aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-12-21 17:06:26 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-12-21 17:06:26 +0000
commitde9e3bbf452ad8a5d87f7c49268ddcfa59f81579 (patch)
tree1bf2f53231f1f892b998bdfab1e0745cfa00811e
parentb830447dadaf82208d489ca81edff3a1e61125ff (diff)
downloadrpmdrake-de9e3bbf452ad8a5d87f7c49268ddcfa59f81579.tar
rpmdrake-de9e3bbf452ad8a5d87f7c49268ddcfa59f81579.tar.gz
rpmdrake-de9e3bbf452ad8a5d87f7c49268ddcfa59f81579.tar.bz2
rpmdrake-de9e3bbf452ad8a5d87f7c49268ddcfa59f81579.tar.xz
rpmdrake-de9e3bbf452ad8a5d87f7c49268ddcfa59f81579.zip
update
-rw-r--r--po/br.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 30901653..95f6d960 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-21 17:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-21 17:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-21 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1526,12 +1526,12 @@ msgid "Additional packages needed"
msgstr "Red eo da staliañ pakadoù ouzhpenn"
#: ../rpmdrake:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet ivez evit dalc'hen an ezhommoù :\n\n"
#: ../rpmdrake:1049
#, c-format
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr[0] "Ne m'eus ket gallet staliañ ur pakad"
msgstr[1] "Ne m'eus ket gallet staliañ un darn pakad"
#: ../rpmdrake:1054
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
"\n"
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgid_plural ""
"\n"
"%s"
msgstr[0] ""
-"Ho tigarez, n'em eus ket dibab ar pakad(où)-mañ :\n"
+"Ho tigarez, n'em eus ket dibab ar pakad-mañ :\n"
"\n"
"%s"
msgstr[1] ""
-"Ho tigarez, n'em eus ket dibab ar pakad(où)-mañ :\n"
+"Ho tigarez, n'em eus ket dibab ar pakadoù-mañ :\n"
"\n"
"%s"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "e anvioù restr"
#: ../rpmdrake:1275
#, c-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Fazi : bez eo %s marc'het e mod lenn hepken."
#: ../rpmdrake:1279
#, c-format
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
#. -PO: in singular form, we use %2\$
#: ../rpmdrake:1921
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:\n"
"%2$s\n"
@@ -2014,8 +2014,10 @@ msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
"installed:\n"
"%s\n"
-msgstr[0] "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
-msgstr[1] "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
+msgstr[0] ""
+"Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet evit dalc'hen an\n"
+"ezhommoù"
+msgstr[1] "Ar pakad a-heul a zo war-nes bezañ staliet evit dalc'hen an ezhommoù"
#: ../rpmdrake:1926
#, c-format
@@ -2033,12 +2035,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../rpmdrake:1927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Kenderc'hel?"
+msgstr "Mont war-raok ?"
#: ../rpmdrake:1944
#, c-format