summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@cyrillic.po
blob: 78266025c21c19c16e0a3c98499e32b0b9c8d585 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot336
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@Cyrl.po365
2 files changed, 405 insertions, 296 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 9b3f12025..ede24b50a 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -403,14 +403,14 @@ msgstr ""
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "August"
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr ""
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgid "August"
msgstr ""
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
@@ -671,6 +671,13 @@ msgstr ""
msgid "if needed"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
@@ -1306,6 +1313,11 @@ msgstr ""
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1360,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow all users"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr ""
@@ -1392,14 +1404,14 @@ msgstr ""
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "Name"
+msgid "mkraid failed"
msgstr ""
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
+msgid "Name"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -1601,6 +1613,17 @@ msgstr ""
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2393,6 +2416,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2578,7 +2606,7 @@ msgstr ""
msgid "level"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft technical expert."
msgstr ""
@@ -2920,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad package"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
@@ -3141,7 +3169,7 @@ msgstr ""
msgid "Module options:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr ""
@@ -3766,7 +3794,7 @@ msgstr ""
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr ""
@@ -3778,6 +3806,11 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
@@ -4439,7 +4472,7 @@ msgstr ""
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online technical support website:"
msgstr ""
@@ -5417,7 +5450,7 @@ msgid ""
"number generation."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr ""
@@ -5752,18 +5785,6 @@ msgstr ""
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -6559,17 +6580,6 @@ msgstr ""
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
@@ -6781,7 +6791,7 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support platform."
msgstr ""
@@ -7065,7 +7075,7 @@ msgstr ""
msgid "Command line"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7215,7 @@ msgstr ""
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""
@@ -7665,7 +7675,7 @@ msgstr ""
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get involved in the Free Software world!"
msgstr ""
@@ -8027,7 +8037,7 @@ msgid ""
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr ""
@@ -8330,6 +8340,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
@@ -8438,14 +8453,14 @@ msgstr ""
msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgid "important"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "important"
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1
@@ -9115,16 +9130,6 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
@@ -9245,6 +9250,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard test page"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
@@ -9313,6 +9323,16 @@ msgid ""
"Your choice? "
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+""
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
@@ -9437,7 +9457,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""
@@ -9871,6 +9891,11 @@ msgstr ""
msgid "Loading from floppy"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
@@ -9994,6 +10019,11 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
@@ -10068,7 +10098,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
@@ -10178,7 +10208,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove List"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr ""
@@ -10762,6 +10792,11 @@ msgid ""
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr ""
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11551,14 +11586,14 @@ msgid ""
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
+msgid "Can't create log file!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
+msgid "Which is your timezone?"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -11645,7 +11680,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr ""
@@ -11769,7 +11804,7 @@ msgid ""
"in getting the display configured."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr ""
@@ -12115,7 +12150,7 @@ msgstr ""
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C++ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source development environments."
msgstr ""
@@ -12289,7 +12324,7 @@ msgstr ""
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""
@@ -12390,7 +12425,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
@@ -12503,7 +12538,7 @@ msgstr ""
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -12821,7 +12856,7 @@ msgstr ""
msgid "ISDN card"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "To share your own knowledge and help build Linux software, join our discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
@@ -12857,6 +12892,41 @@ msgid ""
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+""
+msgstr ""
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
@@ -12932,7 +13002,7 @@ msgstr ""
msgid ", %s sectors"
msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
@@ -13868,7 +13938,7 @@ msgstr ""
msgid "Laos"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and customize elements such as the security level, the peripherals (screen, mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
@@ -14094,16 +14164,6 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14182,11 +14242,23 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+""
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
@@ -14265,7 +14337,7 @@ msgstr ""
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""
@@ -15141,7 +15213,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Complete your security setup with this very easy-to-use software which combines high performance components such as a firewall, a virtual private network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic manager."
msgstr ""
@@ -15693,7 +15765,7 @@ msgstr ""
msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr ""
@@ -15806,6 +15878,11 @@ msgstr ""
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -15816,11 +15893,6 @@ msgstr ""
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
@@ -15915,7 +15987,7 @@ msgstr ""
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr ""
@@ -16009,6 +16081,13 @@ msgstr ""
msgid " adsl"
msgstr ""
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough partitions for RAID level %d\n"
+""
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
@@ -16019,13 +16098,6 @@ msgstr ""
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough partitions for RAID level %d\n"
-""
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
@@ -16141,7 +16213,7 @@ msgstr ""
msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr ""
@@ -16171,7 +16243,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. Your new operating system is the result of collaborative work of the worldwide Linux Community."
msgstr ""
@@ -16615,7 +16687,7 @@ msgstr ""
msgid "Thin Client"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr ""
@@ -16716,6 +16788,13 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Systems"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
@@ -16741,7 +16820,7 @@ msgstr ""
msgid "Remote printer name"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""
@@ -17075,6 +17154,16 @@ msgstr ""
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+""
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
@@ -17255,41 +17344,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-""
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
@@ -17353,7 +17407,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po b/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po
index 10d3ec1dd..03503d7f2 100644
--- a/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po
+++ b/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -431,17 +431,17 @@ msgstr "Ўзгаришлар қўлланди, dm хизматини бошқа
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швецария (Французча)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Август"
-
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr ""
"mkraid буйруғи муваффақиятсиз тугади (балки raidtools дастури етишмаяпти?)."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "FTP server"
@@ -708,6 +708,13 @@ msgstr ""
msgid "if needed"
msgstr "агар керак бўлса"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
@@ -1532,6 +1539,11 @@ msgstr "Андоза сифатида Юникоддан фойдаланиш"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1589,7 +1601,7 @@ msgstr "16 миллионта ранг (24 бит)"
msgid "Allow all users"
msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "Расмий MandrakeSoft дўкони"
@@ -1623,16 +1635,16 @@ msgstr "Фойдаланувчи"
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Номи"
-
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid буйруғи муваффақиятсиз тугади."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Номи"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
@@ -1836,6 +1848,17 @@ msgstr "Серверлар ёқилмоқда..."
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Синов бет(лар) босиб чиқарилмоқда..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
@@ -2661,6 +2684,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Тармоқнинг интерфейси"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2877,7 +2905,7 @@ msgstr "Палау"
msgid "level"
msgstr "даража"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
@@ -3249,7 +3277,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad package"
msgstr "Ёмон пакет"
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
@@ -3508,7 +3536,7 @@ msgstr "Кракерларга марҳамат"
msgid "Module options:"
msgstr "Модулнинг параметрлари:"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "Кўп тармоқли файервол билан тармоғингизни ҳимояланг"
@@ -4171,7 +4199,7 @@ msgstr "Сақламасдан чиқиш"
msgid "Yemen"
msgstr "Яман"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Бу маҳсулот MandrakeStore веб-сайтида бор."
@@ -4181,6 +4209,11 @@ msgstr "Бу маҳсулот MandrakeStore веб-сайтида бор."
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Танлаш учун кўп нарса бор (%s).\n"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
@@ -4872,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Started on boot"
msgstr "Система юкланганда ишга туширилган"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
@@ -5906,7 +5939,7 @@ msgid ""
"number generation."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Компютерингизни ишончли серверга айлантиринг"
@@ -6269,23 +6302,6 @@ msgstr ""
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Рахматнома:\n"
-"\t- LTSP лойиҳаси http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Майкл Браун <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -7157,17 +7173,6 @@ msgstr "Сент-Кристофер ва Невис"
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Андоза 3 тугмали сичқонча"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
@@ -7389,7 +7394,7 @@ msgstr ""
"Уни алмаштириш учун \"Узатиш\" тугмасини босинг.\n"
"Принтернинг бошқа номини киритишингиз ёки уни ўтказиб юборишингиз ҳам мумкин."
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
@@ -7686,7 +7691,7 @@ msgstr "Сенегал"
msgid "Command line"
msgstr "Буйруқ"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
@@ -7839,7 +7844,7 @@ msgstr ""
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
@@ -8318,7 +8323,7 @@ msgstr "Автоматик босқичларни мослаш"
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
@@ -8710,7 +8715,7 @@ msgstr ""
"%s модулини юклаш муваффақият сиз тугади.\n"
"Бошқа параметрлар билан яна уриниб кўришни истайсизми?"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Open Source оламига марҳамат."
@@ -9030,6 +9035,11 @@ msgstr "Консолдан компютерни ўчириб-ёқиш"
msgid "Restore"
msgstr "Тиклаш"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Сервер: "
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
@@ -9141,16 +9151,16 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux учун принтерни бошқариш воситаси"
-
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "муҳим"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Mandrake Linux учун принтерни бошқариш воситаси"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
@@ -9850,19 +9860,6 @@ msgstr "Италянча"
msgid "Basic"
msgstr "Асосий"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
@@ -9984,6 +9981,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard test page"
msgstr "Андоза синов бети"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Вақт зонаси"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
@@ -10066,6 +10068,19 @@ msgid ""
"Your choice? "
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
@@ -10191,7 +10206,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Масофадаги принтерни мослаш"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""
@@ -10652,6 +10667,11 @@ msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз.
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Дискетдан юкланмоқда"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
@@ -10800,6 +10820,11 @@ msgstr ""
"Системангизни мослаш ҳақида маълумот Mandrake Linux\n"
"фойдаланувчилари учун расмий қўлланмасида мавжуд."
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Қуйидаги тармоқ протоколи орқали тиклаш: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
@@ -10880,7 +10905,7 @@ msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухс
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
@@ -10996,7 +11021,7 @@ msgstr "Firmware керак"
msgid "Remove List"
msgstr "Рўйхатни олиб ташлаш"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr ""
@@ -11623,6 +11648,11 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12455,16 +12485,16 @@ msgid ""
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Вақт зонангизни танланг?"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Вақт зонангизни танланг?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
@@ -12550,7 +12580,7 @@ msgstr "Қоидани қўшиш"
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Linux'нинг келажагини яратинг!"
@@ -12673,7 +12703,7 @@ msgid ""
"in getting the display configured."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "Корпоратив MandrakeExpert"
@@ -13040,7 +13070,7 @@ msgstr ""
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словакча (qwertz)"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
@@ -13226,7 +13256,7 @@ msgstr "DVD-ROM"
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузинча (лотин)"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""
@@ -13330,7 +13360,7 @@ msgstr "Системага автоматик равишда кириш"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
@@ -13447,7 +13477,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -13782,7 +13813,7 @@ msgstr "Бу ўрнатишми ёки янгилашми?"
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN karta"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
@@ -13818,6 +13849,40 @@ msgid ""
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
@@ -13898,7 +13963,7 @@ msgstr ", %s сектор"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Йўқ"
@@ -14898,7 +14963,7 @@ msgstr ", кўп амалли ускуна"
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
@@ -15128,21 +15193,6 @@ msgstr "DVDRAM ускуна"
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HardDrake - Mandrake учун асбоб-ускуналарни мословчи восита.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Версия:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Муаллиф:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15224,11 +15274,28 @@ msgstr "Ветнам"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Майдонлар таърифи"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Mandrake Linux ёрдамида хавфсизликингизни яхшиланг"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Рахматнома:\n"
+"\t- LTSP лойиҳаси http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Майкл Браун <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
@@ -15314,7 +15381,7 @@ msgstr ""
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd учун бошқа аргументлар"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
@@ -16252,7 +16319,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Каталогни яратиб бўлмади!"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
@@ -16833,7 +16900,7 @@ msgstr "Пакет ўрнатилмаган"
msgid "American Samoa"
msgstr "Америка Самоаси"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert бўлинг"
@@ -16957,6 +17024,11 @@ msgstr "Италия"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайман Ороллари"
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "%s'ни ажратишда хато: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -16967,11 +17039,6 @@ msgstr "Принтернинг номи"
msgid "disable"
msgstr "ўчириш"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s'ни ажратишда хато: %s"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
@@ -17074,7 +17141,7 @@ msgstr "Ихчам"
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Аниқланган модел: %s %s"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft сиз учун энг яхши дастурларни танлади"
@@ -17178,6 +17245,11 @@ msgstr "Система юкланаётганда график интерфей
msgid " adsl"
msgstr " adsl"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "RAID'ни %d чи даражаси учун дискнинг етарли қисмлари мавжуд эмас\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
@@ -17188,11 +17260,6 @@ msgstr ""
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "RAID'ни %d чи даражаси учун дискнинг етарли қисмлари мавжуд эмас\n"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
@@ -17313,7 +17380,7 @@ msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Mandrake'нинг кўп мақсадли мослаш воситаси"
@@ -17343,7 +17410,7 @@ msgstr "Диск"
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Босиб чиқариш ускунасининг URI'ни киритинг"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
@@ -17799,7 +17866,7 @@ msgstr "Картанинг модели:"
msgid "Thin Client"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 системасини танлаганингиз учун рахмат!"
@@ -17902,6 +17969,13 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
@@ -17927,7 +18001,7 @@ msgstr "Серверни қўшиш"
msgid "Remote printer name"
msgstr "Масофадаги принтернинг номи"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
@@ -18275,6 +18349,21 @@ msgstr ""
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиенти"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"HardDrake - Mandrake учун асбоб-ускуналарни мословчи восита.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Версия:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Муаллиф:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
@@ -18472,40 +18561,6 @@ msgstr "Принтерларни узатмаш"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Андоза ОСни юклашдан олдин кутиб туриш вақти"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
@@ -18576,7 +18631,7 @@ msgstr ""
"Компакт-дискни ўрнатилган компютерда \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" "
"буйруғи билан текшириб кўринг.\n"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 - дастур тузиш учун энг яхши пойдевор"
f='#n2625'>2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246
# translation of uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>, 2001.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../gurpmi:32
#, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "RPM ўрнатиш"

#: ../gurpmi:46
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr "Хато: %s файли топилмади, амал бекор қилинади"

#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:187 ../gurpmi2:212
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_Ок"

#: ../gurpmi:67
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Proceed?"
msgstr ""
"Қуйидаги пакетлар ўрнатилади:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Давом этишни истайсизми?"

#: ../gurpmi:81
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
"Қуйидаги пакетлар ўрнатилади:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Уларни ўрнатмасдан компьютерга сақласа ҳам бўлади. Сиз нимани истайсиз?"

#: ../gurpmi:99
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "Ўр_натиш"

#: ../gurpmi:100
#, c-format
msgid "_Save"
msgstr "_Сақлаш"

#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:187
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор қилиш"

#: ../gurpmi:109
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Файлни қаерга сақлаш жойини танланг"

#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:76
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi, версия %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"

#: ../gurpmi.pm:45
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr ""

#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmi.addmedia:54
#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
#, c-format
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"

#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:88
#, c-format
msgid ""
"  --auto         - non-interactive mode, assume default answers to "
"questions.\n"
msgstr ""

#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:89 ../urpmq:52
#, c-format
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr "  --auto-select  - тизимни янгилаш учун пакетларни авто-танлаш.\n"

#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:112 ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""

#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:143
#, c-format
msgid ""
"  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation\n"
"                   (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
msgstr ""
"  --verify-rpm   - ўрнатишдан аввал пакетнинг электрон имзосини текшириш\n"
"                   (--no-verify-rpm ушбу амалнинг тескариси, андоза бўйича "
"пакетнинг электрон имзоси текширилади).\n"

#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:82 ../urpmq:47
#, c-format
msgid "  --media        - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
"  --media        - фақат кўрсатилган, вергул билан ажратилган, тўпламлардан "
"фойдаланиш.\n"

#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:160
#, c-format
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:161
#, c-format
msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:119 ../urpmq:69
#, c-format
msgid "  --root         - use another root for rpm installation.\n"
msgstr ""

#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:145
#, c-format
msgid ""
"  --test         - only verify if the installation can be achieved "
"correctly.\n"
msgstr "  --test         - ўрнатишни тўғри бажариш имкониятини текшириш.\n"

#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:85
#, c-format
msgid ""
"  --searchmedia  - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr ""

#: ../gurpmi.pm:100
#, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "Ҳеч қандай пакет кўрсатилмаган"

#: ../gurpmi2:54
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг..."

#: ../gurpmi2:63
#, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "root бўлиш керак"

#: ../gurpmi2:70
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""

#: ../gurpmi2:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Packages installation"
msgstr "Пакетни ўрнатиш..."

#: ../gurpmi2:97
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Ўрнатишга пакетлар тайёрланмоқда..."

#: ../gurpmi2:111
#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
"Талаб қилинган баъзи бир пакетни ўрнатиб бўлмайди:\n"
"%s\n"
"Бунга қарамасдан ўрнатишни давом эттиришни истайсизми?"

#: ../gurpmi2:146
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Диққат"

#: ../gurpmi2:146 ../urpmi:649
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: ../gurpmi2:183
#, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr " (янгилаш)"

#: ../gurpmi2:184
#, c-format
msgid " (to install)"
msgstr " (ўрнатиш)"

#: ../gurpmi2:187
#, c-format
msgid "Package choice"
msgstr "Пакет танлови"

#: ../gurpmi2:188
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Қуйидаги пакетлардан бири керак:"

#: ../gurpmi2:213
#, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "Тў_хтатиш"

#: ../gurpmi2:248
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
"Бошқаларни янгилаш учун қуйидаги пакетларни олиб ташлаш керак:\n"
"%s\n"
"Ўрнатишни давом эттиришни истайсизми?"

#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:614
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги пакет ҳам ўрнатилади:"

#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:615
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги пакетлар ҳам ўрнатилади:"

#: ../gurpmi2:270
#, c-format
msgid "(%d package, %d MB)"
msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
msgstr[0] "(%d-та пакет, %d Мб)"

#: ../gurpmi2:278 ../urpm/main_loop.pm:49
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""

#: ../gurpmi2:310 ../urpm/install.pm:81
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Тайёрланмоқда..."

#: ../gurpmi2:316
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети ўрнатилмоқда..."

#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Илтимос \"%s\" номли тўпламни [%s] ускунасига қўйинг"

#: ../gurpmi2:348
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "\"%s\" пакети олинмоқда..."

#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:329 ../urpm/download.pm:822
#: ../urpm/get_pkgs.pm:257 ../urpm/media.pm:913 ../urpm/media.pm:1413
#: ../urpm/media.pm:1564
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...олиш муваффақиятсиз тугади: %s"

#: ../gurpmi2:376
#, c-format
msgid "_Done"
msgstr "_Тайёр"

#: ../gurpmi2:393
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
"Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади, баъзи бир файллар етишмайди:\n"
"%s\n"
"Балки urpmi маълумот базасини янгилашингиз керак."

#: ../gurpmi2:399 ../urpm/main_loop.pm:278 ../urpm/main_loop.pm:321
#, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади:"

#: ../gurpmi2:404
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Ҳамма нарса аллақачон ўрнатилган"

#: ../gurpmi2:406
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Ўрнатиш тугади"

#: ../gurpmi2:407 ../urpme:169
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "%s ўчирилмоқда"

#: ../gurpmi2:415 ../urpmi:711
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi қайтадан ишга тушмоқда"

#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
"Фойдаланиш: %s [параметрлар]\n"
"Параметрлар:\n"

#: ../rpm-find-leaves:17
#, c-format
msgid "   -h|--help      - print this help message.\n"
msgstr "   -h|--help      - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"

#: ../rpm-find-leaves:18
#, c-format
msgid "   --root <path>  - use the given root instead of /\n"
msgstr ""
"   --root <йўл>  - / ўрнига туб директория сифатида кўрсатилган йўлдан "
"фойдаланиш\n"

#: ../rpm-find-leaves:19
#, c-format
msgid "   -g [group]     - restrict results to specified group.\n"
msgstr "   -g [гуруҳ]     - натижаларни кўрсатилган гуруҳга чегаралаш\n"

#: ../rpm-find-leaves:20
#, c-format
msgid "                    defaults to %s.\n"
msgstr "                    %s - андоза.\n"

#: ../rpm-find-leaves:21
#, c-format
msgid "   -f             - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr "   -f             - RPM-файлининг тўлиқ номини кўрсатиш (NVRA)\n"

#: ../rurpmi:11 ../urpmi:285
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Фақат бошқарувчи пакетларни ўрнатиши мумкин"

#: ../rurpmi:18
#, c-format
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "тўпламни яратиб бўлмади: \"%s\"\n"

#: ../urpm.pm:114
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "\"%s\" пакети олинмоқда..."

#: ../urpm.pm:141
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:142 ../urpmf:248 ../urpmq:165
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:304
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb'ни очиб бўлмади"

#: ../urpm.pm:318
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "RPM-файлининг номи (%s) нотўғри"

#: ../urpm.pm:324
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM-файли (%s) олинмоқда..."

#: ../urpm.pm:326 ../urpm/get_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...олиш тугади"

#: ../urpm.pm:334
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM-файлига (%s) мурожаат қилиб бўлмади"

#: ../urpm.pm:339
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:347
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM-файлини рўйхатдан ўтказиб бўлмади"

#: ../urpm.pm:349
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:353
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:441
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:153 ../urpm/args.pm:162
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:307
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM-файлини (%s) ўқиб бўлмади\n"

#: ../urpm/args.pm:377
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:378
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Имзо етишмайди (%s)"

#: ../urpm/args.pm:384
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:388
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:397
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:466
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot директорияси мавжуд эмас"

#: ../urpm/args.pm:489
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s амалидан %s амалисиз фойдаланиб бўлмайди"

#: ../urpm/args.pm:492 ../urpm/args.pm:495 ../urpmq:157
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s амалидан %s амали билан бирга фойдаланиб бўлмайди"

#: ../urpm/args.pm:503
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""

#: ../urpm/bug_report.pm:55 ../urpmi:275
#, c-format
msgid "Copying failed"
msgstr "Нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади"

#: ../urpm/cdrom.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done "
"automatically)"
msgstr ""

#: ../urpm/cdrom.pm:69
#, c-format
msgid "HAL daemon (hald) is not running or not ready"
msgstr ""

#: ../urpm/cdrom.pm:162 ../urpm/cdrom.pm:167
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
msgstr ""

#: ../urpm/cdrom.pm:206
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "RPM-файлини (%s) \"%s\" тўпламидан ўқиб бўлмади"

#: ../urpm/cfg.pm:81
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "мослама файлининг %s-чи сатрида хато"

#: ../urpm/cfg.pm:114
#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
msgstr "%s мослама файлини ўқиб бўлмади"

#: ../urpm/cfg.pm:140
#, c-format
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr "\"%s\" тўплами икки марта аниқланган, амал бекор қилинади"

#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:540
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "мослама файлини (%s) ёзиб бўлмади"

#: ../urpm/download.pm:82
#, c-format
msgid "%s is not available, falling back on %s"
msgstr "%s топилмади, %s ишлатилади"

#: ../urpm/download.pm:157
#, c-format
msgid "can not read proxy settings (not enough rights to read %s)"
msgstr ""

#: ../urpm/download.pm:182
#, c-format
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "Проксига уланиш учун керакли маълумотни киритинг\n"

#: ../urpm/download.pm:183
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Фойдаланувчи:"

#: ../urpm/download.pm:183
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Махфий сўз:"

#: ../urpm/download.pm:259
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""

#: ../urpm/download.pm:267
#, c-format
msgid "%s failed: exited with signal %d"
msgstr "%s муваффақиятсиз тугади: хато коди %d"

#: ../urpm/download.pm:268
#, c-format
msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr "%s муваффақиятсиз тугади: хато коди %d"

#: ../urpm/download.pm:302
#, c-format
msgid "copy failed"
msgstr "нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади"

#: ../urpm/download.pm:308
#, c-format
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget дастури етишмаяпти\n"

#: ../urpm/download.pm:375
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl дастури етишмаяпти\n"

#: ../urpm/download.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid "curl failed: upload canceled\n"
msgstr "curl муваффақиятсиз тугади: ёзиб олиш бекор қилинди\n"

#: ../urpm/download.pm:512
#, c-format
msgid "curl failed: download canceled\n"
msgstr "curl муваффақиятсиз тугади: ёзиб олиш бекор қилинди\n"

#: ../urpm/download.pm:547
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync дастури етишмаяпти\n"

#: ../urpm/download.pm:615
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh дастури етишмаяпти\n"

#: ../urpm/download.pm:634
#, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
msgstr "prozilla дастури етишмаяпти\n"

#: ../urpm/download.pm:650
#, c-format
msgid "Couldn't execute prozilla\n"
msgstr "prozilla дастурини ишга тушириб бўлмади\n"

#: ../urpm/download.pm:660
#, fuzzy, c-format
msgid "aria2 is missing\n"
msgstr "prozilla дастури етишмаяпти\n"

#: ../urpm/download.pm:704
#, c-format
msgid "Failed to download %s"
msgstr ""

#: ../urpm/download.pm:799
#, c-format
msgid "        %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr "        %s%% бажарилди, жами = %s, ETA = %s, тезлик = %s"

#: ../urpm/download.pm:800
#, c-format
msgid "        %s%% completed, speed = %s"
msgstr "        %s%% бажарилди, тезлик = %s"

#: ../urpm/download.pm:874
#, c-format
msgid "retrieving %s"
msgstr "%s олинмоқда"

#: ../urpm/download.pm:881
#, c-format
msgid "retrieved %s"
msgstr "%s олинди"

#: ../urpm/download.pm:945
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "%s учун номаълум протокол аниқланган"

#: ../urpm/download.pm:957
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr ""

#: ../urpm/download.pm:974
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "номаълум протокол: %s"

#: ../urpm/dudf.pm:195
#, c-format
msgid ""
"# Here are logs of your DUDF uploads.\n"
"# Line format is : <date time of generation> <uid>\n"
"# You can use uids to see the content of your uploads at this url :\n"
"# http://dudf.forge.mandriva.com/"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:239
#, c-format
msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:242
#, c-format
msgid "Compressing DUDF data... "
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:244 ../urpm/dudf.pm:245
#, c-format
msgid "NOT OK\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:253 ../urpm/dudf.pm:487
#, c-format
msgid "OK\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:255
#, c-format
msgid "Uploading DUDF data:\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can see your DUDF report at the following URL :\n"
"\t"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:279
#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:360 ../urpm/main_loop.pm:106 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:512
#: ../urpmi:527 ../urpmi:634
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "ЖжJjNn"

#: ../urpm/dudf.pm:361
#, c-format
msgid ""
"A problem has been encountered. You can help Mandriva to improve package\n"
"installation by uploading a DUDF report file.\n"
"This is a part of the Mancoosi european research project.\n"
"More at http://www.mancoosi.org\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:362
#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:363 ../urpmi:514 ../urpmi:529 ../urpmi:635
#: ../urpmi.addmedia:135
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ҳ/й) "

#: ../urpm/dudf.pm:364
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Generating DUDF... "
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:491
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot write DUDF file\n"
"."
msgstr "Файлини сақлаб бўлмади"

#: ../urpm/get_pkgs.pm:16
#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
msgstr "%s ва %s тозаланмоқда"

#: ../urpm/get_pkgs.pm:128
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s пакети топилмади."

#: ../urpm/get_pkgs.pm:248
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "RPM-файллари \"%s\" тўпламидан олинмоқда..."

#: ../urpm/install.pm:87
#, c-format
msgid "[repackaging]"
msgstr ""

#: ../urpm/install.pm:168
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""

#: ../urpm/install.pm:171
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""

#: ../urpm/install.pm:196
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "delta-rpm пакетидан RPM-файлини ажратиб бўлмади: %s"

#: ../urpm/install.pm:209
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади"

#: ../urpm/install.pm:212
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "тўплам олиб ташланмоқда: \"%s\""

#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...олиш муваффақиятсиз тугади: %s"

#: ../urpm/install.pm:258
#, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "%s пакети олиб ташланмоқда"

#: ../urpm/install.pm:259
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s пакети олиб ташланмоқда"

#: ../urpm/install.pm:275
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""

#: ../urpm/install.pm:284
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s пакети ҳақида кўпроқ маълумот"

#: ../urpm/ldap.pm:70
#, c-format
msgid "Cannot create ldap cache directory"
msgstr ""

#: ../urpm/ldap.pm:72
#, c-format
msgid "Cannot write cache file for ldap\n"
msgstr ""

#: ../urpm/ldap.pm:161
#, c-format
msgid "No server defined, missing uri or host"
msgstr ""

#: ../urpm/ldap.pm:162
#, c-format
msgid "No base defined"
msgstr ""

#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175
#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr ""

#: ../urpm/lock.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s database is locked. Waiting..."
msgstr "%s маълумот базаси қулфланган. Кутилмоқда..."

#: ../urpm/lock.pm:64
#, c-format
msgid "aborting"
msgstr "тўхтатилмоқда"

#: ../urpm/lock.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
msgstr "%s маълумот базаси қулфланган. Кутилмоқда..."

#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""

#: ../urpm/main_loop.pm:77
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr ""

#: ../urpm/main_loop.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади:"

#: ../urpm/main_loop.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr ""
"Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади, баъзи бир файллар етишмайди:\n"
"%s\n"
"Балки urpmi маълумот базасини янгилашингиз керак."

#: ../urpm/main_loop.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
"%s"
msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади:"

#: ../urpm/main_loop.pm:107
#, c-format
msgid ""
"There is not enough space on your filesystem to download all packages (%s "
"needed, %s available).\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: ../urpm/main_loop.pm:159 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:280
#: ../urpm/main_loop.pm:287
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"

#: ../urpm/main_loop.pm:160
#, c-format
msgid "Try to continue anyway?"
msgstr ""

#: ../urpm/main_loop.pm:184
#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Қуйидаги пакетнинг имзоси хато"

#: ../urpm/main_loop.pm:185
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Қуйидаги пакетларнинг имзолари нотўғри"

#: ../urpm/main_loop.pm:186
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Ўрнатишни давом этишни истайсизми?"

#: ../urpm/main_loop.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
msgstr "тўплам олиб ташланмоқда: \"%s\""

#: ../urpm/main_loop.pm:223
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr ""

#: ../urpm/main_loop.pm:238
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "ўрнатилмоқда: %s, қаердан: %s"

#: ../urpm/main_loop.pm:240
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "%s ўрнатилмоқда"

#: ../urpm/main_loop.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
msgstr "Боғлиқликларни текширмасдан ўрнатиб кўрайми? (ҳ/Й) "

#: ../urpm/main_loop.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Try harder to install (--force)?"
msgstr "%s'ни ўрнатиш учун"

#: ../urpm/main_loop.pm:331
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr "Пакетларни янгилаш муҳтожи йўқ"

#: ../urpm/main_loop.pm:342 ../urpm/parallel.pm:299
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Ўрнатиш мумкин"

#: ../urpm/md5sum.pm:27
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr "ДИҚҚАТ: MD5SUM файлида %s учун md5sum ҳақида маълумот мавжуд эмас"

#: ../urpm/media.pm:257
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:259
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" учун рўйхат файлига мурожаат қилиб бўлмади, тўплам эътиборга олинмайди"

#: ../urpm/media.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" учун hdlist файлига мурожаат қилиб бўлмади, тўплам эътиборга олинмайди"

#: ../urpm/media.pm:288
#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:504
#, c-format
msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:542
#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
msgstr "мослама файли (%s) ёзилди"

#: ../urpm/media.pm:585
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:593
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:609
#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update, --use-distrib or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis'дан --media, --excludemedia, --sortmedia, --update, --use-"
"distrib ёки --parallel билан бирга фойдаланиб бўлмайди"

#: ../urpm/media.pm:727
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "%s пакети ташлаб ўтилмоқда"

#: ../urpm/media.pm:743
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:768
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "тўплам аллақачон мавжуд: \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:807
#, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr "(андоза бўйича эътиборга олинмади)"

#: ../urpm/media.pm:813
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:819
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "тўплам қўшилмоқда: %s"

#: ../urpm/media.pm:843
#, c-format
msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:884
#, fuzzy, c-format
msgid "directory %s does not exist"
msgstr "chroot директорияси мавжуд эмас"

#: ../urpm/media.pm:892
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:911
#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:914
#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:932
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:983
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "media.cfg файли ёзиб олинмоқда..."

#: ../urpm/media.pm:1024
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:1027
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:1086
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "тўплам олиб ташланмоқда: \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1169
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "тўплам учун urpmi қайтадан мосланмоқда: \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1203
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...қайтадан мослаш муваффақиятсиз тугади"

#: ../urpm/media.pm:1209
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "...қайтадан мослаш тугади"

#: ../urpm/media.pm:1225
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:1246
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "тўпламни янгилаш ҳожати йўқ: \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1257
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "synthesis файли (%s) текширилмоқда"

#: ../urpm/media.pm:1277
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "тўпламининг synthesis файлини ўқишда муаммо рўй берди: \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1290 ../urpm/media.pm:1385
#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:1292 ../urpm/media.pm:1362 ../urpm/media.pm:1615
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади"

#: ../urpm/media.pm:1358
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:1360 ../urpm/media.pm:1389
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...нусха кўчириш бажарилди"

#: ../urpm/media.pm:1391
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr ""
"'%s' файлидан нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади (унинг ҳажми жуда кичик)"

#: ../urpm/media.pm:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "олинган hdlist (ёки synthesis) файли учун md5sum сони ҳисобланмоқда..."

#: ../urpm/media.pm:1441 ../urpm/media.pm:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "%s'дан нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади (md5sum нотўғри)"

#: ../urpm/media.pm:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "hdlist файли (%s) текширилмоқда"

#: ../urpm/media.pm:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "%s ва %s тозаланмоқда"

#: ../urpm/media.pm:1496
#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "тўпламнинг hdlist файли %s хато: %s"

#: ../urpm/media.pm:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "'%s' учун pubkey файли текширилмоқда..."

#: ../urpm/media.pm:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
msgstr "RPM-файлининг номи (%s) нотўғри"

#: ../urpm/media.pm:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
msgstr "тўплам учун ҳеч қандай hdlist файли топилмади: \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "'%s' учун hdlist (ёки synthesis) файли ёзиб олинмоқда..."

#: ../urpm/media.pm:1663
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "'%s' учун pubkey файли текширилмоқда..."

#: ../urpm/media.pm:1675
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm/media.pm:1679
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "'%s' учун pubkey файлини импорт қилиб бўлмади"

#: ../urpm/media.pm:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "тўплам учун ҳеч қандай hdlist файли топилмади: \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1753
#, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "тўплам янгиланди: \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1875
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr ""

#: ../urpm/mirrors.pm:19 ../urpm/mirrors.pm:40
#, c-format
msgid "trying again with mirror %s"
msgstr ""

#: ../urpm/mirrors.pm:92
#, c-format
msgid "Could not find a mirror from mirrorlist %s"
msgstr ""

#: ../urpm/mirrors.pm:231
#, c-format
msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
msgstr ""

#: ../urpm/mirrors.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "RPM-файллари %s'дан ўқилмоқда"

#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../urpm/msg.pm:77 ../urpme:38 ../urpmi:564 ../urpmi:672 ../urpmi:678
#: ../urpmi.addmedia:132
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "ҲҳHhYy"

#: ../urpm/msg.pm:107 ../urpme:163 ../urpmi.addmedia:135
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (ҳ/Й) "

#: ../urpm/msg.pm:139
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Узр, нотўғри танлов. Бошқасини танланг\n"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Package"
msgstr "Пакет"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Release"
msgstr "Релиз"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Arch"
msgstr ""

#: ../urpm/msg.pm:179
#, c-format
msgid "(suggested)"
msgstr "(таклиф қилинган)"

#: ../urpm/msg.pm:194
#, c-format
msgid "medium \"%s\""
msgstr "тўплам: \"%s\""

#: ../urpm/msg.pm:194
#, c-format
msgid "command line"
msgstr ""

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "B"
msgstr "Б"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Кб"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Гб"

#: ../urpm/msg.pm:208 ../urpm/msg.pm:217
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Тб"

#: ../urpm/orphans.pm:51
#, c-format
msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned"
msgstr ""

#: ../urpm/orphans.pm:426
#, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
"is now orphaned, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans"
"\""
msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-"
"orphans\""
msgstr[0] ""

#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel.pm:24
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel.pm:35
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel.pm:39
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm/parallel.pm:94
#, c-format
msgid "on node %s"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:58
#, c-format
msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:80
#, c-format
msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:27
#, c-format
msgid "scp failed on host %s (%d)"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:39
#, c-format
msgid "cp failed on host %s (%d)"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:86
#, c-format
msgid ""
"%s failed on host %s (maybe it does not have a good version of urpmi?) (exit "
"code: %d)"
msgstr ""

#: ../urpm/removable.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
msgstr "тўпламга мурожаат қилиб бўлмади: \"%s\""

#: ../urpm/removable.pm:73 ../urpm/removable.pm:91
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s уланмоқда"

#: ../urpm/removable.pm:104
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s узилмоқда"

#: ../urpm/select.pm:31
#, c-format
msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change"
msgstr ""

#: ../urpm/select.pm:33
#, c-format
msgid ""
"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
msgstr ""

#: ../urpm/select.pm:176
#, c-format
msgid "No package named %s"
msgstr "%s номли пакет мавжуд эмас"

#: ../urpm/select.pm:178 ../urpme:117
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Қуйидаги пакетларда %s бор: %s"

#: ../urpm/select.pm:180
#, c-format
msgid "You should use \"-a\" to use all of them"
msgstr ""

#: ../urpm/select.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
msgstr "%s пакетларини ўрнатиб бўлмайди"

#: ../urpm/select.pm:545
#, c-format
msgid "Package %s is already installed"
msgstr "%s пакети аллақачон ўрнатилган"

#: ../urpm/select.pm:546
#, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
msgstr "%s пакетлари аллақачон ўрнатилган"

#: ../urpm/select.pm:563 ../urpm/select.pm:650
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""

#: ../urpm/select.pm:564 ../urpm/select.pm:644
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: ../urpm/select.pm:570
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: ../urpm/select.pm:571
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s'ни қолдириш учун"

#: ../urpm/select.pm:612
#, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
"Бошқа пакетларни янгилаш учун қуйидаги пакетни олиб ташлаш керак:\n"
"%s"

#: ../urpm/select.pm:613
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
"Бошқа пакетларни янгилаш учун қуйидаги пакетларни олиб ташлаш керак:\n"
"%s"

#: ../urpm/select.pm:640
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "%s'ни ўрнатиш учун"

#: ../urpm/select.pm:646
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s етишмаганига кўра"

#: ../urpm/signature.pm:33
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Имзо ҳақиқий эмас (%s)"

#: ../urpm/signature.pm:64
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr ""

#: ../urpm/signature.pm:66
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Имзо етишмайди (%s)"

#: ../urpm/sys.pm:186
#, c-format
msgid "system"
msgstr ""

#: ../urpm/sys.pm:223
#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr ""

#: ../urpm/sys.pm:225
#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr ""

#: ../urpm/sys.pm:227
#, c-format
msgid "You should restart %s for %s"
msgstr ""

#: ../urpm/sys.pm:331
#, c-format
msgid "Can't write file"
msgstr "Файлини сақлаб бўлмади"

#: ../urpm/sys.pm:331
#, c-format
msgid "Can't open file"
msgstr "Файлини очиб бўлмади"

#: ../urpm/sys.pm:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
msgstr "%s амалидан %s амали билан бирга фойдаланиб бўлмайди"

#: ../urpme:41
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme, версия %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"

#: ../urpme:47
#, c-format
msgid "  --auto         - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:48
#, c-format
msgid "  --auto-orphans - remove orphans\n"
msgstr ""

#: ../urpme:49
#, c-format
msgid "  --test         - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr "  --test         - олиб ташлашни тўғри бажариш имкониятини текшириш.\n"

#: ../urpme:51 ../urpmi:118 ../urpmq:68
#, c-format
msgid "  --parallel     - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:52 ../urpmi:152
#, c-format
msgid "  --repackage    - Re-package the files before erasing\n"
msgstr ""

#: ../urpme:53
#, c-format
msgid "  --root         - use another root for rpm removal.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:72
#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:70
#, c-format
msgid "  --urpmi-root   - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:55 ../urpmi:110
#, c-format
msgid "  --justdb       - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:56
#, c-format
msgid "  --noscripts    - do not execute package scriptlet(s).\n"
msgstr ""

#: ../urpme:57
#, c-format
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n"
"                   to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:59 ../urpmi:163 ../urpmq:89
#, c-format
msgid "  --verbose, -v  - verbose mode.\n"
msgstr "  --verbose, -v  - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpme:60
#, c-format
msgid "  -a             - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:75
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr "Пакетларни фақат root олиб ташлаши мумкин"

#: ../urpme:108
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "Номаълум пакетлар"

#: ../urpme:108
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "номаълум пакет"

#: ../urpme:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing the following package will break your system:"
msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
msgstr[0] "пакетни (%s) олиб ташлаш тизимни ишдан чиқаради"

#: ../urpme:128
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ"

#: ../urpme:145
#, fuzzy, c-format
msgid "No orphans to remove"
msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ"

#: ../urpme:151
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
msgstr[0] "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги %d-та пакет олиб ташланади"

#: ../urpme:156
#, fuzzy, c-format
msgid "(orphan package)"
msgid_plural "(orphan packages)"
msgstr[0] "номаълум пакет"

#: ../urpme:163
#, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "%d-та пакетни олиб ташлашни истайсизми?"

#: ../urpme:168
#, c-format
msgid "testing removal of %s"
msgstr ""

#: ../urpme:185
#, c-format
msgid "Removal failed"
msgstr "Ўчириш муваффақиятсиз тугади"

#: ../urpme:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Removal is possible"
msgstr "Ўчириш муваффақиятсиз тугади"

#: ../urpmf:29
#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
"urpmf, версия %s\n"
"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш: urpmf [параметрлар] қидириш учун ифода\n"

#: ../urpmf:36
#, c-format
msgid "  --version      - print this tool's version number.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:37 ../urpmi:142 ../urpmq:80
#, c-format
msgid "  --env          - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:38 ../urpmi:83 ../urpmq:49
#, c-format
msgid "  --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
"  --excludemedia - кўрсатилган, вергул билан ажратилган, тўпламлардан "
"фойдаланилмасин.\n"

#: ../urpmf:39
#, c-format
msgid ""
"  --literal, -l  - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:42 ../urpmi:86 ../urpmq:50
#, c-format
msgid ""
"  --sortmedia    - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:43
#, c-format
msgid "  --use-distrib  - use the given path to access media\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:44 ../urpmi:87 ../urpmq:51
#, c-format
msgid "  --synthesis    - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr "  --synthesis    - кўрсатилган synthesis файлидан фойдаланиш.\n"

#: ../urpmf:45
#, c-format
msgid "  --uniq         - do not print identical lines twice.\n"
msgstr "  --uniq         - бир хил қаторлар кўрсатилмасин.\n"

#: ../urpmf:46 ../urpmi:84 ../urpmq:46
#, c-format
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr "  --update       - фақат янгилаш тўпламидан фойдаланиш.\n"

#: ../urpmf:47
#, c-format
msgid "  --verbose      - verbose mode.\n"
msgstr "  --verbose      - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmf:48
#, c-format
msgid "  -i             - ignore case distinctions in patterns.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:49
#, c-format
msgid "  -I             - honor case distinctions in patterns (default).\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:50
#, c-format
msgid "  -F<str>        - change field separator (defaults to ':').\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:51
#, c-format
msgid "Pattern expressions:\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:52
#, c-format
msgid "  text           - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:53
#, c-format
msgid "  -e             - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:54
#, c-format
msgid "  -a             - binary AND operator.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:55
#, c-format
msgid "  -o             - binary OR operator.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:56
#, c-format
msgid "  !              - unary NOT.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:57
#, c-format
msgid "  ( )            - left and right parentheses.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:58
#, c-format
msgid "List of tags:\n"
msgstr "Тэглар рўйхати:\n"

#: ../urpmf:59
#, c-format
msgid "  --qf           - specify a printf-like output format\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:60
#, c-format
msgid "                   example: '%%name:%%files'\n"
msgstr "                   масалан: '%%name:%%files'\n"

#: ../urpmf:61
#, c-format
msgid "  --arch         - architecture\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:62
#, c-format
msgid "  --buildhost    - build host\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:63
#, c-format
msgid "  --buildtime    - build time\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:64
#, c-format
msgid "  --conffiles    - configuration files\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:65
#, c-format
msgid "  --conflicts    - conflict tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:66
#, c-format
msgid "  --description  - package description\n"
msgstr "  --description  - пакет таърифи\n"

#: ../urpmf:67
#, c-format
msgid "  --distribution - distribution\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:68
#, c-format
msgid "  --epoch        - epoch\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:69
#, c-format
msgid "  --filename     - filename of the package\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:70
#, c-format
msgid "  --files        - list of files contained in the package\n"
msgstr "  --files        - пакетдаги файллар рўйхатини кўрсатиш\n"

#: ../urpmf:71
#, c-format
msgid "  --group        - group\n"
msgstr "  --group        - гуруҳ\n"

#: ../urpmf:72
#, c-format
msgid "  --license      - license\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:73
#, c-format
msgid "  --name         - package name\n"
msgstr "  --name         - пакетнинг номи\n"

#: ../urpmf:74
#, c-format
msgid "  --obsoletes    - obsoletes tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:75
#, c-format
msgid "  --packager     - packager\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:76
#, c-format
msgid "  --provides     - provides tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:77
#, c-format
msgid "  --requires     - requires tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:78
#, c-format
msgid "  --size         - installed size\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:79
#, c-format
msgid "  --sourcerpm    - source rpm name\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:80
#, c-format
msgid "  --suggests     - suggests tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:81
#, c-format
msgid "  --summary      - summary\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:82
#, c-format
msgid "  --url          - url\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:83
#, c-format
msgid "  --vendor       - vendor\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:84
#, c-format
msgid "  -m             - the media in which the package was found\n"
msgstr "  -m             - пакет қайси тўпламда топилганини кўрсатиш\n"

#: ../urpmf:85 ../urpmq:99
#, c-format
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:153
#, c-format
msgid "unterminated expression (%s)"
msgstr ""

#: ../urpmf:198
#, c-format
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""

#: ../urpmf:291
#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist available for medium \"%s\""
msgstr "тўплам учун ҳеч қандай hdlist файли топилмади: \"%s\""

#: ../urpmf:298
#, fuzzy, c-format
msgid "no synthesis available for medium \"%s\""
msgstr "тўплам учун hdlist synthesis файли яратилди: \"%s\""

#: ../urpmf:307
#, fuzzy, c-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr "тўплам учун рўйхат файли ёзилмоқда: \"%s\""

#: ../urpmi:90
#, c-format
msgid "  --auto-update  - update media then upgrade the system.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:91
#, c-format
msgid "    --no-md5sum    - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:92
#, c-format
msgid "    --force-key    - force update of gpg key.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:93
#, c-format
msgid "  --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:94 ../urpmq:54
#, c-format
msgid "  --no-suggests  - do not auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid ""
"  --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:96
#, c-format
msgid "  --no-install   - don't install packages (only download)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:97 ../urpmq:56
#, c-format
msgid ""
"  --keep         - keep existing packages if possible, reject requested\n"
"                   packages that lead to removals.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:99
#, c-format
msgid ""
"  --split-level  - split in small transaction if more than given packages\n"
"                   are going to be installed or upgraded,\n"
"                   default is %d.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:103
#, c-format
msgid "  --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:105
#, c-format
msgid "  --fuzzy, -y    - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:106
#, c-format
msgid "  --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid "  --install-src  - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:108
#, c-format
msgid "  --clean        - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr "  --clean        - аввало пакетларни кэшдан олиб ташлаш.\n"

#: ../urpmi:109
#, c-format
msgid "  --noclean      - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr "  --noclean      - пакетлар кэшдан олиб ташланмасин.\n"

#: ../urpmi:111
#, c-format
msgid ""
"  --replacepkgs  - force installing packages which are already installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:113
#, c-format
msgid ""
"  --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:115
#, c-format
msgid ""
"  --allow-force  - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:117
#, c-format
msgid "  --allow-suggests - auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:121
#, c-format
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
"                   to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
#, c-format
msgid "  --metalink     - generate and use a local metalink.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:124
#, c-format
msgid ""
"  --download-all - download all needed packages before trying to install "
"them\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:125
#, c-format
msgid ""
"  --downloader   - program to use to retrieve distant files. \n"
"                   known programs: %s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:128
#, c-format
msgid "  --curl-options - additional options to pass to curl\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid "  --rsync-options- additional options to pass to rsync\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:130
#, c-format
msgid "  --wget-options - additional options to pass to wget\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:131
#, c-format
msgid "  --prozilla-options - additional options to pass to prozilla\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:132
#, c-format
msgid "  --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:133 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
#, c-format
msgid "  --limit-rate   - limit the download speed.\n"
msgstr "  --limit-rate   - пакетларни олиш тезлигини чеклаш.\n"

#: ../urpmi:134
#, c-format
msgid ""
"  --resume       - resume transfer of partially-downloaded files\n"
"                   (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:136 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:76
#, c-format
msgid ""
"  --proxy        - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
"                   to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:138 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:41 ../urpmq:78
#, c-format
msgid ""
"  --proxy-user   - specify user and password to use for proxy\n"
"                   authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:140
#, c-format
msgid ""
"  --bug          - output a bug report in directory indicated by\n"
"                   next arg.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:146
#, c-format
msgid "  --excludepath  - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
"  --excludepath  - кўрсатилган, вергул билан ажратилган, йўллардан "
"фойдаланилмасин.\n"

#: ../urpmi:147
#, c-format
msgid "  --excludedocs  - exclude doc files.\n"
msgstr "  --excludedocs  - қўлланма файлларсиз.\n"

#: ../urpmi:148
#, c-format
msgid "  --ignoresize   - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""
"  --ignoresize   - ўрнатишдан аввал дискда етарли бўш жой борлиги "
"текширилмасин.\n"

#: ../urpmi:149
#, c-format
msgid "  --ignorearch   - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:150
#, c-format
msgid "  --noscripts    - do not execute package scriptlet(s)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:151
#, fuzzy, c-format
msgid "  --replacefiles - ignore file conflicts\n"
msgstr "  --verbose      - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmi:153
#, c-format
msgid "  --skip         - packages which installation should be skipped\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:154
#, c-format
msgid "  --prefer       - packages which should be preferred\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:155
#, c-format
msgid ""
"  --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
"                   than the default.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:157
#, c-format
msgid "  --nolock       - don't lock rpm db.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:158
#, c-format
msgid "  --strict-arch  - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:159 ../urpmq:97
#, c-format
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:162
#, c-format
msgid "  --quiet, -q    - quiet mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "  --debug        - very verbose mode.\n"
msgstr "  --verbose      - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmi:165
#, c-format
msgid "  names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:199
#, c-format
msgid "Error: can't use --auto-select along with package list.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:206
#, c-format
msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:236
#, c-format
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""

#: ../urpmi:237
#, c-format
msgid "You can't install spec files"
msgstr ""

#: ../urpmi:244
#, c-format
msgid "defaulting to --buildrequires"
msgstr ""

#: ../urpmi:249
#, c-format
msgid ""
"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
msgstr ""

#: ../urpmi:269
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""

#: ../urpmi:270
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""

#: ../urpmi:291
#, c-format
msgid ""
"Error: %s appears to be mounted read-only.\n"
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""

#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)"
#: ../urpmi:446
#, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
msgstr "%s: %s (янгилаш)"

#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
#: ../urpmi:448
#, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
msgstr "%s (янгилаш)"

#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
#: ../urpmi:452
#, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
msgstr "%s: %s (ўрнатиш)"

#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
#: ../urpmi:454
#, c-format
msgid "%s (to install)"
msgstr "%s (ўрнатиш)"

#: ../urpmi:460
#, c-format
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
"needed:"
msgstr "'%s' боғлиқликни таъминлаш учун қуйидаги пакетлардан биттаси керак:"

#: ../urpmi:463
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Нимани танлайсиз? (1-%d) "

#: ../urpmi:505
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be installed because it depends on packages\n"
"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
msgstr ""
"Қуйидаги пакетни ўрнатиб бўлмайди, чунки у ўрнатилган\n"
"пакетлардан кўра эскироқ пакетларга боғлиқ:\n"
"%s"

#: ../urpmi:507
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
msgstr ""
"Қуйидаги пакетларни ўрнатиб бўлмайди, чунки улар ўрнатилган\n"
"пакетлардан кўра эскироқ пакетларга боғлиқ:\n"
"%s"

#: ../urpmi:513 ../urpmi:528
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
"\n"
"Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?"

#: ../urpmi:522
#, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Талаб қилинган пакетни ўрнатиб бўлмайди:\n"
"%s"

#: ../urpmi:523
#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Талаб қилинган баъзи бир пакетларни ўрнатиб бўлмайди:\n"
"%s"

#: ../urpmi:540
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr "пакетни (%s) олиб ташлаш тизимни ишдан чиқаради"

#: ../urpmi:548
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
"has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Ўрнатишни давом этиб бўлмайди, чунки бошқа пакетларни янгилаш\n"
"учун қуйидаги пакетни олиб ташлаш керак:\n"
"%s\n"

#: ../urpmi:550
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Ўрнатишни давом этиб бўлмайди, чунки бошқа пакетларни янгилаш\n"
"учун қуйидаги пакетларни олиб ташлаш керак:\n"
"%s\n"

#: ../urpmi:559
#, c-format
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(синов усули, ҳеч нарса олиб ташланмайди)"

#: ../urpmi:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following "
"dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Қуйидаги боғлиқликларни ўрнатиш учун сиз root бўлишингиз керак:\n"
"%s\n"

#: ../urpmi:589
#, fuzzy, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
msgstr[0] "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги %d-та пакет олиб ташланади"

#: ../urpmi:617
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr "(синов усули, ҳеч нарса ўрнатилмайди)"

#: ../urpmi:623
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
msgstr "Дискда қўшимча %s жой ишлатилади."

#: ../urpmi:624
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr "Дискда %s жой бўшатилади."

#: ../urpmi:625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr "Дискда %s жой бўшатилади."

#: ../urpmi:626
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] "%d-та пакетни ўрнатиш билан давом этишни истайсизми?"

#: ../urpmi:649
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"

#: ../urpmi:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
msgstr "Тайёр бўлганда ENTER тугмасини босинг..."

#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''.  Only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
"       [file:/]/<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n"
"       ftp://<host>/<path>\n"
"       http://<host>/<path>\n"
"       cdrom://<path>\n"
"\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n"
"\n"
"examples:\n"
"\n"
"  urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist '$MIRRORLIST'\n"
"  urpmi.addmedia --mirrorlist '$MIRRORLIST' backports media/main/backports\n"
"\n"
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
"Фойдаланиш: urpmi.addmedia [амаллар] <номи> <url>\n"
"<url> қуйидагилардан бири\n"
"       [file:/]/<йўл>\n"
"       ftp://<фойдаланувчи>:<махфий сўз>@<хост>/<йўл>\n"
"       ftp://<хост>/<йўл>\n"
"       http://<хост>/<йўл>\n"
"       removable://<йўл>\n"
"\n"
"[амаллар] қуйидагилар\n"

#: ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:33 ../urpmq:73
#, c-format
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
"  --wget         - масофадаги файлларни олиш учун wget дастурини ишлатиш.\n"

#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:74
#, c-format
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
"  --curl         - масофадаги файлларни олиш учун curl дастурини ишлатиш.\n"

#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75
#, c-format
msgid "  --prozilla     - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
"  --prozilla     - масофадаги файлларни олиш учун prozilla дастурини "
"ишлатиш.\n"

#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36
#, fuzzy, c-format
msgid "  --aria2        - use aria2 to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
"  --curl         - масофадаги файлларни олиш учун curl дастурини ишлатиш.\n"

#: ../urpmi.addmedia:65
#, c-format
msgid ""
"  --update       - create an update medium, \n"
"                   or discard non-update media (when used with --distrib)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:67
#, c-format
msgid ""
"  --xml-info     - use the specific policy for downloading xml info files\n"
"                   one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi."
"cfg(5)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:69
#, c-format
msgid "  --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
msgstr "  --probe-synthesis - synthesis файлидан фойдаланиш.\n"

#: ../urpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid "  --probe-rpms   - use rpm files (instead of synthesis).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:71
#, fuzzy, c-format
msgid "  --no-probe     - do not try to find any synthesis file.\n"
msgstr "  --no-probe     - synthesis ёки hdlist файлини топишга уринмаш.\n"

#: ../urpmi.addmedia:73
#, c-format
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation\n"
"                   medium.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:75
#, c-format
msgid "  --interactive  - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
msgid "  --all-media    - with --distrib, add every listed media\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:77
#, c-format
msgid "  --virtual      - create virtual media wich are always up-to-date.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.update:44
#, c-format
msgid "  --no-md5sum    - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr "  --no-md5sum    - MD5SUM файлини текширишни ўчириш.\n"

#: ../urpmi.addmedia:79
#, c-format
msgid "  --nopubkey     - don't import pubkey of added media\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:80
#, c-format
msgid "  --raw          - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:53
#, c-format
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr "  -q             - хабарсиз.\n"

#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:54
#, c-format
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr "  -v             - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmi.addmedia:95
#, c-format
msgid "known xml-info policies are %s"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:106
#, c-format
msgid "no argument needed for --distrib --mirrorlist <url>"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:111
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:115
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Пакетлар тўпламини фақат root қўшиши мумкин"

#: ../urpmi.addmedia:118
#, c-format
msgid "creating config file [%s]"
msgstr "мослама файли (%s) яратилмоқда"

#: ../urpmi.addmedia:119
#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
msgstr "Мослама файлини (%s) яратиб бўлмади"

#: ../urpmi.addmedia:127
#, c-format
msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:135
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to add media '%s'?"
msgstr ""
"\n"
"\"%s\" тўпламини қўшишни истайсизми?"

#: ../urpmi.addmedia:153 ../urpmi.addmedia:176
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "тўпламга мурожаат қилиб бўлмади: \"%s\""

#: ../urpmi.addmedia:161
#, fuzzy, c-format
msgid "<relative path of synthesis> missing\n"
msgstr "synthesis/hdlist файлига нисбий йўл кўрсатилмаган\n"

#: ../urpmi.addmedia:164
#, c-format
msgid "Can't use %s with remote medium"
msgstr "Масофадаги тўплам учун %s амалидан фойдаланиб бўлмайди"

#: ../urpmi.removemedia:38
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia (-a | <name> ...)\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"Фойдаланиш: urpmi.removemedia (-a | <номи> ...)\n"
"<номи> - олиб ташланиши керак бўлган тўпламнинг номи.\n"

#: ../urpmi.removemedia:41
#, c-format
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr "  -a             - ҳамма тўпламларни танлаш.\n"

#: ../urpmi.removemedia:42
#, c-format
msgid "  -y             - fuzzy match on media names.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.removemedia:59
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
msgstr "Тўпламни фақат root олиб ташлаши мумкин"

#: ../urpmi.removemedia:72
#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"олиб ташлаш учун ҳеч нарса йўқ (тўпламни қўшиш\n"
"учун urpmi.addmedia буйруғидан фойдаланинг)\n"

#: ../urpmi.removemedia:78
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"олиб ташлаш параметри етишмаяпти\n"
"(қуйидагилардан биттаси: %s)\n"

#: ../urpmi.update:30
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"Фойдаланиш: urpmi.update [амаллар] <номи> ...\n"
"<номи> - янгиланиши керак бўлган тўпламнинг номи.\n"

#: ../urpmi.update:43
#, c-format
msgid "  --update       - update only update media.\n"
msgstr "  --update       - фақат янгилаш тўпламидан фойдаланиш.\n"

#: ../urpmi.update:45
#, c-format
msgid "  --force-key    - force update of gpg key.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:46
#, c-format
msgid "  --ignore       - don't update, mark the media as ignored.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:47
#, c-format
msgid "  --no-ignore    - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:49
#, fuzzy, c-format
msgid "  --probe-rpms   - do not use synthesis, use rpm files directly\n"
msgstr "  --probe-synthesis - synthesis файлидан фойдаланиш.\n"

#: ../urpmi.update:50
#, c-format
msgid "  -a             - select all non-removable media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:51
#, fuzzy, c-format
msgid "  -f             - force updating synthesis\n"
msgstr "  -v             - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmi.update:52
#, c-format
msgid "  -ff            - really force updating synthesis\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:69
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
msgstr "Фақат бошқарувчи (root ) тўплами янгилаши мумкин"

#: ../urpmi.update:86
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"янгилаш учун ҳеч нарса йўқ (тўпламни қўшиш учун\n"
"urpmi.addmedia буйруғидан фойдаланинг)\n"

#: ../urpmi.update:87
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"янгилаш параметри етишмаяпти\n"
"(қуйидагилардан биттаси: %s)\n"

#: ../urpmi.update:98
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""

#: ../urpmi.update:99
#, c-format
msgid "ignoring media %s"
msgstr "тўпламга эътибор берилмайди: \"%s\""

#: ../urpmi.update:99
#, c-format
msgid "enabling media %s"
msgstr ""

#: ../urpmq:40
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq, версия %s\n"
"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"

#: ../urpmq:48
#, c-format
msgid ""
"  --searchmedia  - use only the given media to search requested (or updated) "
"packages.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:53
#, c-format
msgid "  --auto-orphans - list orphans\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:55
#, c-format
msgid "  --fuzzy        - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:58
#, c-format
msgid "  --list         - list available packages.\n"
msgstr "  --list         - мавжуд бўлган пакетлар рўйхатини кўрсатиш.\n"

#: ../urpmq:59
#, c-format
msgid "  --list-media   - list available media.\n"
msgstr "  --list-media   - мавжуд бўлган тўпламлар рўйхатини кўрсатиш.\n"

#: ../urpmq:60
#, c-format
msgid "  --list-url     - list available media and their url.\n"
msgstr "  --list-url     - мавжуд бўлган тўплам ва унинг URL'ни кўрсатиш.\n"

#: ../urpmq:61
#, c-format
msgid "  --list-nodes   - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:62
#, c-format
msgid "  --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:63
#, c-format
msgid ""
"  --dump-config  - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:64
#, c-format
msgid "  --src          - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:65
#, c-format
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:67
#, c-format
msgid "  --ignorearch   - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:71
#, c-format
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
"                   This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:81
#, c-format
msgid "  --changelog    - print changelog.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:82
#, fuzzy, c-format
msgid "  --conflicts    - print conflicts.\n"
msgstr "  --verbose      - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmq:83
#, fuzzy, c-format
msgid "  --obsoletes    - print obsoletes.\n"
msgstr "  --verbose      - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmq:84
#, fuzzy, c-format
msgid "  --provides     - print provides.\n"
msgstr "  --verbose      - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmq:85
#, fuzzy, c-format
msgid "  --requires     - print requires.\n"
msgstr "  --verbose      - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmq:86
#, fuzzy, c-format
msgid "  --suggests     - print suggests.\n"
msgstr "  --verbose      - ортиқча хабарлар билан.\n"

#: ../urpmq:87
#, fuzzy, c-format
msgid "  --sourcerpm    - print sourcerpm.\n"
msgstr "  --help         - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"

#: ../urpmq:88
#, c-format
msgid "  --summary, -S  - print summary.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:90
#, c-format
msgid ""
"  --requires-recursive, -d\n"
"                   - query package dependencies.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:92
#, c-format
msgid "  --whatrequires - reverse search to what requires package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:93
#, c-format
msgid ""
"  --whatrequires-recursive\n"
"                   - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:95
#, c-format
msgid ""
"  --whatprovides, -p\n"
"                   - search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:98
#, c-format
msgid "  -c             - complete output with package to be removed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:100
#, c-format
msgid "  -g             - print groups with name also.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:101
#, c-format
msgid "  -i             - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:102
#, c-format
msgid "  -l             - list files in package.\n"
msgstr "  -l             - пакетдаги файлларни кўрсатиш.\n"

#: ../urpmq:103
#, c-format
msgid "  -m             - equivalent to -du\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:104
#, c-format
msgid "  -r             - print version and release with name also.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:105
#, c-format
msgid "  -s             - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:106
#, c-format
msgid ""
"  -u             - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:107
#, c-format
msgid "  -y             - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:108
#, c-format
msgid "  -Y             - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:109
#, c-format
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:156
#, c-format
msgid "usage: \"urpmq --auto-orphans\" with no argument"
msgstr ""

#: ../urpmq:209
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes'дан фақат --parallel билан бирга фойдаланиб бўлади"

#: ../urpmq:233
#, c-format
msgid "use -l to list files"
msgstr ""

#: ../urpmq:405
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""

#: ../urpmq:406
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr ""

#: ../urpmq:409
#, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""

#: ../urpmq:410
#, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""

#: ../urpmq:477
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog файли топилмади\n"

#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
msgid "Graphical front end to install RPM files"
msgstr "RPM файлларини ўрнатиш учун график интерфейс"

#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Software Installer"
msgstr "Дастур ўрнатувчиси"

#~ msgid "due to already installed %s"
#~ msgstr "%s пакети аллақачон ўрнатилганлиги учун"

#~ msgid "Search start: %s end: %s"
#~ msgstr "Қидириш боши: %s охири: %s"

#~ msgid ""
#~ "urpmi.recover version %s\n"
#~ "Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "usage:\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmi.recover, версия %s\n"
#~ "Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
#~ "Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
#~ "\n"
#~ "Фойдаланиш:\n"

#~ msgid "%d file removed\n"
#~ msgid_plural "%d files removed\n"
#~ msgstr[0] "%d-та файл олиб ташланди\n"

#~ msgid "You must be superuser to do this"
#~ msgstr "Бундан фойдаланиш учун root бўлиш шарт"

#~ msgid "Updating media...\n"
#~ msgstr "Тўплам янгиланмоқда...\n"

#~ msgid "examining %s file"
#~ msgstr "%s файли текширилмоқда"

#, fuzzy
#~ msgid "found probed synthesis as %s"
#~ msgstr "қидирилган hdlist (ёки synthesis) файли топилди: %s"

#~ msgid "  --update       - create an update medium.\n"
#~ msgstr "  --update       - янгилаш тўпламини яратиш.\n"

#~ msgid "malformed URL: [%s]"
#~ msgstr "хато URL: [%s]"

#, fuzzy
#~ msgid "%d installation transaction failed"
#~ msgid_plural "%d installation transactions failed"
#~ msgstr[0] "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"

#~ msgid "Package %s can not be installed"
#~ msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмайди"

#~ msgid "Checking to remove the following packages"
#~ msgstr "Қуйидаги пакетларни олиб ташлаш учун текшириш бажарилмоқда"

#~ msgid "%s database locked"
#~ msgstr "%s маълумот базаси қулфланган"

#~ msgid "Unknown option %s"
#~ msgstr "Номаълум параметр \"%s\""

#~ msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
#~ msgstr "  -c             - сарлавҳаларнинг кэш директориясини тозалаш.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to parse synthesis file of \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" учун рўйхат файлига мурожаат қилиб бўлмади"

#~ msgid "found %d rpm headers in cache, removing %d obsolete headers"
#~ msgstr "%d-та RPM-хедер топилди, %d-та эски хедер ўчирилади"

#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis) [%s]"
#~ msgstr "hdlist ёки synthesis файли (%s) учун md5sum ҳисобланмоқда"

#~ msgid "invalid hdlist name"
#~ msgstr "hdlist файли хато"

#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
#~ msgstr "\"%s\" учун рўйхат файли топилмади, тўплам эътиборга олинмайди"

#~ msgid "wrote %s"
#~ msgstr "ёзилди: %s"

#~ msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
#~ msgstr "боғликларни аниқлаш учун иккинчи босқич бажарилмоқда\n"

#~ msgid "building hdlist [%s]"
#~ msgstr "[%s] hdlist файли яратилмоқда"

#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "тўпламининг hdlist ёки synthesis файлини ўқишда муаммо рўй берди: \"%s\""

#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
#~ msgstr ""
#~ "тўпламнинг олинган hdlist (ёки synthesis) файлининг md5sum'и ҳисобланмоқда"

#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
#~ msgstr "...олиш муваффақиятсиз тугади: md5sum мос келмади"

#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
#~ msgstr "%s'дан RPM-файллар топилмади"

#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
#~ msgstr "[%s]: %s'дан RPM-файлларни ўқиб бўлмади"

#~ msgid "reading headers from medium \"%s\""
#~ msgstr "тўпламидан хедерлар ўқилмоқда: \"%s\""

#~ msgid "    --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
#~ msgstr "  --probe-synthesis - synthesis файлидан фойдаланиш.\n"

#~ msgid "    --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
#~ msgstr "  --probe-hdlist - hdlist файлидан фойдаланиш.\n"

#~ msgid "  --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
#~ msgstr "  --probe-hdlist - hdlist файлидан фойдаланиш.\n"

#~ msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
#~ msgstr "тўпламни янгилаб бўлмади: \"%s\"\n"