %s\n"
-#~ "Version: %s\n"
-#~ "Size: %s KB\n"
-#~ "\n"
-#~ "Summary: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ime: %s\n"
-#~ "Verzija: %s\n"
-#~ "Veličina: %s KB\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opis: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid "This would break your system"
-#~ msgstr "Ovo bi izazvalo rušenje sistema"
-
-#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
-#~ msgstr "Proces Instalacije/Unaprijeđenja"
-
-#~ msgid "Fetching:"
-#~ msgstr "Skidam:"
-
-#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
-#~ msgstr " je potreban za %s-%s-%s"
-
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "FTP čudan PASV odgovor\n"
-
-#~ msgid "http not found\n"
-#~ msgstr "HTTP nije pronađen\n"
-
-#~ msgid "An error occured while fetching file"
-#~ msgstr "Došlo je do greške kod skidanja fajla"
-
-#~ msgid "Skip"
-#~ msgstr "Preskoči"
-
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Pripremam za instalaciju"
-
-#~ msgid "Can't check the GPG signature"
-#~ msgstr "Ne mogu provjeriti GPG potpis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The package %s has a wrong signature or\n"
-#~ "GnuPG isn't correctly installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paket %s ima loš potpis ili je\n"
-#~ "GnuPG neispravno instaliran"
-
-#~ msgid "Don't install"
-#~ msgstr "Nemoj instalirati"
-
-#~ msgid "Signature problem"
-#~ msgstr "Problem sa potpisom"
-
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "Ne mogu otvoriti paket"
-
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr "Paket je neispravan"
-
-#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "Paketi se ne može instalirati"
-
-#~ msgid "Error while checking dependencies :("
-#~ msgstr "Greška prilikom provjere zahtjeva :("
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Prisili"
-
-#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-#~ msgstr "upotreba: grpmi <[-noupgrade] rpmovi>\n"
-
-#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
-#~ msgstr "grpmi greška: morate biti superuser!\n"
-
-#~ msgid " ~ # ~ "
-#~ msgstr "Bosanski prevod: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
-#~ "released under the GPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Update\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
-#~ "objavljeno pod GPLom"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Greška"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot retrieve the list of mirrors\n"
-#~ "Try again later"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu skinuti listu mirrora\n"
-#~ "Pokušajte opet kasnije"
-
-#~ msgid "Source on network: %s"
-#~ msgstr "Izvornik na mreži: %s"
-
-#~ msgid "Source on network: %s/%s/%s"
-#~ msgstr "Izvornik na mreži: %s/%s/%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Fetching the list of mirrors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim sačekajte\n"
-#~ "Dobavljam listu mirrora"
-
-#~ msgid "%.1f MB"
-#~ msgstr "%.1f MB"
-
-#~ msgid " n/a "
-#~ msgstr " n/a "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot retrieve the description file\n"
-#~ "Bad things can happen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu skinuti fajl sa opisom\n"
-#~ "Svašta se može desiti"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "n/a"
-
-#~ msgid "security"
-#~ msgstr "sigurnost"
-
-#~ msgid "bugfix"
-#~ msgstr "ispravka"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Retrieving the Description file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim sačekajte\n"
-#~ "Skidam fajl sa opisom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot retrieve the list of packages to update\n"
-#~ "Try with an other mirror"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu skinuti listu paketa za update\n"
-#~ "Probajte sa drugim mirrorom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
-#~ "You really can screw up your system\n"
-#~ "by installing them.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Oprez! Ovi paketi NISU dovoljno testirani.\n"
-#~ "Možete ozbiljno oštetiti svoj sistem\n"
-#~ "instalirajući ih.\n"
-
-#~ msgid "Source on disk: %s"
-#~ msgstr "Izvor na disku: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Updating the list of packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim sačekajte\n"
-#~ "Osvježavam listu paketa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name: %s\n"
-#~ "Type: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ime: %s\n"
-#~ "Tip: %s"
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "nepoznato"
-
-#~ msgid "Name: %s"
-#~ msgstr "Ime: %s"
-
-#~ msgid "%d selected packages: %.1f MB"
-#~ msgstr "%d izabranih paketa: %.1f MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuPG was not found\n"
-#~ "\n"
-#~ "MandrakeUpdate will not be able to verify the GPG\n"
-#~ "signature of the packages\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please install the gpg package\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuPG nije pronađen\n"
-#~ "\n"
-#~ "MandrakeUpdate neće moći provjeriti GPG\n"
-#~ "potpise paketa\n"
-#~ "\n"
-#~ "Molimo instalirajte gpg paket\n"
-
-#~ msgid "Don't show this message again"
-#~ msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku"
-
-#~ msgid "oops %s not found\n"
-#~ msgstr "oops %s nije pronađen\n"
-
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Molimo sačekajte"
-
-#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB"
-#~ msgstr "0 izabranih paketa: 0.0 MB"
-
-#~ msgid "/File/_Preferences"
-#~ msgstr "/Datoteka/_Opcije"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Datoteka/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Pomoć/_O programu..."
-
-#~ msgid "Installed"
-#~ msgstr "Instalirano"
-
-#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
-#~ msgstr "Mandrake Update, verzija 7.2\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " usage:\n"
-#~ " -h, --help: display this help and exit\n"
-#~ " -v, --version: show the version and exit\n"
-#~ " -V, --verbose: increase the verbosity level\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " upotreba:\n"
-#~ " -h, --help: prikaži ovaj ekran i izađi\n"
-#~ " -v, --version: prikaži verziju i izađi\n"
-#~ " -V, --verbose: povećaj nivo opisa\n"
-
-#~ msgid "Source on network: (random mirror)\n"
-#~ msgstr "Izvornik na mreži: (slučajan mirror)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update\n"
-#~ "List"
-#~ msgstr ""
-#~ "Osvježi\n"
-#~ "listu"
-
-#~ msgid "Update the list of packages to update"
-#~ msgstr "Osvježi listu paketa za update"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberi\n"
-#~ "sve"
-
-#~ msgid "Unselect all"
-#~ msgstr "Odizaberi sve"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do\n"
-#~ "updates"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izvrši\n"
-#~ "update"
-
-#~ msgid "Do Updates"
-#~ msgstr "Izvrši update"
-
-#~ msgid "Normal Updates"
-#~ msgstr "Normalni update-i"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
-#~ "Select the one(s) you want to update\n"
-#~ "When you click on a package you get information about\n"
-#~ "the need to update"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovi paketi su update za Mandrake\n"
-#~ "Izaberite one koje želite da updatujete\n"
-#~ "Kada kliknete na paket dobićete informacije o tome\n"
-#~ "da li je potrebno da izvršite update"
-
-#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Sorting packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim sačekajte\n"
-#~ "Sortiram pakete"
-
-#~ msgid "Choose your packages"
-#~ msgstr "Izaberite vaše pakete"
-
-#~ msgid "Packages to update"
-#~ msgstr "Paketi za update"
-
-#~ msgid "Packages NOT to update"
-#~ msgstr "Paketi koji NEĆE biti updatovani"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caution! You're changing the version.\n"
-#~ "MandrakeUpdate will think you actually have this\n"
-#~ "version installed\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should only use this if you really know what you're doing.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Oprez! Vršite izmjenu verzije.\n"
-#~ "MandrakeUpdate će misliti da vi zaista imate ovu\n"
-#~ "verziju instaliranu\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ovu opciju trebate koristiti samo ako znate šta radite.\n"
-
-#~ msgid "Preferences for Proxies"
-#~ msgstr "Preference za proxije"
-
-#~ msgid "Proxies"
-#~ msgstr "Proxiji"
-
-#~ msgid "Http Proxy:"
-#~ msgstr "HTTP Proxy:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#~ msgid "Ftp Proxy:"
-#~ msgstr "FTP Proxy:"
-
-#~ msgid "Proxy password:"
-#~ msgstr "Šifra proxy-ja:"
-
-#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
-#~ msgstr "Greška: curl_easy_init()"
-
-#~ msgid "Disk"
-#~ msgstr "Disk"
-
-#~ msgid "RPM directory"
-#~ msgstr "RPM direktorij"
-
-#~ msgid "Show security updates"
-#~ msgstr "Pokaži sigurnosna unaprjeđenja"
-
-#~ msgid "Show general updates"
-#~ msgstr "Pokaži opća unaprjeđenja"
-
-#~ msgid "Show bugfix updates"
-#~ msgstr "Pokaži ispravke bugova"
-
-#~ msgid "mirror:"
-#~ msgstr "mirror:"
-
-#~ msgid "Update the list of mirrors"
-#~ msgstr "Osvježi listu mirrora"
-
-#~ msgid "Choose Packages"
-#~ msgstr "Izaberite pakete"
-
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Sigurnost"
-
-#~ msgid "Do not warn if GnuPG isn't installed"
-#~ msgstr "Ne upozoravaj da GnuPG nije instaliran"
-
-#~ msgid "Do not warn if the package isn't signed"
-#~ msgstr "Ne upozoravaj ako paket nema potpisa"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Razno"
-
-#~ msgid "Timeout:"
-#~ msgstr "Timeout:"
-
-#~ msgid "(in sec)"
-#~ msgstr "(u sekundama)"
-
-#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
-#~ msgstr "Mandrake Update postavke"
-
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Kategorije"
-
-#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
-#~ msgstr "Ne mogu pročitati RPM konfiguracijske datoteke"
-
-#~ msgid "Couldn't open file\n"
-#~ msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku\n"
-
-#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
-#~ msgstr "Ne mogu pročitati uvodne bajte\n"
-
-#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-#~ msgstr "RPM verzija paketa ne podržava potpise\n"
-
-#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu pročitati blok sa potpisom (`rpmReadSignature' nije uspio)\n"
-
-#~ msgid "No signatures\n"
-#~ msgstr "Nema potpisa\n"
-
-#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-#~ msgstr "`makeTempFile' nije uspio!\n"
-
-#~ msgid "Error writing temp file\n"
-#~ msgstr "Greška u pisanju privremene datoteke\n"
-
-#~ msgid "No GPG signature in package\n"
-#~ msgstr "Nije pronađen GPG potpis paketa\n"
-
-#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-#~ msgstr "Ne mogu otvoriti RPM DB za pisanje (niste superuser?)"
-
-#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-#~ msgstr "Ne mogu otvoriti RPM DB za pisanje"
-
-#~ msgid "Couldn't start transaction"
-#~ msgstr "Ne mogu započeti transakciju"
-
-#~ msgid "Can't open package `%s'\n"
-#~ msgstr "Ne mogu otvoriti paket `%s'\n"
-
-#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-#~ msgstr "Paket `%s' je neispravan\n"
-
-#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-#~ msgstr "Paket `%s' se ne može instalirati\n"
-
-#~ msgid "Error while checking dependencies"
-#~ msgstr "Greška prilikom provjere zavisnosti"
-
-#~ msgid "is needed by"
-#~ msgstr "je potreban za"
-
-#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
-#~ msgstr "Greška prilikom provjere zavisnosti 2"
-
-#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
-#~ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije:\n"
-
-#~ msgid "Problems occurred during installation"
-#~ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Conflicts were detected:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install aborted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Otkriveni su sljedeći konflikti:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instalacija otkazana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following file is not valid:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sljedeća datoteka nije ispravna:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Želite li ipak nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
-
-#~ msgid "Yes to all"
-#~ msgstr "Da na sve"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Do you want to install it anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Potpis paketa `%s' je neispravan:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Želite li ga svejedno instalirati?"
-
-#~ msgid "Signature verification error"
-#~ msgstr "Greška u provjeri potpisa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error downloading package:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Error: %s\n"
-#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Došlo je do greške u downloadu paketa:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Greška: %s\n"
-#~ "Želite li nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
-
-#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicijalizacija konfiguracionih datoteka RPMa nije bila moguća, žalim."
-
-#~ msgid "RPM initialization error"
-#~ msgstr "Greška u inicijalizaciji RPMa"
-
-#~ msgid "Installing:"
-#~ msgstr "Instaliram:"
-
-#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s"
-#~ msgstr " je u konfliktu %s-%s-%s"
-
-#~ msgid "The package %s is not signed"
-#~ msgstr "Paket %s nije potpisan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unselect\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr ""
-#~ "Odizaberi\n"
-#~ "sve"
-
-#~ msgid "by source repository"
-#~ msgstr "po izvornom spremištu"
-
-#~ msgid "Edit a source"
-#~ msgstr "Izmijeni izvor"
-
-#~ msgid "Examining distant file of source `%s'..."
-#~ msgstr "Ispitujem udaljenu datoteku izvora '%s'..."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2c999a06..dd22c2a3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -969,9 +969,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Si us plau espereu, s'està buscant..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -999,9 +999,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "No seleccionat"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b1da6372..9df5e098 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -973,9 +973,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosím počkejte, hledám..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1003,9 +1003,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Nevybrán"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 7395981c..b305dbe7 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -968,9 +968,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Arhoswch, chwilio..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -998,9 +998,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Heb ei ddewis"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a7ccca58..13964179 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -974,9 +974,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vent venligst, søger..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1004,9 +1004,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Ikke valgt"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bce3c44b..f0f163ce 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Bitte warten, ich suche ..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "RpmDrake"
@@ -994,9 +994,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Nicht markiert"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "RpmDrake"
+msgstr "RpmDrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2857,9 +2857,6 @@ msgstr "Paketquellen-Manager"
#~ "Durch Markieren eines Pakets erhalten Sie Informationen über die "
#~ "Notwendigkeit der Aktualisierung."
-#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Sorting packages"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 1dc5eae7..3158435b 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -2744,6 +2744,3 @@ msgstr "Programfont-mastrumilo"
#~ msgstr ""
#~ "Malelektu\n"
#~ "ĉiujn"
-
-#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-3,*"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 393b5c2d..d2b1e34a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -975,9 +975,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Por favor espere, buscando ..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1005,9 +1005,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "No seleccionado"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2312,10 +2312,6 @@ msgstr "Administrador de soportes de software"
#~ msgid "Database"
#~ msgstr "Base de datos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical Environment"
-#~ msgstr "Entorno gráfico/Enlightenment"
-
#~ msgid "Network Computer server"
#~ msgstr "Servidor de red"
@@ -2415,10 +2411,6 @@ msgstr "Administrador de soportes de software"
#~ msgid "unknown package "
#~ msgstr "paquete desconocido "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Actualizar fuentes"
-
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Examinando archivo distante de soporte `%s'..."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ef5f885b..5c6042bd 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-10 22:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,11 +467,15 @@ msgid ""
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
+"Paketeen datubasea giltzatuta dago. Mesedez hautatu paketeen\n"
+"datubasea erabiltzen ari diren aplikazioak (badaukazu beste euskarri\n"
+"kudeatzaile bat beste idaztegi batean, edo paketeak instalatzen ari\n"
+"zara?)."
#: ../gurpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da euskarria erantsi, argumentuak falta dira edo okerrak dira"
#: ../gurpmi.addmedia:78
#, c-format
@@ -480,11 +484,14 @@ msgid ""
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
+"Paketeen euskarri berri bat erantsi behar duzu, '%s'.\n"
+"Euskarri berri horretatik software pakete berriak instalatu\n"
+"ahal izango dituzu."
#: ../gurpmi.addmedia:87
#, c-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' euskarria egokiro erantsi da."
#: ../rpmdrake:88
#, c-format
@@ -962,9 +969,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Itxoin mesedez, bilatzen..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -992,9 +999,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Aukeratu gabe"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -1978,6 +1985,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Ezin izan da euskarria erantsi, jakinarazitako akatsak:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake.pm:501
#, c-format
@@ -1985,18 +1995,18 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "Ezin da sorburua sortu."
#: ../rpmdrake.pm:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Itxoin mesedez, sorburua gehitzen..."
+msgstr "Porrota euskarria eransterakoan"
#: ../rpmdrake.pm:507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Instalazio garaian arazo bat egon da:\n"
+"Euskarria eransterakoan arazo bat egon da:\n"
"\n"
"%s"
@@ -2380,16 +2390,6 @@ msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea"
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "Guztia dagoeneko instalatuta (hau gertatu daiteke?)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Instalatzeko prestatzen"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Software Kudeaketa"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 647fee81..01b34794 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -957,9 +957,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "لطفا صبر کنید، در حال جستجو..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -987,9 +987,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "انتخاب نشده"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2263,7 +2263,3 @@ msgstr "مدیر رسانه‌های نرم‌افزاری"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "لطفا صبر نمایید، در حال بروزسازی رسانه..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "تابع یافت نشد\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 760c7c10..1a15f89f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -974,9 +974,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Odota, etsitään..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1004,9 +1004,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Ei valittu"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4134d9d0..2d9e5e59 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -983,9 +983,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche en cours..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1013,9 +1013,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Non sélectionnés"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2305,42 +2305,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Veuillez patienter, mise à jour du médium..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Fonction introuvable\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "Internationalisation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "Console"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "Environnement graphique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "Informatique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Serveurs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Bases de données"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical Environment"
-#~ msgstr "Environnement graphique/Enlightenment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "Informatique"
-
#~ msgid "System/Configuration/Other"
#~ msgstr "Système/Configuration/Autres"
@@ -2437,10 +2401,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
#~ msgid "unknown package "
#~ msgstr "paquetage inconnu "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Mise à jour de source(s)"
-
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Examen du fichier distant du média `%s'..."
@@ -2503,18 +2463,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises à jour."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur est survenue pendant l'installation des paquetages :\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre à jour les "
@@ -2524,19 +2472,9 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
#~ msgstr ""
#~ "Tout a déjà été installé (est-ce que c'est vraiment censé arriver ?)."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Tout a été installé correctement"
-
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "Fichier local `%s' déjà à jour"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Gestionnaire de Logiciels"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3b1d138a..63214ce2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -970,9 +970,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1000,9 +1000,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "לא מסומן"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4aa56dd3..00004454 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2544,9 +2544,6 @@ msgstr ""
#~ "Kada kliknete na paket dobiti ćete informacije o\n"
#~ "nadogradnji"
-#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Sorting packages"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d0e7ae7e..c2c7551f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -965,9 +965,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Keresés..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -999,9 +999,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Nincs kijelölve"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2280,44 +2280,12 @@ msgstr "Szoftverforrás-kezelő"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Az adatforrás frissítése folyamatban..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Egy függvény nem található\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "FTP-kiszolgáló"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "ütközik ezzel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem nyitható meg\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Forrás(ok) frissítése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-#~ msgstr "Távoli fájl vizsgálata: \"%s\"..."
-
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Mentés és kilépés"
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "méret szerint"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Akkor is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Akkor is"
-
#~ msgid ""
#~ "some packages failed to install\n"
#~ "correctly"
@@ -2362,28 +2330,12 @@ msgstr "Szoftverforrás-kezelő"
#~ msgstr ""
#~ "Kapcsolódás a tükörkiszolgálóhoz; a frissítőcsomagok inicializálása..."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiba történt a csomagtelepítés közben:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Fájlolvasási hiba\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr "Kapcsolódás a tükörkiszolgálóhoz; csomaginformációk lekérdezése..."
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "Már minden telepítve van (esetleg hiba történt?)."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Sikeresen telepítve lett minden"
-
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "A(z) \"%s\" helyi fájl a legújabb verziót tartalmazza"
@@ -2462,24 +2414,12 @@ msgstr "Szoftverforrás-kezelő"
#~ msgid "Fetching:"
#~ msgstr "Lekérdezés:"
-#, fuzzy
-#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
-#~ msgstr "szükséges ehhez:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "Helytelen PASV válasz érkezett az FTP-kiszolgálótól\n"
-
#~ msgid "An error occured while fetching file"
#~ msgstr "Hiba történt a fájl letöltése közben"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Kihagyás"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Csomagok előkészítése a telepítéshez..."
-
#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "A GPG aláírás nem ellenőrizhető"
@@ -2496,22 +2436,6 @@ msgstr "Szoftverforrás-kezelő"
#~ msgid "Signature problem"
#~ msgstr "Probléma az aláírással"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem nyitható meg\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr "A(z) \"%s\" csomag megsérült\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem telepíthető\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies :("
-#~ msgstr "Hiba történt a függőségek ellenőrzése közben (2)"
-
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "Akkor is"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 990e49cf..58cbde0a 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -953,9 +953,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Augnablik, leita..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -983,9 +983,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Ekki valið"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c44ba9a8..d0db1355 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -978,9 +978,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Attendere, ricerca in corso..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1008,9 +1008,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Non selezionato"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0aa5e655..2d9fc8cb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -970,9 +970,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "ファイルを検索中です。お待ちください。"
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1000,9 +1000,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "選択していません"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 380b8ad2..64443bd7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2343,20 +2343,6 @@ msgstr "소프트웨어 소스 관리자"
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "이미 설치되어 있습니다.(과연 이런 일이 있을 수 있나요?)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "모든 설치를 마쳤습니다."
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-adobe-times-medium-r-normal--18-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-medium-r-"
-#~ "normal--18-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-gulim-medium-r-"
-#~ "normal--12-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-
#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
#~ msgstr "RPM 설정 파일들을 읽을 수 없었습니다."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6c80d1ea..8279000c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2271,50 +2271,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Šaltinis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-#~ msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-"
-#~ "*-*-*-*-*-*,*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-"
-#~ "*-*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Įdiegimo/Atnaujinimo pažanga"
#~ msgid "Fetching:"
#~ msgstr "Gauname:"
-#, fuzzy
-#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
-#~ msgstr " yra reikalingas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "Keistas FTP atsakymas į PASV\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "http not found\n"
-#~ msgstr "HTTP nerastas\n"
-
#~ msgid "An error occured while fetching file"
#~ msgstr "Įvyko klaida, bandant gauti bylą"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Praleisti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-
#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "Negaliu patikrinti GPG parašo"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a08e81df..642960ed 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2341,52 +2341,6 @@ msgstr "Programmatūras avotu pārvaldnieks"
#~ msgid "Everything already installed."
#~ msgstr "Viss jau ir uzinstalēts"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
-#~ msgstr "Fails: neizdevās nolasīt failu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't open file\n"
-#~ msgstr "Neizdevās pieslēgties\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
-#~ msgstr "Neizdevās atrast serveri\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-#~ msgstr "Pakotne ir bojāta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies"
-#~ msgstr "Atkarību pārbaudes laikā notika kļūda :("
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "is needed by"
-#~ msgstr " ir nepieciešams priekš %s-%s-%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
-#~ msgstr "Atkarību pārbaudes laikā notika kļūda :("
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
-#~ msgstr "Instalēšanas laikā radās problēmas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Conflicts were detected:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install aborted."
-#~ msgstr "Instalēšana pārtraukta"
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Instalēšanas/Uzlabošanas progress"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 83851675..6bb83dbb 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-# translation of rpmdrake-mt.po to
-# translation of rpmdrake-mt.po to
-# translation of rpmdrake-mt.po to
# translation of rpmdrake-mt.po to Maltese
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/mt.php3
@@ -965,9 +962,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Stenna ftit, qed infittex..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -995,9 +992,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Mhux magħżulin"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2274,40 +2271,12 @@ msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Stenna ftit, qed jiġi aġġornat il-medju..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Funzjoni ma nstabitx\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Server FTP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "għandu konflitt ma'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Aġġorna sorsi"
-
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Ikteb u oħroġ"
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "skond id-daqs"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Ġiegħel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Ġiegħel"
-
#~ msgid ""
#~ "some packages failed to install\n"
#~ "correctly"
@@ -2350,18 +2319,6 @@ msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
#~ "Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex nibda' l-aġġornament ta' "
#~ "pakketti."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni tal-pakketti:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Problema fil-qari tal-fajl\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr ""
#~ "Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex naġġorna l-informazzjoni tal-"
@@ -2373,12 +2330,6 @@ msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
#~ msgid "Everything already installed."
#~ msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
#~ msgid "(Non available)"
#~ msgstr "(Mhux disponibbli)"
@@ -2457,24 +2408,12 @@ msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
#~ msgid "Fetching:"
#~ msgstr "Qed jinġab:"
-#, fuzzy
-#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
-#~ msgstr " huwa meħtieġ minn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "Risposta stramba għal \"PASV\" mis-server ftp\n"
-
#~ msgid "An error occured while fetching file"
#~ msgstr "Inqalgħet problema waqt il-qari tal-fajl"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Aqbeż"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
-
#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "Ma setgħetx tiġi ċċekkjata l-firma GPG"
@@ -2491,22 +2430,6 @@ msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
#~ msgid "Signature problem"
#~ msgstr "Problema fil-firma"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr "Pakkett \"%s\" huwa mħassar\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "Pakkett \"%s\" ma jistax jiġi nstallat\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies :("
-#~ msgstr "Problema waqt l-analiżi tad-dipendenzi 2"
-
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "Ġiegħel"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f4b9a84d..b6767d13 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of rpmdrake-nb.po to
# translation of rpmdrake-nb.po to Norwegian Bokmål
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/no.php3
@@ -973,9 +972,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vennligst vent, søker..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1003,9 +1002,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Ikke valgt"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2285,88 +2284,12 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Vennligst vent, oppdaterer medium..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "FTP tjener"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Python"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Other"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Databases"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/News"
-#~ msgstr "Innstillinger nettverk:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Kernel"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Chat"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Perl"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Games/Other"
-#~ msgstr "Andre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Other"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Java"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/WWW"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Mail"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/C++"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "er i konflikt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "ukjent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Oppdater"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-#~ msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..."
-
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Lagre og avslutt"
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "ved størrelse"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Kilde"
-
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Kilde"
@@ -2412,18 +2335,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst vent, kontakter speil for å initialisere oppdateringspakker."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var en feil under installasjonen av pakker:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Feil ved lesing av fil\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for å oppdatere pakkeinformasjon."
@@ -2436,13 +2347,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "Lokal fil `%s' er allerede oppdatert"
-#, fuzzy
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Version: %s\n"
@@ -2491,14 +2395,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Fetching:"
#~ msgstr "Henter:"
-#, fuzzy
-#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
-#~ msgstr "behøves av"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "FTP merkelig PASV svar\n"
-
#~ msgid "http not found\n"
#~ msgstr "http ikke funnet\n"
@@ -2508,10 +2404,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Dropp"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
-
#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "Kan ikke sjekke GPG-signaturen"
@@ -2528,22 +2420,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Signature problem"
#~ msgstr "Signatur problem"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "Kan ikke åpne pakke `%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr "Pakke `%s' er ødelagt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "Pakke `%s' kan ikke installeres\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies :("
-#~ msgstr "Feil ved sjekking av avhengigheter 2"
-
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "Tving"
@@ -2764,9 +2640,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ "Når du klikker på en pakke får du informasjon om behovet\n"
#~ "for oppdatering"
-#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Sorting packages"
@@ -2802,17 +2675,9 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Proxies"
#~ msgstr "Proxier"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Http Proxy:"
-#~ msgstr "HTTP proxy:"
-
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Port:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ftp Proxy:"
-#~ msgstr "FTP proxy:"
-
#~ msgid "Proxy password:"
#~ msgstr "Proxy passord:"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 167f8259..b528a695 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -976,9 +976,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Even geduld, bezig met zoeken..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1006,9 +1006,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Niet geselecteerd"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2504,18 +2504,6 @@ msgstr "Software Bronnenbeheer"
#~ "Even geduld, bezig met verbinden met mirror om pakketvernieuwingen te "
#~ "initialiseren."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van pakketten:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het inlezen van bestand\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr ""
#~ "Even geduld, bezig met verbinden met mirror om pakketinformatie te "
@@ -2530,12 +2518,6 @@ msgstr "Software Bronnenbeheer"
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "Lokaal bestand `%s' al up-to-date"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "(Non available)"
#~ msgstr "(Niet beschikbaar)"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c460ae9d..bc0ae63b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -967,9 +967,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -997,9 +997,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Nie wybrane"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 496418c6..9757b0a1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,10 +1,9 @@
# translation of pt.po to português
+# translation of rpmdrake-pt.po to português
+# translation of rpmdrake-pt.po to Português
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/pt.php3
#
-# translation of rpmdrake-pt.po to português
-# translation of rpmdrake-pt.po to Portugal
-# translation of rpmdrake-pt.po to Português
# MANDRAKE UPDATE PO FILE
# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
@@ -179,7 +178,8 @@ msgstr "Necessita inserir o média para continuar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:210
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Para gravar as mudanças, necessita inserir o média no leitor."
#: ../edit-urpm-sources.pl:226
@@ -434,7 +434,8 @@ msgstr "Ajuda lançada por trás"
#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:913
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "A janela de ajuda foi lançada, vai aparecer em breve no seu ecrã;"
#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360
@@ -1628,7 +1629,8 @@ msgstr "Não encontrei nenhum pacote a instalar."
#: ../rpmdrake:1257
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Erro irrecuperável : nenhum pacote encontrado para instalar, desculpe."
+msgstr ""
+"Erro irrecuperável : nenhum pacote encontrado para instalar, desculpe."
#: ../rpmdrake:1279
#, c-format
@@ -2504,16 +2506,6 @@ msgstr "Gestor de Médias de Programas"
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "Já está tudo instalado (será que isto deveria acontecer?)."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Tudo se instalou com sucesso"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Gestor de Programas"
@@ -2774,4 +2766,3 @@ msgstr "Gestor de Médias de Programas"
#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "O pacote %s não está assinado"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bc5f03f9..d37ea2e2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -971,9 +971,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Aguarde, procurando..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1001,9 +1001,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Não selecionado"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 1cdaa8cc..f0a96a4e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -971,9 +971,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, caut..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1001,9 +1001,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Deselectat"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3baa46cf..c7b526da 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -976,9 +976,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Пожалуйста, подождите, выполняется поиск..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1006,9 +1006,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Не выбрано"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 72101d1d..fabf0037 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -964,9 +964,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosím čakajte, vyhľadávam..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -994,9 +994,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Neoznačené"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b1473c44..50ca67ae 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -970,9 +970,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosim počakajte, iskanje v teku..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1000,9 +1000,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Ni izbrano"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2354,10 +2354,6 @@ msgstr "Upravnik medijev programske opreme"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Spusti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..."
-
#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "Ne morem preverit GPG podpisa"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 088c2e83..024f0e80 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -962,9 +962,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Një moment, hetimet në vazhdim e sipër..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -992,9 +992,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "I pa zgjedhur"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2274,10 +2274,6 @@ msgstr "Menagjues i Burimit Softver"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Ju lutemi një moment, azhurnimi i burimit..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Funksioni mungon\n"
-
#~ msgid "System/Configuration/Other"
#~ msgstr "Sistemi/Konfigurimi/Tjetër"
@@ -2462,9 +2458,3 @@ msgstr "Menagjues i Burimit Softver"
#~ msgid "Everything already installed."
#~ msgstr "Janë instaluar më heret"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d060dbcf..945b6b12 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -964,9 +964,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Молим Вас сачекајте, тражим..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -994,9 +994,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Нису изабрани"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2281,21 +2281,9 @@ msgstr "Менаџер за Медије са софтвером"
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Јој,јој функция није нађена\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "FTP сервер"
-
#~ msgid "unknown package "
#~ msgstr "непознати пакет "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Ажурирање извора"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-#~ msgstr "Испитујем удаљрни фајл за извор `%s'..."
-
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Сачувај и изађи"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index e1799989..063abc92 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -964,9 +964,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molim Vas sačekajte, tražim..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -994,9 +994,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Nisu izabrani"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cbc4aac2..5b206d9b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -966,9 +966,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vänta, söker..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -996,9 +996,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Inte vald"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 566bc3a3..3ab5e2b7 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2345,12 +2345,6 @@ msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலா
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "உள்ளமை ேகாப்பு `%s' ஏற்கனவே புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "நிரல் மேலாண்மை"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index a8884ddc..bcff60d5 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -969,9 +969,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -999,9 +999,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Интихоб нашудааст"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2756,20 +2756,12 @@ msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Ҳа ҳамаш"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unselect all"
-#~ msgstr "Коргузорӣ"
-
#~ msgid "Bad RPM file format (header)"
#~ msgstr "Шаклбанди бади RPM файл (сарлавҳа)"
#~ msgid "Package unknown by urpmq"
#~ msgstr "Қутти ба urpmq номаълум аст"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conflicting package"
-#~ msgstr "Қуттиро кушода намешавад"
-
#~ msgid "Not enough available disk space"
#~ msgstr "Норасогии ҷой дар диск"
@@ -2823,10 +2815,6 @@ msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор"
#~ msgid "%1.2f GB"
#~ msgstr "%1.2f GB"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Хатогӣ..."
-
#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
#~ msgstr "Файлҳои танзимдарории RPM хонда намешаванд"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 16453ad7..a02b2b93 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -971,9 +971,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1001,9 +1001,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Seçilmedi"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e7a56e7f..ae0fd2c3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -971,9 +971,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, шукаю..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1001,9 +1001,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Не вибрано"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 65091692..1b8706d3 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -956,9 +956,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Қирилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "Дастурларни бошқариш - RpmDrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -986,9 +986,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Танланмаган"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "Дастурларни бошқариш - RpmDrake"
+msgstr "RpmDrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 9767d819..c6803794 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -957,9 +957,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Qirilmoqda, iltimos kutib turing..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "Dasturlarni boshqarish - RpmDrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -987,9 +987,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Tanlanmagan"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "Dasturlarni boshqarish - RpmDrake"
+msgstr "RpmDrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 69eefbf1..a6a541f3 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -955,9 +955,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Hãy đợi, đang tìm kiếm..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -985,9 +985,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Không được chọn"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 139481da..ad3dfd89 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -964,9 +964,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "請稍候, 搜尋中..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -994,9 +994,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "未選取"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2265,88 +2265,12 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "請稍後,更新媒介中..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "找不到函式\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "FTP 主機"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Python"
-#~ msgstr "開發更新"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Other"
-#~ msgstr "開發更新"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Databases"
-#~ msgstr "開發更新"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/News"
-#~ msgstr "網路設定:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Kernel"
-#~ msgstr "開發更新"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Chat"
-#~ msgstr "網路"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Perl"
-#~ msgstr "開發更新"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Games/Other"
-#~ msgstr "其他"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Other"
-#~ msgstr "網路"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Java"
-#~ msgstr "開發更新"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/WWW"
-#~ msgstr "網路"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Mail"
-#~ msgstr "網路"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/C++"
-#~ msgstr "開發更新"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr " 與 %s-%s-%s 沖突"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "不詳"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "更新"
-
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "儲存並離開"
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "依大小分類"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "來源"
-
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "來源"
@@ -2385,35 +2309,12 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
#~ msgstr "請稍後,正連線到映射站台初始畫提供更新的套件項目。"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "安裝套件時發生了下面的錯誤:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "檔案讀取錯誤\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr "請稍後,正在取得可供更新的套件清單資訊"
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "所有套件已經安裝上。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "所有項目已經都安裝成功了。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "套件管理"
@@ -2430,10 +2331,6 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ "變更紀錄:\n"
#~ "%s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source: %s\n"
-#~ msgstr "來源"
-
#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Version: %s\n"
@@ -2473,10 +2370,6 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ msgid "(Non available)"
#~ msgstr "(無法使用)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove .rpmnew"
-#~ msgstr "移除套件"
-
#~ msgid "This would break your system"
#~ msgstr "這將會導致你系統出錯"
@@ -2500,10 +2393,6 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
#~ msgstr " 是 %s-%s-%s 需要的"
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "FTP 奇怪的 PASV 回應\n"
-
#~ msgid "http not found\n"
#~ msgstr "找不到 http\n"
@@ -2513,10 +2402,6 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "跳過"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "正在準備安裝"
-
#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "無法檢查 GPG 簽名"
@@ -2533,22 +2418,6 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ msgid "Signature problem"
#~ msgstr "簽名問題"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "無法開啟 '%s' 套件\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr "套件 '%s' 已經損壞\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "套件 '%s' 無法被安裝\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies :("
-#~ msgstr "檢查相依性資訊時發生錯誤 2"
-
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "強迫"
@@ -2769,9 +2638,6 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ "當您選按某個套件時\n"
#~ "您會見到有關為何需要更新的資訊"
-#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Sorting packages"
@@ -2807,17 +2673,9 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ msgid "Proxies"
#~ msgstr "代理伺服器"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Http Proxy:"
-#~ msgstr "HTTP 代理伺服器:"
-
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "埠號:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ftp Proxy:"
-#~ msgstr "FTP 代理伺服器:"
-
#~ msgid "Proxy password:"
#~ msgstr "密碼 (代理伺服器):"
@@ -2938,10 +2796,6 @@ msgstr "軟件媒體管理員"
#~ "\n"
#~ "您確認要略過該檔案並且繼續嗎?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yes to all"
-#~ msgstr "全選"
-
#~ msgid ""
#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
#~ "\n"