diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-02-21 16:17:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-02-21 16:17:49 +0000 |
commit | 9a25e863d65d0a8b11d9f3002a9ae5b114e1d3a2 (patch) | |
tree | c4714ad341eadded230e096233564f277c8ab3cc | |
parent | 822aaf5dc31ddcf1ad68f34087ea27f767c85c9e (diff) | |
download | rpmdrake-9a25e863d65d0a8b11d9f3002a9ae5b114e1d3a2.tar rpmdrake-9a25e863d65d0a8b11d9f3002a9ae5b114e1d3a2.tar.gz rpmdrake-9a25e863d65d0a8b11d9f3002a9ae5b114e1d3a2.tar.bz2 rpmdrake-9a25e863d65d0a8b11d9f3002a9ae5b114e1d3a2.tar.xz rpmdrake-9a25e863d65d0a8b11d9f3002a9ae5b114e1d3a2.zip |
add download progress when updating distant sources (still needs
improvement in messages, work in progress with urpmi)
-rwxr-xr-x | edit-urpm-sources.pl | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 24 | ||||
-rwxr-xr-x | rpmdrake | 3 | ||||
-rw-r--r-- | rpmdrake.pm | 38 | ||||
-rw-r--r-- | rpmdrake.spec | 2 |
60 files changed, 1161 insertions, 234 deletions
diff --git a/edit-urpm-sources.pl b/edit-urpm-sources.pl index 25807245..192ee7ed 100755 --- a/edit-urpm-sources.pl +++ b/edit-urpm-sources.pl @@ -37,7 +37,7 @@ sub add_medium_and_check { standalone::explanations("Adding medium @_"); my $wait = wait_msg($msg); $urpm->add_medium(@_); - $urpm->update_media(%$options, noclean => 1); + update_sources($urpm, %$options, noclean => 1); remove_wait_msg($wait); my ($medium) = grep { $_->{name} eq $_[0] } @{$urpm->{media}}; $medium or interactive_msg('rpmdrake', N("Unable to create medium.")); @@ -210,7 +210,7 @@ sub edit_callback { } sub update_callback { - update_sources($urpm, transient => $mainw->{rwindow}); + update_sources_interactive($urpm, transient => $mainw->{rwindow}); } sub proxy_callback { @@ -611,6 +611,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Kan nie pakket oopmaak nie" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -951,6 +952,16 @@ msgid "Unable to create medium." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Update" +msgstr "Opgradeer" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -959,12 +970,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Opgradeer" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -667,6 +667,7 @@ msgstr "معلومات أكثر حول الحزمة..." msgid "Information on packages" msgstr "معلومات حول الحزم" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -992,18 +993,33 @@ msgstr "تعذر انشاء الوسيط" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "حدّث" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "حدّث" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -601,6 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Paket açıla bilmir" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -921,11 +922,6 @@ msgid "Unable to create medium." msgstr "Raport faylı yaradıla bilmir, çıxılır.\n" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..." - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" msgstr "Güncəllə" @@ -939,6 +935,26 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..." + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Lütfən Gözləyin\n" @@ -645,6 +645,7 @@ msgstr " ..." msgid "Information on packages" msgstr " " +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -970,18 +971,33 @@ msgstr " ." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr " :" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr ", . ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr " :" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -594,6 +594,7 @@ msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" msgid "Information on packages" msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -909,17 +910,32 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Update" +msgstr "Bremanaat" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update" -msgstr "Bremanaat" +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -663,6 +663,7 @@ msgstr "Više informacija o paketu..." msgid "Information on packages" msgstr "Više informacija o paketu..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -991,18 +992,33 @@ msgstr "Ne mogu kreirati medij." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Update" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -680,6 +680,7 @@ msgstr "Ms informaci del paquet..." msgid "Information on packages" msgstr "Ms informaci del paquet..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1012,18 +1013,33 @@ msgstr "No es pot crear el support." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Seleccioneu la(es) font(s) que voleu actualitzar:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Si us plau espereu, actualitzant dades..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Seleccioneu la(es) font(s) que voleu actualitzar:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -673,6 +673,7 @@ msgstr "Více informací o balíčku..." msgid "Information on packages" msgstr "Informace o balíčcích" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1000,18 +1001,33 @@ msgstr "Nelze vytvořit zdroj." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Vyberte zdroj(e), které si přejete aktualizovat:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroje..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Vyberte zdroj(e), které si přejete aktualizovat:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -633,6 +633,7 @@ msgstr "Rhagor o wybodaethar becyn..." msgid "Information on packages" msgstr "Rhagor o wybodaeth ar becyn..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -950,18 +951,33 @@ msgstr "Methu creu cyfrwng." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Diweddaru" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Dewiswch y ffynhonellau i'w diweddaru:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Diweddaru" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Dewiswch y ffynhonellau i'w diweddaru:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -667,6 +667,7 @@ msgstr "Mere information om pakken..." msgid "Information on packages" msgstr "Information om pakker" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -995,18 +996,33 @@ msgstr "Kan ikke lave media." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Opdatr" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Venligst vlg de kilder du nsker at opdatere:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Opdatr" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Venligst vlg de kilder du nsker at opdatere:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -672,6 +672,7 @@ msgstr "Mehr Paketinformationen ..." msgid "Information on packages" msgstr "Paketinformationen" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1002,18 +1003,33 @@ msgstr "Ich kann das Medium nicht anlegen." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Neue Version" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierenden Quelle(n):" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Quellen aktualisieren, bitte warten ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Neue Version" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierenden Quelle(n):" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -664,6 +664,7 @@ msgstr " ..." msgid "Information on packages" msgstr " ..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -990,18 +991,33 @@ msgstr " ." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr " :" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr " , ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr " :" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -598,6 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Ne povas malfermi pakaon" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -918,11 +919,6 @@ msgid "Unable to create medium." msgstr "Ne povis krei raportdosieron, esigas.\n" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Kontrolas dependaojn..." - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" msgstr "isdatigu" @@ -936,6 +932,26 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Kontrolas dependaojn..." + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Bonvole Atendu\n" @@ -677,6 +677,7 @@ msgstr "Más información sobre el paquete..." msgid "Information on packages" msgstr "Información sobre paquetes" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1005,18 +1006,33 @@ msgstr "No se puede crear el soporte." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Seleccione la(s) fuente(s) que desea actualizar:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Por favor espere, actualizando soportes..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Seleccione la(s) fuente(s) que desea actualizar:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -989,18 +989,33 @@ msgstr "Andmekandja loomine ebaõnnestus." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Uuenda" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Valige allikas (allikad), mida soovite uuendada:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Uuenda" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Valige allikas (allikad), mida soovite uuendada:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -671,6 +671,7 @@ msgstr "Paketeari buruzko informazio gehiago..." msgid "Information on packages" msgstr "Paketeari buruzko informazio gehiago..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -999,18 +1000,33 @@ msgstr "Ezin da euskarria sortu." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Hautatu eguneratu nahi dituzun sorburuak:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Hautatu eguneratu nahi dituzun sorburuak:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -671,6 +671,7 @@ msgstr "Lisätietoa paketista ..." msgid "Information on packages" msgstr "Lisätietoa paketista." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -999,18 +1000,33 @@ msgstr "Median luonti epäonnistui." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Valitse lähteet, jota haluat päivittää:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Odota, päivitetään media(t)..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Valitse lähteet, jota haluat päivittää:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-21 17:24+0100\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -684,6 +684,7 @@ msgstr "Plus d'informations sur le paquetage..." msgid "Information on packages" msgstr "Informations sur les paquetages" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1017,18 +1018,33 @@ msgstr "Impossible de crer le mdium." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Mettre jour" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Veuillez choisir les sources que vous voulez mettre jour:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Veuillez patienter, mise jour des mdia..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Mettre jour" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "Tlchargement de `%s', vitesse : %s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Veuillez choisir les sources que vous voulez mettre jour:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "Tlchargement de `%s', temps : %s, vitesse : %s" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "Dmarrage du tlchargement de `%s'" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -604,6 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Gan aithne" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -933,19 +934,34 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Update" +msgstr "sl" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Checking dependencies" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update" -msgstr "sl" +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -594,6 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Non se pode abri-lo paquete" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -913,17 +914,32 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Agarde, por favor" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake" +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -613,6 +613,7 @@ msgstr "עוד מידע על החבילות..." msgid "Information on packages" msgstr "מידע על החבילות" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -930,18 +931,33 @@ msgstr "אי-הצלחה ביצירת מדיה." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "עדכון" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "אנא בחר את המקורות אותם אתה רוצה לעדכן" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "אנא חכה, מעדכן מדיה..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "עדכון" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "אנא בחר את המקורות אותם אתה רוצה לעדכן" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -601,6 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Ne mogu otvoriti paket" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -921,11 +922,6 @@ msgid "Unable to create medium." msgstr "Ne mogu napraviti report datoteku, prekidam.\n" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Provjeravam ovisnosti..." - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" msgstr "Nadogradi" @@ -939,6 +935,26 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Provjeravam ovisnosti..." + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Molim priekajte\n" @@ -672,6 +672,7 @@ msgstr "Tovbbi informci a csomagrl..." msgid "Information on packages" msgstr "Informci a csomagokrl" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1003,18 +1004,33 @@ msgstr "Az adatforrs ltrehozsa nem sikerlt." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Frissts" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Vlassza ki, mely forrs(oka)t kvnja frissteni:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Az adatforrsok frisstse folyamatban..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Frissts" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Vlassza ki, mely forrs(oka)t kvnja frissteni:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -658,6 +658,7 @@ msgstr "Info tambahan paket..." msgid "Information on packages" msgstr "Info tambahan paket..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -981,18 +982,33 @@ msgstr "Gagal membuat media." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Pilih source yg ingin di-update:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Media sedang di-update..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Update" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Pilih source yg ingin di-update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -594,6 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Get ekki opna pakka" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -911,17 +912,32 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Update" +msgstr "Linux-Mandrake uppfrsla" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Augnablik..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update" -msgstr "Linux-Mandrake uppfrsla" +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -674,6 +674,7 @@ msgstr "Ulteriori informazioni sul pacchetto..." msgid "Information on packages" msgstr "Informazioni sui pacchetti" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1006,18 +1007,33 @@ msgstr "Impossibile creare il supporto." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Seleziona la sorgente che vuoi aggiornare:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Seleziona la sorgente che vuoi aggiornare:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -654,6 +654,7 @@ msgstr "ѥåξܺپ..." msgid "Information on packages" msgstr "ѥåξܺپ..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -979,18 +980,33 @@ msgstr "ǥޤ" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Ǥ:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Ԥǥ" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Ǥ:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -661,6 +661,7 @@ msgstr "߰ Ű ..." msgid "Information on packages" msgstr "߰ Ű ..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -988,18 +989,33 @@ msgstr "ü ϴ." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Ʈ " + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "ƮϷ ҽ ּ:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Ʈ " +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "ƮϷ ҽ ּ:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -600,6 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Negaliu atidaryti paketo" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -926,6 +927,16 @@ msgid "Unable to create medium." msgstr "Nepavyko sukurti raporto bylos, nutraukiu.\n" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -934,12 +945,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -669,6 +669,7 @@ msgstr "Vairk informcijas par pakotni..." msgid "Information on packages" msgstr "Vairk informcijas par pakotni..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -996,11 +997,6 @@ msgstr "Nevaru izveidot datu nesju." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Ldzu gaidiet, atjuaninu datu nesju" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Update" msgstr "Atjaunint" @@ -1013,6 +1009,26 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Ldzu gaidiet, atjuaninu datu nesju" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Ldzu izvlieties spoguserveri" @@ -599,6 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Tidak boleh buka pakej" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -918,11 +919,6 @@ msgstr "Gagal membuat laporan fail. keluar\n" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Update" msgstr "Kemaskini saja" @@ -933,6 +929,26 @@ msgstr "Pilih sumber yg ingin dikemaskini" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Tunggu\n" @@ -669,6 +669,7 @@ msgstr "Iżjed tagħrif dwar il-pakkett..." msgid "Information on packages" msgstr "Iżjed tagħrif dwar il-pakkett..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -998,18 +999,33 @@ msgstr "Ma nistax noħloq medju." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Aġġorna" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Agħżel is-sorsi li trid taġġorna:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Stenna ftit, qed jiġu aġġornati l-medji..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Aġġorna" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Agħżel is-sorsi li trid taġġorna:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -677,6 +677,7 @@ msgstr "Meer informatie over pakket..." msgid "Information on packages" msgstr "Meer informatie over pakket..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1011,18 +1012,33 @@ msgstr "Niet in staat medium te creëren" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Verversen" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Selecteer de bron(nen) die u wilt verversen:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Even geduld, bezig met verversen van media..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Verversen" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Selecteer de bron(nen) die u wilt verversen:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -670,6 +670,7 @@ msgstr "Mere informasjon om pakke..." msgid "Information on packages" msgstr "Informasjon om pakker" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -999,18 +1000,33 @@ msgstr "Kan ikke opprette media." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Velg kilden(e) du nsker oppdatere:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Vennligst vent, oppdaterer media..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Velg kilden(e) du nsker oppdatere:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -642,6 +642,7 @@ msgstr "Więcej informacji o pakiecie..." msgid "Information on packages" msgstr "Informacje o pakietach" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -959,18 +960,33 @@ msgstr "Nie można utworzyć nośnika." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Wybierz źródła(-o) do aktualizacji:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Wybierz źródła(-o) do aktualizacji:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -679,6 +679,7 @@ msgstr "Mais informao sobre o pacote..." msgid "Information on packages" msgstr "Informao sobre os pacotes..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1006,18 +1007,33 @@ msgstr "Impossvel criar o mdia." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Seleccione as fontes que deseja actualizar:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Seleccione as fontes que deseja actualizar:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c62ec29e..e2020187 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -669,6 +669,7 @@ msgstr "Mais informaes no pacote..." msgid "Information on packages" msgstr "Informao sobre os pacotes" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -999,18 +1000,33 @@ msgstr "Incapaz de criar a mdia." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Escolha a fonte(s) que deseja atualizar:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Aguarde, atualizando mdia" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Escolha a fonte(s) que deseja atualizar:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -682,6 +682,7 @@ msgstr "Mai multe informaii despre pachet..." msgid "Information on packages" msgstr "Informaii despre pachete" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1010,18 +1011,33 @@ msgstr "Nu pot creea mediul." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizeaz" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Selectai sursele de actualizat:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "V rog s ateptai, actualizez mediul..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizeaz" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Selectai sursele de actualizat:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index b4f20634..162f2b86 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "#-#-#-#-# desktopstuff.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 17:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -928,17 +928,32 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" +msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -672,6 +672,7 @@ msgstr " ..." msgid "Information on packages" msgstr " " +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1000,18 +1001,33 @@ msgstr " ." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr " (), :" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr ", , ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr " (), :" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -638,6 +638,7 @@ msgstr "Viac informcii o balku..." msgid "Information on packages" msgstr "Informcie o balkoch" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -955,18 +956,33 @@ msgstr "Nemem vytvori mdium." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Aktualizcia" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Prosm zvote zdroj ktor chcete aktualizova:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Prosm akajte, aktualizujem mdia..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Aktualizcia" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Prosm zvote zdroj ktor chcete aktualizova:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -602,6 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "Ne morem odpreti paketa" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -921,11 +922,6 @@ msgstr "Ne morem narediti datoteke s poroilo, prekinjam.\n" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Preverjam odvisnosti..." - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Update" msgstr "Samo nadgradnje" @@ -938,6 +934,26 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Preverjam odvisnosti..." + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Prosim poakaj\n" @@ -667,6 +667,7 @@ msgstr " ..." msgid "Information on packages" msgstr " " +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -996,18 +997,33 @@ msgstr " ." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Aae" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr " () :" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr " , ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Aae" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr " () :" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -677,6 +677,7 @@ msgstr "M shum informacione n pako..." msgid "Information on packages" msgstr "Informacione n pako" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1009,18 +1010,33 @@ msgstr "I pa mundur krijimi i burimit." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Azhurnim" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Zgjedheni burimin t cilin dshironi ta azhurnoni:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Nj moment ju lutemi, azhurnim i burimeve..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Azhurnim" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Zgjedheni burimin t cilin dshironi ta azhurnoni:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -669,6 +669,7 @@ msgstr "Dodatne informacije o paketu..." msgid "Information on packages" msgstr "Informacije o paketima" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -999,18 +1000,33 @@ msgstr "Ne mogu da napravim medijum." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Auriranje" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Izaberite koje paket(e) elite da aurirate:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Auriranje" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Izaberite koje paket(e) elite da aurirate:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -638,6 +638,7 @@ msgstr "Mer information om paket..." msgid "Information on packages" msgstr "Information om paket" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -955,18 +956,33 @@ msgstr "Kan inte skapa media." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Vlj kllan/kllorna du vill uppdatera:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Vnta, uppdaterar media..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Vlj kllan/kllorna du vill uppdatera:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -662,6 +662,7 @@ msgstr "பொதிகளைப் பற்றிய மேலும் வி msgid "Information on packages" msgstr "பொதிகளைப் பற்றிய மேலதிக விவரங்கள்" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -989,18 +990,33 @@ msgstr "ஊடகத்ைத உருவாக்க முடியவில #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "புதுப்பிக்கவும்" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க விரும்புகிற மூலங்களை தேர்வு செய்யவும்" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "புதுப்பிக்கவும்" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க விரும்புகிற மூலங்களை தேர்வு செய்யவும்" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -637,6 +637,7 @@ msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." msgid "Information on packages" msgstr "Маълумот барои қуттиҳо" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -955,18 +956,33 @@ msgstr "Сохтани миёна номумкин." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Нав кардан" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Нав кардан" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -657,6 +657,7 @@ msgstr "ข้อมูลเพื่มเติมบนแพกเกจ... msgid "Information on packages" msgstr "ข้อมูลเพื่มเติมบนแพกเกจ..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -980,18 +981,33 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างแผ่นข้อมูล #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "อัพเดท" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "อัพเดท" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -672,6 +672,7 @@ msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi..." msgid "Information on packages" msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1001,18 +1002,33 @@ msgstr "Ortam oluşturulamıyor." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Lütfen güncellemek istediğiniz kaynakları seçiniz:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Lütfen güncellemek istediğiniz kaynakları seçiniz:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -667,6 +667,7 @@ msgstr " æ ..." msgid "Information on packages" msgstr " צ " +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -999,18 +1000,33 @@ msgstr " צ." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Ҧ :" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "צ Ԧ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Ҧ :" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -598,6 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Information on packages" msgstr "" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -913,17 +914,32 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Yangilash" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Yangilash" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -668,6 +668,7 @@ msgstr "Thêm các thông tin về gói..." msgid "Information on packages" msgstr "Thông tin về các gói" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -995,18 +996,33 @@ msgstr "Không thể tạo phương tiện." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Cập nhật" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Hãy chọn các nguồn mà bạn muốn cập nhật:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Cập nhật" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Hãy chọn các nguồn mà bạn muốn cập nhật:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -678,6 +678,7 @@ msgstr "Pus d'informcions sol pacaedje..." msgid "Information on packages" msgstr "Informcions so les pacaedjes" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -1005,18 +1006,33 @@ msgstr "Dji n'sai askepy l'sopoirt." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "Mete a djo" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Tchoezixhoz les sourdant(s) ki vos vloz mete a djo:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Mete a djo" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Tchoezixhoz les sourdant(s) ki vos vloz mete a djo:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 47b312f9..aeacbe8a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -635,6 +635,7 @@ msgstr "ĸϢ..." msgid "Information on packages" msgstr "Ϣ" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -951,18 +952,33 @@ msgstr "ʡ" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "ѡҪµԴ:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "ڸ½ʣԺ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "ѡҪµԴ:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cbe16b00..20d59d21 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -651,6 +651,7 @@ msgstr "hӮMT..." msgid "Information on packages" msgstr "hӮMT..." +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More infos" @@ -976,18 +977,33 @@ msgstr "LkإߴCءC" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Update" +msgstr "s" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "пܱznsӷG" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "еyAsC..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "s" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "пܱznsӷG" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting download of `%s'" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -647,7 +647,8 @@ or you already installed all of them.")); $size_selected = 0; $options->{rebuild_tree}->(); }, - update_sources => sub { update_sources($urpm, transient => $w->{rwindow}) and $action2fun{reload_pkg}->() }); + update_sources => sub { update_sources_interactive($urpm, transient => $w->{rwindow}) + and $action2fun{reload_pkg}->() }); $menu_treeview->append(gtksignal_connect(gtkshow(Gtk2::MenuItem->new_with_label($text)), activate => sub { $action2fun{$action}->() })); } $tree->signal_connect(button_press_event => sub { $_[1]->button eq 3 or return 0; diff --git a/rpmdrake.pm b/rpmdrake.pm index f679d3bf..f23b4b68 100644 --- a/rpmdrake.pm +++ b/rpmdrake.pm @@ -152,8 +152,8 @@ sub fatal_msg { sub wait_msg { my ($msg, %options) = @_; my $mainw = ugtk2->new('rpmdrake', grab => 1, if_(exists $options{transient}, transient => $options{transient})); - my $label = Gtk2::Label->new($msg); - gtkadd($mainw->{window}, gtkpack(gtkadd(create_vbox(), $label))); + my $label = ref($msg) =~ /^Gtk/ ? $msg : Gtk2::Label->new($msg); + gtkadd($mainw->{window}, gtkpack(gtkadd(create_vbox(), $label, if_(exists $options{widgets}, @{$options{widgets}})))); $label->signal_connect(expose_event => sub { $mainw->{displayed} = 1; 0 }); $mainw->sync until $mainw->{displayed}; gtkset_mousecursor_wait($mainw->{rwindow}->window); @@ -337,7 +337,38 @@ by Mandrake Linux Official Updates.")), return ''; $w->main && member($w->{retval}{sel}, map { $_->{url} } @mirrors) and $w->{retval}{sel}; } +sub show_urpm_progress { + my ($label, $pb, $mode, $file, $percent, $total, $eta, $speed) = @_; + my $filename if 0; + if ($mode eq 'start') { + ($filename = $file) =~ s|([^:]*://[^/:\@]*:)[^/:\@]*(\@.*)|$1xxxx$2|; #- if needed... + $pb->set_fraction(0); + $label->set_label(N("Starting download of `%s'", $filename)); + } elsif ($mode eq 'progress') { + if (defined $total && defined $eta) { + $pb->set_fraction($percent/100); + $label->set_label(N("Download of `%s', time to go:%s, speed:%s", $filename, $eta, $speed)); + } else { + $pb->set_fraction($percent/100); + $label->set_label(N("Download of `%s', speed:%s", $filename, $percent, $speed)); + } + } elsif ($mode eq 'end') { + $label->set_label(N("Please wait, updating media...")); + undef $filename; + } + Gtk2->update_ui; +} + sub update_sources { + my ($urpm, %options) = @_; + my $distant = any { /^ftp|http/ } map { if_($_->{modified}, $_->{url}) } @{$urpm->{media}}; + my $w = wait_msg(my $label = Gtk2::Label->new(N("Please wait, updating media...")), + if_($distant, widgets => [ my $pb = gtkset_size_request(Gtk2::ProgressBar->new, 400, 0) ])); + $urpm->update_media(%options, if_($distant, callback => sub { show_urpm_progress($label, $pb, @_) })); + remove_wait_msg($w); +} + +sub update_sources_interactive { my ($urpm, %opts) = @_; my $w = ugtk2->new(N("Update source(s)"), grab => 1, center => 1, %opts); my @buttons; @@ -357,8 +388,7 @@ sub update_sources { foreach (@{$urpm->{media}}) { #- force ignored media to be returned alive (forked from urpmi.updatemedia...) $_->{modified} and delete $_->{ignore}; } - slow_func(N("Please wait, updating media..."), - sub { $urpm->update_media(noclean => 1) }); + update_sources($urpm, noclean => 1); return 1; } return 0; diff --git a/rpmdrake.spec b/rpmdrake.spec index 64c2e22b..459113f1 100644 --- a/rpmdrake.spec +++ b/rpmdrake.spec @@ -121,6 +121,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT the PO (#1233) - rpmdrake: - fix locking of CD after installation (#1311) +- add download progress when updating distant sources (still needs + improvement in messages, work in progress with urpmi) - some code cleanup thx to titi & perl checker * Thu Feb 13 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 2.1-6mdk |