diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-23 18:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-23 18:37:24 +0000 |
commit | ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b (patch) | |
tree | d3f4db455d48fec3adfa6b6f4714919c39d32402 | |
parent | 2a321941cc01e7dac3247d865606267f88bc6f04 (diff) | |
download | rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.gz rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.bz2 rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.xz rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.zip |
updated po files
-rw-r--r-- | po/af.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 436 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 174 |
23 files changed, 2244 insertions, 2492 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Security updates" msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings" @@ -111,13 +111,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Tipes media:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Source" msgstr "Bron" # -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Verwyder media" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Opgradeer" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Soek" @@ -430,39 +430,39 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 #, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" "Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n" "pakkette verwyder word:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Onbekend" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "Dateer media op" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -470,32 +470,22 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "" "Installeer\n" "geselekteer" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -505,53 +495,53 @@ msgstr "" "Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n" "pakkette verwyder word:" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -564,7 +554,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -576,64 +566,64 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "Verwydering" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Beskrywings" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Plaaslik" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -643,36 +633,36 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Soek" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installering:" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -680,23 +670,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -705,15 +695,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -726,79 +716,79 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Besig met installasie " -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -806,7 +796,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -814,7 +804,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.00 \n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"Project-Id-Version: rpmdrake\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "المسار أو نقطة التحميل:" msgid "Removable device" msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "تحديثات أمنية" @@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "نوع المصدر:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "موافق" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "متاح؟" msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "احذف" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "حدّث..." msgid "Save and quit" msgstr "احفظ و اخرج" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة." msgid "(Non available)" msgstr "(غير موجود)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" @@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث في الملفات..." msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "أحد هذه الحزم مطلوب:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "فضلاً اختر" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "حزمة غير معروفة" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(لا شئ)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "لا تحديث" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -440,31 +440,19 @@ msgstr "" "لا توجد تحديثات للحزم الموجودة على جهازك,\n" "أو أنك قمت بتثبيت كل التحديثات مسبقا." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "قابلة للإضافة" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "قابلة للترقية" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "هذا قد يكسر النظام" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"آسف, ازالة هذه الحزم قد يكسر نظامك:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -474,11 +462,11 @@ msgstr "" "تحذف:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "بعض الحزم لا يمكن حذفها" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -488,11 +476,11 @@ msgstr "" "الرجوع عن اختيارها الآن:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "هناك حزم اضافية مطلوبة" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -502,11 +490,11 @@ msgstr "" "التالية:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -514,21 +502,21 @@ msgstr "" "عفواً, لا يمكن اختيار الحزمة/الحزم التالية:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / متوفر: %d ميغابايت" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "الحجم المختار: %d ميغابايت" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -549,7 +537,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -568,60 +556,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "تحديثات ازالة العيوب" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "تحديثات عادية" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "اختيارات Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "كل الحزم, أبجدياً" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "كل الحزم," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "بالمجموعة" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "بالحجم" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "بحالة الإختيار" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "بمخزن المصدر" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "بتواجد التحديث" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "ملفات محلية" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -636,35 +624,35 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "ابحث عن:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "تحديث Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "حذف حزم البرامج" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "تثبيت حزم البرامج" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -676,23 +664,23 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "خطأ في تحديث الوسيط" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحديث معلومات الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -701,15 +689,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -730,32 +718,32 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد المحاولة مع مرآة أخرى؟" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفرة..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "غير الوسيط" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -763,35 +751,35 @@ msgstr "" "فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n" "ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح بترقية الحزم الأخرى..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "كل شئ مثبت مسبقاً." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -803,7 +791,7 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستسمح لك باختيار البرامج التي تريد ازالتها\n" "من جهازك." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -815,7 +803,7 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n" "جهازك." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -847,6 +835,16 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "تثبيت الكل" +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "هذا قد يكسر النظام" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "آسف, ازالة هذه الحزم قد يكسر نظامك:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "كانت هناك مشكلة أثناء التثبيت." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "bağlama nöqtəsi:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri" @@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Mənbə növü:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Oldu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Qaynaq" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Çıxardıla Bilən" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Axtarış Nəticələri" @@ -417,66 +417,56 @@ msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Namə'lum səhifə" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(heç biri)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normal güncəlləmələr" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "İşlərin düzgün getməyi üçün burdakı əlavə proqram tə'minatlarına ehtiyac " "vardır:" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -486,54 +476,54 @@ msgstr "" "Bütün asılılıqlara cavab vermək üçün\n" "bu paketlər silinəcəklər:" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Paketlər onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -546,7 +536,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -558,66 +548,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normal güncəlləmələr" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "o paket, o bayt" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Dərinliklər" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "İzahatlar" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Yerli" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -627,41 +617,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Axtar:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "axtar" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Qurulur" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Güncəlləmə" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi " -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketlərin qurulumu" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -669,23 +659,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -694,15 +684,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -715,72 +705,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Qurula Bilən" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Xahiş edirik, güncəlləmək istədiyiniz paketi seçin" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -788,7 +778,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -796,7 +786,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-20 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-23 15:28+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " : " msgid "Removable device" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr " " @@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr " :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ";" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr " ." msgid "(Non available)" msgstr "( /)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr " " @@ -403,39 +403,38 @@ msgid "Search results (none)" msgstr " ()" #: ../rpmdrake_.c:144 -#, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr " , ..." +msgstr " , ..." #: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -445,31 +444,19 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -", :\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -479,11 +466,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -493,11 +480,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -507,11 +494,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -519,21 +506,21 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:397 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake_.c:394 +#, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr ": %d MB/ : %d MB" +msgstr ": %d MB/ : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr " : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -554,7 +541,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -573,60 +560,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr " Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr " ," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:510 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in files" -msgstr " " +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -641,35 +627,35 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -682,27 +668,27 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" " " "." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -710,18 +696,23 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +" \n" +": \n" +" ` ' \n" +"\n" +", MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -743,32 +734,32 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " , ." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -776,37 +767,37 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" " , " "..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" +msgstr " ( grpmi). " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " .( ;)" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -818,7 +809,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -830,7 +821,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -845,22 +836,30 @@ msgstr "" " ." #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr " " +msgstr " " #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr " " #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "" +msgstr " " #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr " " +msgstr " " + +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ ", :\n" +#~ "\n" #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr " ." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Sekurecaj isdatigoj" @@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Speco de fonto:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Jes" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Forigu" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Deprenebla" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Forlasu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Serrezulto" @@ -416,64 +416,54 @@ msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Nekonata pao" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(nenio)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normaj isdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Vi devas instali i tiujn pakaojn por iuj bone funkcias:" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -483,54 +473,54 @@ msgstr "" "Por plenumi iujn el la dependaoj,\n" "i tiuj pakaoj estos malinstalataj:" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakaoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -543,7 +533,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -555,66 +545,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Sekurecaj isdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normaj isdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrakeisdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pakaoj, 0 bitokoj" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Profunda grandeca" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Priskriboj" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Loka" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -624,41 +614,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Trovu:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "seru" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Instalu" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "isdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " ProgramarAdministrilo " -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalado de pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -666,23 +656,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -691,15 +681,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -712,72 +702,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "resaru listojn de haveblaj pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Malbonaj, nelegeblaj a netrovataj pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Bonvole elektu la pakaojn vi deziras isdatigi" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakao estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -785,7 +775,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -793,7 +783,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 12:20-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ruta o punto de montaje:" msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo removible" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad" @@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Tipo de fuente:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Habilitada?" msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Actualizar..." msgid "Save and quit" msgstr "Guardar y salir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Por favor, elija el sitio de rplica deseado." msgid "(Non available)" msgstr "(No disponible)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Resultados de la bsqueda" @@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "Por favor espere, buscando en los archivos..." msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Se necesita uno de los paquetes siguientes:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Por favor, elija" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "paquete desconocido " -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Por favor espere, listando paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Sin actualizaciones" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -446,31 +446,19 @@ msgstr "" "actualizaciones disponibles para los paquetes instalados en su computadora,\n" "o bien ya los instal a todos." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Agregable" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Actualizable" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "Esto daara a su sistema" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lo siento, quitar estos paquetes daara a su sistema:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -480,11 +468,11 @@ msgstr "" "siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -494,11 +482,11 @@ msgstr "" "paquetes siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "Se necesitan paquetes adicionales" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -508,11 +496,11 @@ msgstr "" "paquetes siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "No se pueden instalar algunos paquetes" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -520,21 +508,21 @@ msgstr "" "Lo siento, no se puede seleccionar el o los paquetes siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Se necesita quitar algunos paquetes" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Seleccionado: %d MB / Disponible: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Tamao seleccionado: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -555,7 +543,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -574,60 +562,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Actualizaciones normales" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Selecciones de Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Todos los paquetes, alfabtico" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Todos los paquetes," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "por grupo" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "por tamao" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "por estado de la seleccin" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "por repositorio fuente" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "por disponibilidad de actualizacin" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Archivos locales" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -642,35 +630,35 @@ msgstr "" "\n" "Desea continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Encontrar:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualizacin de Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Quitar paquetes de software" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacin de paquetes de software" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -683,27 +671,27 @@ msgstr "" "\n" "Desea continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Por favor espere, contactando al sitio de rplica para actualizar la " "informacin de los paquetes." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "Error actualizando soporte" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Hubo un error irrecuperable mientras se actualizaba la informacin de los " "paquetes." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -712,17 +700,17 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Por favor espere, contactando al sitio de rplica para incicializar los " "paquetes actualizados." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error agregando soporte de actualizaciones" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -742,32 +730,32 @@ msgstr "" "\n" "Desea intentar con otro sitio de rplica?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Cambiar el soporte" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "Fall la instalacin" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -775,35 +763,35 @@ msgstr "" "Fall la instalacin, faltan algunos archivos.\n" "Puede que desee actualizar la base de datos de sus fuentes." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Por favor espere, quitando paquetes para permitir actualizar otros..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Ya est todo instalado." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ya est todo instalado (seguro que debera ocurrir esto?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -815,7 +803,7 @@ msgstr "" "Esta herramienta lo ayudar a elegir el software que desea quitar de su " "computadora." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -827,7 +815,7 @@ msgstr "" "Esta herramienta lo ayudar a elegir las actualizaciones que desea instalar " "en su computadora." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -859,6 +847,16 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Instalar todo" +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "Esto daara a su sistema" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Lo siento, quitar estos paquetes daara a su sistema:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "Hubo un problema durante la instalacin." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 17:03+0300\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Otsingutee vi haakepunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Eemaldatav seade" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Turvaparandused" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Andmekandja tp:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Kasutatav?" msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Uuenda.." msgid "Save and quit" msgstr "Salvesta ja vlju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Vlju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Palun valige peegel." msgid "(Non available)" msgstr "(kttesaamatu)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Otsingu tulemused" @@ -411,31 +411,31 @@ msgstr "Palun oodake, otsin failide hulgast.." msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "vajalik on ks jrgmistest pakettidest:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Palun valige" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "Tundmatu pakett " -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja.." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(htki)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Uuendusi ei ole" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -444,31 +444,19 @@ msgstr "" "Uuenduste nimekiri on thi. See thendab, et uuendusi hetkel ei ole \n" "vi olete kik need juba installinud." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Lisatavad" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Uuendatavad" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "See vib rikkuda Teie ssteemi" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"Vabandan, aga sel teel vite oma ssteemi rikkuda:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Et kik ttaks, on vaja lisaks installida mned paketid" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -478,11 +466,11 @@ msgstr "" "jrgmised paketid:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Mned paketid ei ole eemaldatavad" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -491,11 +479,11 @@ msgstr "" "Sltuvuste tttu ei saa jrgmiseid pakette valida:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "Vajalikud lisapaketid" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -504,11 +492,11 @@ msgstr "" "Sltuvuste rahuldamiseks tuleb installida jrgmised paketid:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Mned paketid jvad installimata" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -516,21 +504,21 @@ msgstr "" "Kahjuks ei saa jrgmiseid pakette valida:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Mned paketid tuleb eemaldada" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Valitud pakette %d MB / Vaba ruumi %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Valitud pakettide maht: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -551,7 +539,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -570,61 +558,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Turvaparandused/uuendused" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Uuendused" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake valikud" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Kik paketid, thestikuliselt" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Kik paketid," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "grupi jrgi" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "suuruse jrgi" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "oleku jrg" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "installimeedia jrgi" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "uuenduse jrgi" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Kirjeldused" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Kohalikud failid" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -638,35 +626,35 @@ msgstr "" "\n" "Kas jtkan?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Leia:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Uuendused" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Pakettide eemaldamine" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakettide installimine" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -678,23 +666,23 @@ msgstr "" "\n" "Kas jtkata?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "Viga installimeedia uuendamisel" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jtkata." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -703,15 +691,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Palun oodake vtan hendust uuenduste saidiga." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel." -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -730,32 +718,32 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite proovide mnd muud peegelsaiti?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Palun oodake, otsin kttesaadavaid pakette.." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ei saa pakette ktte." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ei ole vimalik pakette ktte saada, vabandan." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Muudke installimeedia" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "Install ebannestus " -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -763,35 +751,35 @@ msgstr "" "Install ebannestus, osa faile on puudu.\n" "Vimalik, et peate meediat uuendama." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks vimalik.." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Kik on juba installitud." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Kik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -802,7 +790,7 @@ msgstr "" "\n" "Selle triista abil saate valida eemaldatava tarkvara." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -813,7 +801,7 @@ msgstr "" "\n" "Selle triista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -844,6 +832,16 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Paigalda kik" +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "See vib rikkuda Teie ssteemi" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vabandan, aga sel teel vite oma ssteemi rikkuda:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "Installi ajal tekkis viga." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "bide-izena edo muntatze-puntua: " msgid "Removable device" msgstr "Kendu euskarria" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak" @@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Iturburu-mota:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Iturburua" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Aldagarria" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Eguneratze errazak" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Bilaketaren emaitza" @@ -419,67 +419,57 @@ msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Erantzun, faborez" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Orrialde ezezaguna" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(bat ere ez)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "eguneratze arruntak" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Pakete osagarri hauek instalatu behar dituzu, dena ondo ibiliko dela " "ziurtatzeko:" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -489,54 +479,54 @@ msgstr "" "Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko,\n" "pakete hauek kenduko dira:" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Paketeak instalatuta daude" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "%d pakete hautatuta: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d pakete hautatuta: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -549,7 +539,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -561,65 +551,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "eguneratze arruntak" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "pakete, 0 byte" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Sakonera-tamaina" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Lokala" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -629,40 +619,40 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Aurkitu:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Instalatu" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Software Manager " -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketeen instalazioa" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -670,23 +660,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -695,15 +685,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -716,73 +706,73 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "birkargatu pakete erabilgarrien zerrendak" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pakete okerra, irakurtezina edo galdua" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioa " -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paketea instalatuta dago" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -790,7 +780,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -798,7 +788,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:" msgid "Removable device" msgstr "Perangkat portabel" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Update sekuriti" @@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Jenis source:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Diaktifkan?" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Update..." msgid "Save and quit" msgstr "Simpan dan keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Pilih mirror yang diinginkan." msgid "(Non available)" msgstr "(Tak tersedia)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Hasil pencarian" @@ -404,31 +404,31 @@ msgstr "Tunggu, sedang dicari..." msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Pilihlah" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "paket tak dikenal " -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tunggu, daftar paket sedang dibuat..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Tiada update" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -437,42 +437,30 @@ msgstr "" "Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n" "terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Dapat ditambahkan" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Dapat di-upgrade" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "Ini akan merusak sistem Anda" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -481,22 +469,22 @@ msgstr "" "Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "Dibutuhkan paket tambahan" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -504,21 +492,21 @@ msgstr "" "Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket perlu dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -539,7 +527,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -558,59 +546,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Update pembetulan kutu" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Update normal" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Pilihan Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Semua paket, menurut abjad" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Semua paket," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "menurut grup" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "menurut ukuran" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "menurut status pilihan" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "menurut repositori sumber" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "menurut kesediaan update" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "dalam keterangan" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "dalam nama" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in files" msgstr "dalam file" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -625,35 +613,35 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Update Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Penghapusan Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -665,23 +653,23 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "Error saat meng-update media" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cara memilih mirror" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -695,15 +683,15 @@ msgstr "" "\n" "Lalu, restart MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error saat penambahan media" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -723,32 +711,32 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to try another mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Gagal mendapatkan paket source" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Ubah media" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -756,35 +744,35 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database sumber." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "Program tak ditemukan" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Tak ditemukan: grpmi. Cek instalasi Anda." -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Semua sudah diinstal." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -796,7 +784,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n" "dari komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -808,7 +796,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n" "komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -838,6 +826,16 @@ msgstr "Manajer Source Software" msgid "Install Software" msgstr "Install Software" +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "Ini akan merusak sistem Anda" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "Ada masalah dalam instalasi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr " lagi" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Neya" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Fjarlgja" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Htta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Leita" @@ -399,115 +399,105 @@ msgstr "Augnablik..." msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Augnablik..." -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Setja kerfi inn" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -520,7 +510,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -532,62 +522,62 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "Fjarlgja" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Lsingar" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Nafn" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -597,37 +587,37 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Leita" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Set inn:" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -635,23 +625,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -660,15 +650,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -681,68 +671,68 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Set inn" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Augnablik..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -750,7 +740,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -758,7 +748,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-21 15:05GMT\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "percorso o punto di mount:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza" @@ -119,13 +119,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Tipo di fonte:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Proviene da" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Rimovibile" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Risultato della Ricerca " @@ -422,65 +422,55 @@ msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Pagina sconosciuta" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "Aggiornamenti normali" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Questi pacchetti aggiuntivi sono richiesti per il corretto funzionamento:" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -490,54 +480,54 @@ msgstr "" "Per soddisfare tutte le dipendenze,\n" "questi pacchetti saranno rimossi:" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pacchetti gi installati" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -550,7 +540,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -562,66 +552,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "Aggiornamenti normali" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pacchetti, 0 byte" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Dimensione estrema" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Descrizioni" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Locale" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -631,41 +621,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "cerca" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Software Manager " -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -673,23 +663,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -698,15 +688,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -719,72 +709,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ricarica le liste dei pacchetti disponibili" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pacchetti sbagliati, corrotti o non trovati" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Installabile" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Seleziona i pacchetti che vuoi aggiornare" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pacchetto gi installato" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -792,7 +782,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -800,7 +790,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index 5d9ef848..57880f18 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-23 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -102,13 +102,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "" @@ -382,113 +382,103 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -501,7 +491,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -513,59 +503,59 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in files" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -575,35 +565,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -611,23 +601,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -636,15 +626,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -657,66 +647,66 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -724,7 +714,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -732,7 +722,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 08:40+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta alebo bod pripojenia:" msgid "Removable device" msgstr "Vymeniten zariadenie" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Bezpenostn aktualizcie" @@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Typ zdroja:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Povolen?" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Odstrni" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Aktualizcia..." msgid "Save and quit" msgstr "Uloi a ukoni" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Ukoni" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Prosm zvote si jeden z mirorov." msgid "(Non available)" msgstr "(Nedostupn)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Vsledky vyhadvania" @@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "Prosm akajte, vyhadvam v sboroch..." msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Prosm zvote" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "neznmy balek" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosm akajte, vypisujem balky..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(iaden)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "iadna aktualizcia" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -446,31 +446,19 @@ msgstr "" "momentlne nie s dostupn iadne aktualizcie pre balky naintalovan\n" "na Vaom potai, alebo ich u mte vetky naintalovan." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Pridaten" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Aktualizovaten" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "Toto naru V systm" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"Prepte, odstrnenie tchto balkov by naruilo V systm:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -479,11 +467,11 @@ msgstr "" "Kvli zvislostiam bud tieto balky odstrnen:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Niektor balky nie je mon odstrni" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -492,11 +480,11 @@ msgstr "" "Kvli zvislostiam musia by nasledujce balky teraz odznaen:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "S potrebn alie balky" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -505,11 +493,11 @@ msgstr "" "Pre vyrieenie zvislosti, s potrebn naintalova tieto balky:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Niektor balky nie je mon naintalova" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -517,21 +505,21 @@ msgstr "" "Prepte, tieto balky nie je mon vybra:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Vybran: %d Mb / Dostupn: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Vybran vekos: %d Mb" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -552,7 +540,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -571,60 +559,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Aktualizcie opravujce chyby" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Normlne aktualizcie" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Voby Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Vetky balky, abecedne" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Vetky balky," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "poda skupiny" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "poda vekosti" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "poda stavu vberu" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "poda zdroja" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "poda dostupnosti zdroja" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Loklne sbory" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -640,35 +628,35 @@ msgstr "" "\n" "Meme pokraova?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Hadaj:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Hada" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Intaluj" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Odstrnenie softvrovch balkov" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Intalcia softvrovch balkov" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -681,24 +669,24 @@ msgstr "" "\n" "Meme pokraova?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosm akajte, kontaktujem miror pre aktualizciu informcii o balkoch." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "Chyba pri aktualizcii mdia" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Nastala neopraviten chyba poas aktualizcie informcii o balkoch." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -707,16 +695,16 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosm akajte, kontaktujem miror pre inicializciu aktualizcie balkov." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Chyba pri pridvan mdia" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -736,32 +724,32 @@ msgstr "" "\n" "Chcete poui in miror?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosm akajte, hadm dostupn balky..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie je mon prebra zdrojov balky." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Nemem prevzia zdrojov balky, prepte." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Vymeni mdium" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium s nzvom \"%s\" do zariadenia [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "Intalcia nespen" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -769,35 +757,35 @@ msgstr "" "Intalcia nespen, niektor sbory chbaj.\n" "Mono bude potrebn aktualizova databzu zdrojov." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosm akajte, odstraujem balky aby bolo mon in aktualizova..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Vetko je u naintalovan." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Vetko je u naintalovan (malo sa to vbec sta?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosm akajte, natavam databzu balkov..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosm akajte, odstrauj balky..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -809,7 +797,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj Vm pome si zvoli softvr ktor chcete odstrni\n" "z Vho potaa." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -822,7 +810,7 @@ msgstr "" "Vho\n" "potaa." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -855,6 +843,16 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Intalcia nespen" +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "Toto naru V systm" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Prepte, odstrnenie tchto balkov by naruilo V systm:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "Poas intalcia nastal problm." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:55GMT\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "pota oz. točka priklopa" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Varnostna nadgradnje" @@ -116,13 +116,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Vrsta vira:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Vir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Zamenjljiv" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Rezultati iskanja" @@ -420,64 +420,54 @@ msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Neznana stran" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(noben)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normalne nadgradnje" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ti dodatni paketi morajo biti nameščeni, da bo vse delalo dobro:" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -487,54 +477,54 @@ msgstr "" "Da bi zadovoljili vse odvisnosti,\n" "bodo odstranjeni sledeči paketi:" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Že nameščeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -547,7 +537,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -559,65 +549,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Varnostna nadgradnje" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normalne nadgradnje" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "Nadgradnja Mandraka" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 paketov, 0 bajtov" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Velikost vsebine (\"deep\")" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Lokalno" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -627,41 +617,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Najdi:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "išči" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "nadgradnja" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Upravitelj paketov" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Nameščeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -669,23 +659,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -694,15 +684,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -715,72 +705,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "osveči spisek paketov, ki so na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paket je slab, neberljiv ali pa ga ni mogoče najti" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosim izberi pakete, ki jih želiš nadgraditi" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket je že nameščen" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -788,7 +778,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -796,7 +786,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:11GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " a a:" msgid "Removable device" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr " ae" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr " a:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "K" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "?" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "j" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -227,9 +227,8 @@ msgid "Austria" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -394,7 +393,7 @@ msgstr " ." msgid "(Non available)" msgstr "( )" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr " e" @@ -403,39 +402,38 @@ msgid "Search results (none)" msgstr " e ()" #: ../rpmdrake_.c:144 -#, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr " , ..." +msgstr " ,..." #: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr " aj, ..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(j)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr " a" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -446,31 +444,19 @@ msgstr "" " ,\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -", :\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -480,11 +466,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -494,11 +480,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -508,11 +494,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -520,21 +506,21 @@ msgstr "" ", () :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:397 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake_.c:394 +#, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr ": %d MB / : %d MB" +msgstr ": %d MB / : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr " : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -555,7 +541,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -574,60 +560,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr " ae" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake " -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr " ," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:510 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in files" -msgstr " " +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -642,35 +627,35 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "a: " -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "j" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -682,26 +667,26 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" " ." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -709,17 +694,22 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +" : ,\n" +" , `Security\n" +"updates' .\n" +"\n" +", MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" " , ." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -741,32 +731,32 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " , ." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -774,36 +764,36 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" +msgstr " (grpmi). ." -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -815,7 +805,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -828,7 +818,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -843,33 +833,27 @@ msgstr "" "you want to install on your computer." #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr " " +msgstr " " #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr " " #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "" +msgstr " " #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr " " +msgstr " " -#~ msgid "There was a problem during installation." -#~ msgstr " ." +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr " " #~ msgid "" -#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" #~ "\n" -#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification." #~ msgstr "" -#~ " /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -#~ " :-(.\n" +#~ ", :\n" #~ "\n" -#~ " \"Mandrake \" ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Putanja ili take montiranja:" msgid "Removable device" msgstr "Prenosni uregjaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Bezbednosni paketi za auriranje" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Poniti" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "OmoguKji?" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Auriraj..." msgid "Save and quit" msgstr "Sauvaj i Izagji" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Kraj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Izaberite miror sajt po elji." msgid "(Non available)" msgstr "(Nije dostupno)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" @@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "Molim Vas saekajte,traim u fajlovima..." msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jedan od sledeKjih paketa je neophodan:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Izaberite" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "nepoznati paket " -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(nijedan)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Bez auriranja" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -447,31 +447,19 @@ msgstr "" "paketa za auriranje za va raunar,\n" "ili su oni veKj instalirani." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Mogu se dodati" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Mogu se aurirati" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "Ovo Kje pokvariti va sistem" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"alim, ali uklanjanje ovih paketa Kje otetiti va sistem:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Jo neki paketi moraju biti uklonjeni" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -481,11 +469,11 @@ msgstr "" "treba da budu uklonjeni:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -495,11 +483,11 @@ msgstr "" "sada da se deselektuju:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "Potrebni su dodatni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -509,11 +497,11 @@ msgstr "" "da budu instalirani:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -521,21 +509,21 @@ msgstr "" "alim, ali sledeKji paket(i) ne mogu da budu selektovani:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neki paketi moraju da budu uklonjeni" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Selektovano: %d MB / Dostupno: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Veliina selektovanog: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -556,7 +544,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -575,60 +563,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Paketi sa ispravnjenim grekama za auriranje" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Normalno auriranje" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake Izbor" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Svi paketi, po abecedi" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Svi paketi," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "po grupi" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "po veliini" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "po stanju selekcije" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "po stanju izvornog koda" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "po dostupnosti" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Lokalni fajlovi" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -643,35 +631,35 @@ msgstr "" "\n" "da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Pronai: " -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Trai" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -683,26 +671,26 @@ msgstr "" "\n" "Da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Molim Vas saekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o " "auriranim paketima." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "Greka pri auriranju medija" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Pojavila sa nepopravljiva greka tokom auriranja informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -711,16 +699,16 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Milm Vas saekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja auriranja paketa." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greka prilikom dodavanja paketa" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -742,32 +730,32 @@ msgstr "" "\n" "Da li elite da probate sa drugim mirorom?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Milim Vas saekajte, pronalazim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Promeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija neuspela" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -775,36 +763,36 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n" "Moda bi trebalo da aurirate vau bazu paketa." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio auriranje ostalih..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je veKj instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopte trebalo da se dogodi?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -816,7 +804,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat vam moe pomoKji da izaberete koji softver elite da uklonite sa\n" "vaeg raunara." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -829,7 +817,7 @@ msgstr "" "instalirate na\n" "va raunar." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -861,6 +849,16 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Instalacija neuspela" +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "Ovo Kje pokvariti va sistem" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "alim, ali uklanjanje ovih paketa Kje otetiti va sistem:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "Pojavi se problem tokom instalacije." @@ -1,5 +1,5 @@ -# versttning av Rpmdrake. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# versttning av rpmdrake-sv.po till svenska +# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2001 # Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002. @@ -7,15 +7,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-09 16:07+0000\n" +"Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-23 15:57+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 msgid "Unable to create medium." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Skvg eller monteringspunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Flyttbar enhet" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Skerhetsuppdateringar" @@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Typ av klla:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Aktiverad?" msgid "Source" msgstr "Klla" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Uppdatera..." msgid "Save and quit" msgstr "Spara och avsluta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Vlj nskad spegel." msgid "(Non available)" msgstr "(Ingen tillgnglig)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Skresultat" @@ -403,39 +403,38 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Skresultat (inget)" #: ../rpmdrake_.c:144 -#, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Vnta, sker i filer..." +msgstr "Vnta, sker..." #: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stoppa" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ett av fljande paket krvs:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Vlj" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "oknt paket " -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Vnta, listar paket..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(inget)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Ingen uppdatering" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -445,31 +444,19 @@ msgstr "" "finns ngra tillgngliga uppdateringar fr programmen installerade\n" "p datorn eller att du redan har installerat alla." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Kan lggas till" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Kan uppdateras" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "Detta skulle frstra systemet" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"Tyvrr, borttag av dessa paket skulle frstra systemet:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ngra ytterligare paket mste tas bort" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -478,11 +465,11 @@ msgstr "" "P grund av deras beroenden mste fljande paket ocks tas bort:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Vissa paket kan inte tas bort" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -492,11 +479,11 @@ msgstr "" "avmarkeras:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "Ytterligare paket krvs" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -505,11 +492,11 @@ msgstr "" "Fr att uppfylla beroenden mste fljande paket ocks installeras:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Vissa paket kan inte installeras" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -517,21 +504,21 @@ msgstr "" "Tyvrr, fljande paket kan inte vljas:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Vissa paket mste tas bort" -#: ../rpmdrake_.c:397 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake_.c:394 +#, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Valda: %d MB / Tillgngliga: %d MB" +msgstr "Valda: %d MB / Ledigt diskutrymme: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Vald storlek: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -552,7 +539,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -571,60 +558,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Felrttningsuppdateringar" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Normala uppdateringar" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake-val" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Alla paket, alfabetiskt" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Alla paket," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "efter grupp" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "efter storlek" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "efter valstatus" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "efter kllagringsplats" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "efter uppdateringstillgnglighet" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" -msgstr "" +msgstr "i beskrivningar" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" -msgstr "" +msgstr "i namn" -#: ../rpmdrake_.c:510 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in files" -msgstr "Lokala filer" +msgstr "i filer" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -639,35 +625,35 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Hitta:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Sk" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Uppdatera Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Paketborttag" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -679,24 +665,24 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att uppdatera paketinformation." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "Fel vid uppdatering av media" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Ett fel som ej kan terstllas uppstod under uppdatering av paketinformation." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" +msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -704,16 +690,21 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +"Du kan ocks vlja din nskade spegel manuellt. Fr att gra s\n" +"startar du \"Programhanterare fr kllor\" och lgger sedan till en\n" +"\"Skerhetsuppdateringar\"-klla.\n" +"\n" +"Starta sedan om MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att initiera uppdateringspaket." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -735,32 +726,32 @@ msgstr "" "\n" "Vill du frska med en annan spegel?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vnta, hittar tillgngliga paket..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunde inte hmta kllpaket." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Tyvrr, kunde inte hmta kllpaket." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Byt media" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lgg i media med namn \"%s\" i enhet [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -768,35 +759,35 @@ msgstr "" "Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" "Du kanske ska uppdatera din klldatabas." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vnta , tar bort paket fr att andra ska kunna uppdateras..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" -msgstr "" +msgstr "Program saknas" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" +msgstr "Ett program (grpmi) som krvs saknas. Kontrollera installationen." -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Allt r redan installerat." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Allt r redan installerat (ska detta hnda ver huvud taget?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vnta, lser paketdatabas..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vnta, tar bort paket..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -808,7 +799,7 @@ msgstr "" "Det hr verktyget hjlper dig att vlja vilka program du vill ta bort frn\n" "datorn." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -820,7 +811,7 @@ msgstr "" "Det hr verktyget hjlper dig att vlja uppdateringarna du vill\n" "installera p datorn." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -835,238 +826,27 @@ msgstr "" "du vill installera p datorn." #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "Paketborttag" +msgstr "Programhantering" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr "Ta bort program" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "" +msgstr "Programhanterare fr kllor" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "Installera allt" +msgstr "Installera program" -#~ msgid "There was a problem during installation." -#~ msgstr "Det uppstod ett problem under installation." +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "Detta skulle frstra systemet" #~ msgid "" -#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" #~ "\n" -#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification." #~ msgstr "" -#~ "Kunde inte hitta /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -#~ "installeraren skulle ha genererat den.\n" +#~ "Tyvrr, borttag av dessa paket skulle frstra systemet:\n" #~ "\n" -#~ "Inaktiverar \"Mandrake-val\" klassificering." - -#~ msgid "Installing/Upgrading Progress" -#~ msgstr "Installations/uppgraderingsprocess" - -#~ msgid "Fetching:" -#~ msgstr "Hmtar:" - -#~ msgid "Installing:" -#~ msgstr "Installerar:" - -#~ msgid " is needed by %s-%s-%s" -#~ msgstr " behvs av %s-%s-%s" - -#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s" -#~ msgstr " i konflikt med %s-%s-%s" - -#~ msgid "Unsupported protocol\n" -#~ msgstr "Felaktigt protokoll\n" - -#~ msgid "Failed init\n" -#~ msgstr "Misslyckad init\n" - -#~ msgid "Bad URL format\n" -#~ msgstr "Felaktigt URL-format\n" - -#~ msgid "Bad user format in URL\n" -#~ msgstr "Felaktigt anvndarformat i URL\n" - -#~ msgid "Couldn't resolve proxy\n" -#~ msgstr "Kunde inte hitta proxy\n" - -#~ msgid "Couldn't resolve host\n" -#~ msgstr "Kunde inte hitta vrd\n" - -#~ msgid "Couldn't connect\n" -#~ msgstr "Kunde inte ansluta\n" - -#~ msgid "Ftp weird server reply\n" -#~ msgstr "Ftp konstigt serversvar\n" - -#~ msgid "Ftp access denied\n" -#~ msgstr "Ftp tkomst vgrad\n" - -#~ msgid "Ftp user password incorrect\n" -#~ msgstr "Ftp felaktigt lsenord\n" - -#~ msgid "Ftp weird PASS reply\n" -#~ msgstr "Ftp konstigt PASS-svar\n" - -#~ msgid "Ftp weird USER reply\n" -#~ msgstr "Ftp konstigt USER-svar\n" - -#~ msgid "ftp weird PASV reply\n" -#~ msgstr "Ftp konstigt PASV-svar\n" - -#~ msgid "Ftp weird 227 format\n" -#~ msgstr "Ftp konstigt 227-format\n" - -#~ msgid "Ftp can't get host\n" -#~ msgstr "Ftp kan ej n vrd\n" - -#~ msgid "Ftp can't reconnect\n" -#~ msgstr "Ftp kan ej teransluta\n" - -#~ msgid "Ftp couldn't set binary\n" -#~ msgstr "Ftp kunde ej stta 'binary'\n" - -#~ msgid "Partial file\n" -#~ msgstr "Ofullstndig fil\n" - -#~ msgid "Ftp couldn't RETR file\n" -#~ msgstr "Ftp kunde inte RETR fil\n" - -#~ msgid "Ftp write error\n" -#~ msgstr "Ftp skrivfel\n" - -#~ msgid "Ftp quote error\n" -#~ msgstr "Ftp quote-fel\n" - -#~ msgid "http not found\n" -#~ msgstr "http ej funnen\n" - -#~ msgid "Write error\n" -#~ msgstr "Skrivfel\n" - -#~ msgid "User name illegally specified\n" -#~ msgstr "Anvndarnamn felaktigt angivet\n" - -#~ msgid "ftp couldn't STOR file\n" -#~ msgstr "Ftp kunde inte STOR fil\n" - -#~ msgid "Read error\n" -#~ msgstr "Lsfel\n" - -#~ msgid "Out of memory\n" -#~ msgstr "Slut p minne\n" - -#~ msgid "Time out\n" -#~ msgstr "Timeout\n" - -#~ msgid "Ftp couldn't set ASCII\n" -#~ msgstr "Ftp kunde inte stta ASCII\n" - -#~ msgid "Ftp PORT failed\n" -#~ msgstr "Ftp PORT misslyckades\n" - -#~ msgid "Ftp couldn't use REST\n" -#~ msgstr "Ftp kunde inte anvnda REST\n" - -#~ msgid "Ftp couldn't get size\n" -#~ msgstr "Ftp kunde inte f storlek\n" - -#~ msgid "Http range error\n" -#~ msgstr "Http omfngsfel (range)\n" - -#~ msgid "Http POST error\n" -#~ msgstr "Http POST-fel\n" - -#~ msgid "Ssl connect error\n" -#~ msgstr "Ssl anslutningsfel\n" - -#~ msgid "Ftp bad download resume\n" -#~ msgstr "Ftp misslyckad terupptagning av filladdning\n" - -#~ msgid "File couldn't read file\n" -#~ msgstr "File kunde inte lsa filen\n" - -#~ msgid "LDAP cannot bind\n" -#~ msgstr "LDAP kunde inte binda\n" - -#~ msgid "LDAP search failed\n" -#~ msgstr "LDAP skning misslyckad\n" - -#~ msgid "Library not found\n" -#~ msgstr "Bibliotek ej funnet\n" - -#~ msgid "Function not found\n" -#~ msgstr "Funktion ej funnen\n" - -#~ msgid "Aborted by callback\n" -#~ msgstr "Avbryten av callback\n" - -#~ msgid "Bad function argument\n" -#~ msgstr "Felaktigt funktionsargument\n" - -#~ msgid "Bad calling order\n" -#~ msgstr "Felaktig anropsordning\n" - -#~ msgid "Unknown error code %d\n" -#~ msgstr "Oknd felkod, %d\n" - -#~ msgid "An error occured while fetching file" -#~ msgstr "Ett fel uppstod nr filen hmtades" - -#~ msgid "Skip" -#~ msgstr "Skippa" - -#~ msgid "Preparing for install" -#~ msgstr "Frbererer fr installation" - -#~ msgid "Can't check the GPG signature" -#~ msgstr "Kan inte kontrollera GPG-signatur" - -#~ msgid "" -#~ "The package %s has a wrong signature or\n" -#~ "GnuPG isn't correctly installed" -#~ msgstr "" -#~ "Paketet %s har fel signatur eller\n" -#~ "s r GnuPG inte korrekt installerat" - -#~ msgid "The package %s is not signed" -#~ msgstr "Paketet %s r inte signerat" - -#~ msgid "Don't install" -#~ msgstr "Installera inte" - -#~ msgid "Signature problem" -#~ msgstr "Signaturproblem" - -#~ msgid "Can't open package" -#~ msgstr "Kan inte ppna paketet" - -#~ msgid "Package is corrupted" -#~ msgstr "Paketet r korrupt" - -#~ msgid "Package can't be installed" -#~ msgstr "Paketet kan inte installeras" - -#~ msgid "Error while checking dependencies :(" -#~ msgstr "Fel vid koll av programberoende :(" - -#~ msgid "Force" -#~ msgstr "Tvinga" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Fel..." - -#~ msgid "Problems occured during installation" -#~ msgstr "Problem uppstod under installationen" - -#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" -#~ msgstr "anvndning: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" - -#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" -#~ msgstr "grpmi-fel: you mste vara superuser!\n" @@ -1,201 +1,202 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft -# -# NOTE: the charset= value changed to "cp1252" to avoid problems with -# msgmerge when building. -# -# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com> +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-22 23:36-0400\n" +"Project-Id-Version: rpmdrake 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-13 21:06-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=cp1252\n" +"Content-Type: text/plain; charset=tscii-0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 msgid "Unable to create medium." -msgstr "" +msgstr " Ţ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43 msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." -msgstr "" +msgstr " Ţ, ɡ Ӽ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:164 msgid "Edit a source" -msgstr "" +msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "Local files" -msgstr "" +msgstr "Ǩ Ҹ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr ":" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 msgid "FTP server" -msgstr "" +msgstr "FTP Ȣ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 msgid "HTTP server" -msgstr "" +msgstr "HTTP Ȣ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 msgid "Path or mount point:" -msgstr "" +msgstr " Ǣ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 msgid "Removable device" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" -msgstr "" +msgstr " иҹ ̨ " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "¢ξ..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72 msgid "Choose a mirror..." -msgstr "" +msgstr "ո ..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 msgid "Login:" -msgstr "" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr ":" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr ":" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:171 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "" +msgstr "Ǣ " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "" +msgstr " Ģ Ţ Ǣ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" msgstr "" +" â , \n" +" Ȣǡ?" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119 msgid "Adding a source:" -msgstr "" +msgstr "Ҿ θ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120 msgid "Type of source:" -msgstr "" +msgstr " Ũ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "â" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144 msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "" +msgstr "צ .... Ҿ θ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:153 msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "" +msgstr "צ .... θ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168 #, c-format msgid "Editing source \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": ¨" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:184 msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "" +msgstr "צ .... θ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 msgid "Update source(s)" -msgstr "" +msgstr " ()" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "" +msgstr " ŢҸ " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "" +msgstr "צ .... θ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 msgid "Configure sources" -msgstr "" +msgstr " Ũ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "šǾ?" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248 msgid "Update..." -msgstr "" +msgstr " ..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 msgid "Save and quit" -msgstr "" +msgstr "Ţ Ǣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Ǣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"ʧ ġ?" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 msgid "" @@ -205,123 +206,128 @@ msgid "" "your computer. They will then be available to install new software package\n" "or to perform updates." msgstr "" +" Ǣ ç\n" +"\n" +" Ũġ\n" +"Ũ \n" +"ġ" #: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "â¡" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Ģ¡" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "ú" #: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "ɼ" #: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr " â" #: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr " " #: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "ɢ" #: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "ġ" #: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "á" #: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Ģ" #: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" -msgstr "" +msgstr "â¡" #: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "ġ" #: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "ġ" #: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "É¡" #: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Ţ" #: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "š" #: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "â" #: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "ɡ" #: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 #: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "â" #: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" @@ -330,14 +336,18 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +" ʧ¾ Ţ \n" +" . 츧.\n" +"\n" +" ?" #: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" +msgstr "צ ... Ţ θ" #: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" -msgstr "" +msgstr "ž " #: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format @@ -348,10 +358,15 @@ msgid "" "The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" "Please try again later." msgstr "" +"ž :\n" +"\n" +"%s\n" +" ġġ; ʧ .\n" +"¢ġ.צ " #: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" -msgstr "" +msgstr " " #: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" @@ -361,138 +376,148 @@ msgid "" "the case when the architecture of your processor is not supported\n" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" +" \n" +"\n" +" Ƣ¢ .\n" +" www.google.com \n" +"" #: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "" +msgstr "צ " #: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" -msgstr "" +msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Ģ " #: ../rpmdrake_.c:129 msgid "Search results (none)" -msgstr "" +msgstr "Ģ ()" #: ../rpmdrake_.c:144 +#, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr "" +msgstr "צ ..ҸǢ θ" #: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "" +msgstr " Ǣ " -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" -msgstr "" +msgstr "צ " -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " -msgstr "" +msgstr "â¡ " -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" +msgstr "צ , Ģθ" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" +" \n" +"ʦȡ Ҿ ,\n" +" Ţ." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" +" θǢɡ \n" +"\n" +"\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "" +msgstr " Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" +" θǢɡ \n" +"ܼ\n" +"\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" +" θǢɡ \n" +"\n" +"\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "" +msgstr " Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" +"ɢ, ¡:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:397 -#, c-format +#: ../rpmdrake_.c:394 +#, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "" +msgstr " : %d MB / : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "" +msgstr " : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -504,8 +529,16 @@ msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" +": %s\n" +"ǣ: %s\n" +": %s KB\n" +"츢: %s\n" +"\n" +"Ţ: %s\n" +"\n" +"%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -516,60 +549,68 @@ msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" +": %s\n" +"ǣ: %s\n" +": %s KB\n" +"\n" +"Ţ: %s\n" +"\n" +"%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" -msgstr "" +msgstr "ƿ о" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" -msgstr "" +msgstr " о" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" -msgstr "" +msgstr "ʧ " -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "" +msgstr " , â" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" -msgstr "" +msgstr "š" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" -msgstr "" +msgstr "Ǣ " -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" -msgstr "" +msgstr " ¢" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy msgid "in files" -msgstr "" +msgstr "Ǩ Ҹ" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -578,60 +619,70 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +" :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +" ?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" +"-misc-Tamil_Avarangal31TSC-medium-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" -msgstr "" +msgstr "ʧ " -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" -msgstr "" +msgstr " ξ" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" -msgstr "" +msgstr " ξ" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +" Ҿ \n" +" . 츧.\n" +"\n" +" ?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." -msgstr "" +msgstr "צ ... " -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" -msgstr "" +msgstr " Ģ ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." -msgstr "" +msgstr " Ţ Ģ â ¡ " -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -640,15 +691,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -msgstr "" +msgstr "צ ... Ǣθ" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" -msgstr "" +msgstr " ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -660,83 +711,101 @@ msgid "" "\n" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" +"urpmi § \n" +"\n" +" Ƣ¢ .\n" +"էŨ ʧ Ģ Ǣ£ (%s)Ũ/ɢ â \n" +" www.google.com \n" +"\n" +"\n" +" " -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "צ .. θ" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." -msgstr "" +msgstr " Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." -msgstr "" +msgstr " Ţ ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "" +msgstr " \"%s\" [%s] ." -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Ģ " -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" +"Ģ Ҹ Ţ.\n" +" " -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." -msgstr "" +msgstr "צ ..Ҿ , θ..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." -msgstr "" +msgstr " ɧ Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." -msgstr "" +msgstr " ɧ Ţ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "" +msgstr "צ ... θ..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "" +msgstr "צ ... θ..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" "This tool will help you choose which software you want to remove from\n" "your computer." msgstr "" +" Ţ ո!\n" +"\n" +"Ţ ¢ġ ¢\n" +" " -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" "computer." msgstr "" +"ʧ ո!\n" +"\n" +"Ţ ¢ \n" +" " -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -744,10 +813,15 @@ msgid "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" +" Ţ ո!\n" +"\n" +"Ţ ¡ ¢\n" +" " #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "" +msgstr " ξ" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" @@ -758,5 +832,30 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "" +msgstr "Ģ " + +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr " Ţ" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ɢ, 츢ɡ Ţ\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Ģ " + +#~ msgid "" +#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" +#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" +#~ "\n" +#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification." +#~ msgstr "" +#~ "/var/lib/urpmi/compssUsers.flat ,\n" +#~ "š :-(.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Mandrake choices\" Ӽθ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 06:25+0300\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Yol veya balama noktas:" msgid "Removable device" msgstr "Kaldrlabilinir aygt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Gvenlik gncellemeleri" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Kaynan Tr" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Vazge" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Kaldr" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Gncelle..." msgid "Save and quit" msgstr "Kaydet ve k" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "k" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "(Eriilemez)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Arama sonular" @@ -390,113 +390,103 @@ msgstr "Ltfen bekleyin, dosyalar iinde aranyor..." msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Ltfen seiniz" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "Bilinmeyen paket" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Ltfen bekleyin, paketler listeleniyor..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(hibiri)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Gncelleme yok" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Eklenebilir" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Gncellenebilinir" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Baz paketler kaldrlamad" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Baz paketler yklenemedi" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Baz paketlerin kaldrlmas gerekiyor" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Seili: %d MB / Eriilebilinir: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Seili boyut: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -517,7 +507,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -536,61 +526,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "HataDzeltme gncellemeleri" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Normal gncellemeler" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake seimleri" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Tm paketler, alfabetik" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Tm paketler," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "gruplara gre" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "boyuta gre" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "gncelleme eriilebilinirliine gre" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Tanmlar" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Yerel dosyalar" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -600,35 +590,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Bul:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Gncelleme" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Yazlm Paketleri Kaldrc" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Yazlm Paketleri Kurulumu" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -636,23 +626,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "Medya gncellenirken hata olutu" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -661,15 +651,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -682,66 +672,66 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Ltfen bekleyin, eriilebilinir paketler aranyor..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Medya deitir" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum baarsz" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Herey zaten kurulu." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Ltfen bekleyin, paketler kaldrlyor..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -749,7 +739,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -757,7 +747,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-10 16:07+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:13+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Đường dẫn hoặc điểm gắn kết:" msgid "Removable device" msgstr "Thiết bị có thể gỡ bỏ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Cập nhật bảo mật" @@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Loại nguồn:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Bật ?" msgid "Source" msgstr "Nguồn" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Gỡ Bỏ" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Cập nhật..." msgid "Save and quit" msgstr "Lưu và Thoát" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Hãy chọn mirror mong muốn." msgid "(Non available)" msgstr "(Không có sẵn)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Kết quả tìm kiếm" @@ -399,39 +399,38 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Kết quả tìm kiếm (không)" #: ../rpmdrake_.c:144 -#, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Hãy đợi, đang tìm trong các tập tin..." +msgstr "Hãy đợi, đang tìm kiếm..." #: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Dừng" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cần đến một trong các gói tin sau:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Hãy chọn" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "Gói tin không xác định" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(không có)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Không có cập nhật" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -441,31 +440,19 @@ msgstr "" "nào cho các gói tin đã được cài đặt hoặc là bạn đã cài đặt chúng\n" "rồi." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Có thể thêm vào" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Có thể nâng cấp" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "Cái này sẽ làm hỏng hệ thống của bạn" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"Xin lỗi, gỡ bỏ các gói này sẽ làm hỏng hệ thống:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Cần gỡ bỏ một số gói bổ sung" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -475,11 +462,11 @@ msgstr "" "bỏ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Không thể gỡ bỏ một số gói" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -489,11 +476,11 @@ msgstr "" "ngay bây giờ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "Cần thêm các gói bổ sung" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -503,11 +490,11 @@ msgstr "" "cài đặt:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Một số gói không thể cài đặt" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -515,21 +502,21 @@ msgstr "" "Xin lỗi, không thể chọn các gói sau:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Một số gói cần được gỡ bỏ" -#: ../rpmdrake_.c:397 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake_.c:394 +#, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Đã chọn: %d MB / Sẵn có: %d MB" +msgstr "Đã chọn: %d MB / Không gian đĩa trống: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Kích thước được chọn: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -550,7 +537,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -569,61 +556,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Cập nhật sửa lỗi" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Cập nhật thông thường" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Các lựa chọn của Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Mọi gói tin, theo bảng chữ cái" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Toàn bộ các gói," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "theo nhóm" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "Theo kích thước" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "theo tình trạng chọn" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "theo nơi chứa nguồn" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật" -#: ../rpmdrake_.c:509 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" -msgstr "Mô tả" +msgstr "trong các mô tả" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" -msgstr "" +msgstr "trong các tên" -#: ../rpmdrake_.c:510 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in files" -msgstr "Tập tin cục bộ" +msgstr "trong các tập tin" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -638,35 +623,35 @@ msgstr "" "\n" "Đã sẵn sàng tiếp tục?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Tìm:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Cập Nhật Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Cài Đặt Các Gói Phần Mềm" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -678,26 +663,26 @@ msgstr "" "\n" "Tiếp tục được chưa?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để cập nhật thông tin về các gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "Lỗi khi cập nhật phương tiện" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Xảy ra một lỗi không có khả năng phục hồi khi đang cập nhật thông tin về các " "gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" +msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -705,16 +690,21 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +"Bạn cũng có thể chọn thủ công mirror mong muốn. Để làm vậy,\n" +"hãy chạy Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm và sau đó\n" +"thêm nguồn `Các cập nhật bảo mật' .\n" +"\n" +"Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để sơ khởi các gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện cập nhật" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -735,32 +725,32 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn thử một mirror khác không?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Hãy đợi, đang tìm các gói sẵn có..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Không thể lấy các gói nguồn." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Thay phương tiện" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "Không cài đặt được" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -768,35 +758,35 @@ msgstr "" "Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n" "Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu về các nguồn của mình." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Hãy đợi, gỡ bỏ các gói để cho phép nâng cấp các gói khác..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" -msgstr "" +msgstr "Thiếu chương trình" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" +msgstr "Thiếu chương trình được yêu cầu (grpmi). Hãy kiểm tra cài đặt của bạn." -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -808,7 +798,7 @@ msgstr "" "Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào muốn gỡ bỏ khỏi máy tính\n" "của bạn." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -820,7 +810,7 @@ msgstr "" "Công cụ này giúp bạn chọn các cập nhật mà bạn muốn cài đặt lên\n" "máy tính." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -835,22 +825,30 @@ msgstr "" "muốn cài đặt vào máy tính của bạn." #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm" +msgstr "Quản Lý Phần Mềm" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "" +msgstr "Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "Cài đặt tất cả" +msgstr "Cài đặt Phần mềm" + +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "Cái này sẽ làm hỏng hệ thống của bạn" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Xin lỗi, gỡ bỏ các gói này sẽ làm hỏng hệ thống:\n" +#~ "\n" #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "Có trục trặc xảy ra khi đang cài đặt." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-23 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Tchimin ou pont di montaedje:" msgid "Removable device" msgstr "Bodjve sopoirt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "Metaedjes a djo di svrit" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Sre di sourdant:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "En alaedje?" msgid "Source" msgstr "Sourdant" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "Oister" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Mete a djo..." msgid "Save and quit" msgstr "Schaper et cwiter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "Mouss fo" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Tchoeziwxhoz les muroes ki vos vloz, s'i vs plait." msgid "(Non available)" msgstr "(Nn disponibe)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Rizultats do cweraedje" @@ -411,31 +411,31 @@ msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir..." msgid "Stop" msgstr "Arester" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "I gn a mezjhe d'onk des pacaedjes ki shuvt:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "Tchoezixhoz s'i vs plait" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "pacaedje nn cnoxhou" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(nole)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Nou metaedjes a djo" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -445,31 +445,19 @@ msgstr "" "k'i gn a nn di metaedjes a djo po les pacaedjes astals\n" "so vosse copiutrece, soeye-t i ki vos les avoz ddja astals." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "Pout esse radjout" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "Pout esse metou a djo" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "ouchal va spiy l'sistinme da vosse" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"Dji rgrete, mins oister ces pacaedjes la va spiy l'sistinme da vosse:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Kks tes pacaedjes divt esse oists" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -479,11 +467,11 @@ msgstr "" "oists eto:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse oists" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -493,11 +481,11 @@ msgstr "" "dizastals asteure:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "tes pacaedjes k'end a mezjhe" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -507,11 +495,11 @@ msgstr "" "astals eto:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse astals" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -519,21 +507,21 @@ msgstr "" "Dji rgrete, les pacaedjes ki shuvt n'polt nn esse tchoezis:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Des pacaedjes k'i gn a dvt esse dizastals" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Tchoezi: %d Mo / Plaece libe sol deure plake: %d Mo" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Grandeu tchoezeye: %d Mo" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -554,7 +542,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -573,59 +561,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Metaedjes a djo di coridjaedje" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "Metaedjes a djo norms" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Tchuzes di Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Tos les pacaedjes, rels alfabeticmint" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "Tos les pacaedjes," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "pa groupe" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "pa grandeu" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "pa l'etat di tchoezixhadje" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "pa sourdant" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "pa disponibilit di metaedjes a djo" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "ezs discrijhaedjes" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "ezs Nos" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in files" msgstr "ezs fitchs" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -641,37 +629,37 @@ msgstr "" "\n" "C'est bon di continuwer?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "Trover:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Cweri" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "Astaler" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Metaedjes a djo\n" "di Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -684,27 +672,27 @@ msgstr "" "\n" "C'est bon di continuwer?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po mete a djo " "l'informcion so les pacaedjes." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "k n'a nn st tot metant a djo li sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "I gn a-st avou ene aroke moirt tot metant a djo l'informcion so les " "pacaedjes." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -718,17 +706,17 @@ msgstr "" "\n" "Poy, renondez MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po vey les pacaedjes di " "metaedje a djo k'i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "k n'a nn st tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djo" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -748,32 +736,32 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs say avou n te muroe?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "Candj di sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Metoz l'sopoirt lom %s dins l'lijheu [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "L'astalaedje a fwait berwete" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -781,38 +769,38 @@ msgstr "" "L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n" "Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnye des sourdants." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds tes poleur " "esse astals..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "I manke on programe" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "I manke on programe k'end a mezjhe (grpm). Verifyz vosse astalcion." -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Tot a ddja st astal." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tot a ddja st astal (est ki oula n'divreut nn my ariver?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji l li bze di dnye des pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -824,7 +812,7 @@ msgstr "" "Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi ks programes ki vos vloz dizastaler\n" "di vosse copiutrece." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -836,7 +824,7 @@ msgstr "" "Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi les metaedjes a djo ki vos vloz\n" "astaler sol copiutrece da vosse." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -865,3 +853,13 @@ msgstr "Manaedjeu des sources des programes" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 msgid "Install Software" msgstr "Astaler des programes" + +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "ouchal va spiy l'sistinme da vosse" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dji rgrete, mins oister ces pacaedjes la va spiy l'sistinme da vosse:\n" +#~ "\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1a5ab9e9..af67f0f6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 11:20+0800\n" "Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "·װص:" msgid "Removable device" msgstr "ƶ豸" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "ȫ" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr ":" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "ȷ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "?" msgid "Source" msgstr "Դ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "жװ" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr "沢˳" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "뿪" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "ѡϲľվ." msgid "(Non available)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "Ѱ" @@ -402,31 +402,31 @@ msgstr "Ѱ, Ժ..." msgid "Stop" msgstr "ֹͣ" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ҫ֮һ:" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "ѡ" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "δ֪" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "гԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "ûи" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -436,31 +436,19 @@ msgstr "" "װЩûи,\n" "Ѿװеĸ." -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "ӵ" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "ƻϵͳ" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"Բ, ɾЩƻϵͳ:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "һЩҪɾ" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -470,11 +458,11 @@ msgstr "" "Ҫɾ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Щɾ" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -484,11 +472,11 @@ msgstr "" ":\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "Ҫ" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -498,11 +486,11 @@ msgstr "" ":\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Щװ" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -510,21 +498,21 @@ msgstr "" "Բ𣬲ѡ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "ҪɾһЩ" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "ѡ: %d MB / д̿ռ: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "ѡе: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -545,7 +533,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -564,59 +552,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "ȱ" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake ѡ" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "ȫ, ĸ" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "ȫ," -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "շ" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "մС" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "ѡ״̬" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "Դ" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "Ƿɸ" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in files" msgstr "ļ" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -631,35 +619,35 @@ msgstr "" "\n" "Լ?" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "ҵ:" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "Ѱ" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake " -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr " ɾ" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -671,23 +659,23 @@ msgstr "" "\n" "Լ?" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "ӾԵõµĸ, Ժ." -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "½ʳ" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "ϢʱɻָĴ." -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "ֹѡľ" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -701,15 +689,15 @@ msgstr "" "\n" "Ȼ, MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ϵʼ Ժ." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Ӹ½ʳ" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -729,32 +717,32 @@ msgstr "" "\n" "Ҫľ?" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Ѱҿɰװ, Ժ..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Դδҵ." -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Բ, õԴ." -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ѱΪ \"%s\" ĽʷŽ豸 [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "װʧ" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -762,35 +750,35 @@ msgstr "" "װʧ, ȱijЩļ.\n" "ҪԴݿ.." -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Ϊ, ɾɵ, Ժ..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "ȱٳ" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "ȱһҪij (grpmi). İװ." -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "Ѿװ." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ѿװ(ϣ?)." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ȡݿ, Ժ..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ɾԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -802,7 +790,7 @@ msgstr "" "߰ѡҪĵɾ\n" "." -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -814,7 +802,7 @@ msgstr "" "߰Ϊĵаװ\n" "µ." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -843,6 +831,16 @@ msgstr "ԴԱ" msgid "Install Software" msgstr "װ" +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "ƻϵͳ" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Բ, ɾЩƻϵͳ:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "װһ." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f2289d41..ac6d3f2c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 03:30-+800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "|άOIG" msgid "Removable device" msgstr "i˸m" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 msgid "Security updates" msgstr "ws" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "ӷOG" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 msgid "Ok" msgstr "Tw" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "}" msgid "Source" msgstr "ӷ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 msgid "Remove" msgstr "" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "s..." msgid "Save and quit" msgstr "xs}" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Quit" msgstr "}" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "пܧsa}" msgid "(Non available)" msgstr "(Lkϥ)" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182 msgid "Search results" msgstr "jMG" @@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "еyԡAbɮפijM..." msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "NݭnUC䤤@MG" -#: ../rpmdrake_.c:200 +#: ../rpmdrake_.c:214 msgid "Please choose" msgstr "п" -#: ../rpmdrake_.c:236 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "unknown package " msgstr "M" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "еyԡAbCXM..." -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:253 msgid "(none)" msgstr "(L)" -#: ../rpmdrake_.c:262 +#: ../rpmdrake_.c:255 msgid "No update" msgstr "Ls" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:256 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -439,29 +439,19 @@ msgstr "" "sM涵جOŪA]\Oz|sWsCءAΪ̬OztΥثe" "wgwˤW̷sMFC" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Addable" msgstr "iѥ[J" -#: ../rpmdrake_.c:281 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "Upgradable" msgstr "iѧs" -#: ../rpmdrake_.c:315 -msgid "This would break your system" -msgstr "oN|ɭPAtΥX" - -#: ../rpmdrake_.c:316 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "pAYOUoǮMi|ztΥXG\n" - -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:307 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "FiHB@`oB~M@Pw" -#: ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake_.c:308 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -470,11 +460,11 @@ msgstr "" "FnŦXҦ̩ۨʡAoǮMN|QG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "YǮMLkQ" -#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -483,11 +473,11 @@ msgstr "" "ѩ̩ۨʪnDAUMN|HK~iUhG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:343 msgid "Additional packages needed" msgstr "ݭnB~M" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -496,11 +486,11 @@ msgstr "" "F̩ۨʪnDAUM]@PwˤWG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "YǮMLkwˤW" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -508,21 +498,21 @@ msgstr "" "pAUMرNQG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "YǮMݭnK" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "wܡG%d MB / iΡG%d MB" -#: ../rpmdrake_.c:399 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "jpG%d MB" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:404 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -543,7 +533,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:408 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -562,61 +552,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Χs" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Normal updates" msgstr "@s" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake " -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "ҦMA̷ӦrǤ" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages," msgstr "ҦMA" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by group" msgstr "̸sդ" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "by size" msgstr "̤jp" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by selection state" msgstr "̿ܪA" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by source repository" msgstr "̨ӷx" -#: ../rpmdrake_.c:488 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by update availability" msgstr "̥iѧs" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "yz" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "ɮ" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:524 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -631,35 +621,35 @@ msgstr "" "\n" "zTwn~ܡH" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 msgid "Find:" msgstr "MG" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Search" msgstr "M" -#: ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake_.c:560 msgid "Install" msgstr "w" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake s" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Software Packages Removal" msgstr "M{" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Installation" msgstr "wˮM{" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:605 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -671,23 +661,23 @@ msgstr "" "\n" "z{bn~ܡH" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "еyAboiѧsMMT" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Error updating medium" msgstr "sCɵoͿ~" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "bsMTɵoͤFLk~pC" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -696,15 +686,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "еyAsuMgxleѧsMءC" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "sWsCɵoͿ~" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -723,32 +713,32 @@ msgstr "" "\n" "znt~ըϥΨLsxܡH" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "еyAbMiΪMM..." -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:690 msgid "Unable to get source packages." msgstr "jơALkolM" -#: ../rpmdrake_.c:694 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "upALkolM" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "Change medium" msgstr "ܧC" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:699 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "иmJCW٬ \"%s\" ةm %s ˸m" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:707 msgid "Installation failed" msgstr "w˥" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -756,35 +746,35 @@ msgstr "" "w˥ѡAw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n" "]\OzƮw¤FAХisƮwA~C" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "еyA@ǮMءAHKiLMs..." -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything already installed." msgstr "ҦMwgwˤWC" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "ҦMwgwˤWC" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "еyAŪMƮwT..." -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "еyԡAbM..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -795,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" "Uӵ{N|ɧAz{ݭnMءC" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:791 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -805,7 +795,7 @@ msgstr "" "wӨMs{!\n" "Uӵ{N|ɧAMsPwˡC" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -834,6 +824,14 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "w" +#~ msgid "This would break your system" +#~ msgstr "oN|ɭPAtΥX" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "pAYOUoǮMi|ztΥXG\n" + #~ msgid "There was a problem during installation." #~ msgstr "w˹L{voͿ~" |