summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
blob: 3b79363854bda97a4ba259a38839082ee9e7ce4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
39'>39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/ko.php3
#
# Korean translation of urpmi.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-29 02:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:62
#, fuzzy
msgid "RPM installation"
msgstr "설치 준비중입니다"

#: ../gurpmi:44
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr ""

#: ../gurpmi:45 ../gurpmi2:150 ../gurpmi2:173
msgid "_Ok"
msgstr "확인 (_O)"

#: ../gurpmi:65
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../gurpmi:73 ../gurpmi:84
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Proceed?"
msgstr ""

#: ../gurpmi:79
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""

#. - buttons
#: ../gurpmi:97
msgid "_Install"
msgstr "설치(_I)"

#: ../gurpmi:98
msgid "_Save"
msgstr "저장(_S)"

#: ../gurpmi:99 ../gurpmi2:150
msgid "_Cancel"
msgstr "취소 (_C)"

#: ../gurpmi:107
#, fuzzy
msgid "Choose location to save file"
msgstr "파일 선택"

#: ../gurpmi.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "알 수 없는 연결 유형"

#: ../gurpmi.pm:89
#, fuzzy
msgid "No packages specified"
msgstr "선택된 팩키지 목록 저장"

#: ../gurpmi2:43
msgid "Please wait..."
msgstr "잠시만 기다려 주십시오..."

#: ../gurpmi2:52
#, fuzzy
msgid "Must be root"
msgstr "마우스 포트"

#: ../gurpmi2:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr "일부 팩키지는 제거되어야 합니다."

#: ../gurpmi2:110 ../urpmi:618
msgid "Ok"
msgstr "확인"

#: ../gurpmi2:110
msgid "Warning"
msgstr "경고"

#: ../gurpmi2:146
#, fuzzy
msgid " (to upgrade)"
msgstr "업그레이드"

#: ../gurpmi2:147
#, fuzzy
msgid " (to install)"
msgstr "설치 종료"

#: ../gurpmi2:150
msgid "Package choice"
msgstr ""

#: ../gurpmi2:151 ../urpmi:448
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "다음 팩키지들 중 하나가 필요합니다:"

#: ../gurpmi2:174
msgid "_Abort"
msgstr "중단(_A)"

#: ../gurpmi2:194
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr "다음 팩키지들이 제거될 것입니다."

#: ../gurpmi2:208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
"installed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"의존성 문제로 인하여, 다음 팩키지들도\n"
"설치되어야 합니다.\n"
"\n"

#: ../gurpmi2:215
msgid "Package installation..."
msgstr "팩키지 설치 중..."

#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:602
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "소스 팩키지를 구할 수 없습니다, 중단합니다."

#: ../gurpmi2:229 ../urpmi:611
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "장치 [%2$s]에 「%1$s」미디어를 넣으세요."

#: ../gurpmi2:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "팩키지 내려받는 중: [%s] (%s/%s)..."

#: ../gurpmi2:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다."

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../gurpmi2:276 ../gurpmi2:334 ../urpmi:677 ../urpmi:805
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../gurpmi2:283 ../urpme:139 ../urpmi:726
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "%s 제거 중"

#: ../gurpmi2:289
#, fuzzy
msgid "Preparing..."
msgstr "부트 로더 준비중"

#: ../gurpmi2:293
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "팩키지 설치 중: [%s] (%s/%s)..."

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../gurpmi2:318 ../urpmi:689 ../urpmi:765 ../urpmi:782
msgid "Installation failed"
msgstr "설치 실패."

#: ../gurpmi2:329
#, fuzzy
msgid "_Done"
msgstr "완료"

#: ../gurpmi2:337
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."

#: ../gurpmi2:339
msgid "Installation finished"
msgstr "설치 완료"

#: ../rpm-find-leaves:14
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""

#: ../rpm-find-leaves:16
msgid "   -h|--help      - print this help message.\n"
msgstr "   -h|--help      - 이 도움말 출력.\n"

#: ../rpm-find-leaves:17
msgid "   --root <path>  - use the given root instead of /\n"
msgstr ""

#: ../rpm-find-leaves:18
msgid "   -g [group]     - restrict results to specified group.\n"
msgstr ""

#: ../rpm-find-leaves:19
#, fuzzy
msgid "   -f             - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../rpm-find-leaves:20
#, fuzzy, c-format
msgid "                    defaults to %s.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#. - need to be root if binary rpms are to be installed
#: ../rurpmi:11 ../urpmi:267
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "다음 팩키지를 설치중 오류가 발생했습니다: "

#: ../rurpmi:18
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm:73
#, fuzzy
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다.\n"

#: ../urpm.pm:92
#, c-format
msgid "found %d rpm headers in cache, removing %d obsolete headers"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:108
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "유효하지 않은 RPM 파일 이름 [%s]"

#: ../urpm.pm:114
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "유효하지 않은 RPM 파일 이름 [%s]"

#: ../urpm.pm:116
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] 추출 중"

#: ../urpm.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "FAT크기조정 실패: %s"

#: ../urpm.pm:124
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다."

#: ../urpm.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다."

#: ../urpm.pm:139
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다."

#: ../urpm.pm:141
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm:145
msgid "error registering local packages"
msgstr "지역 팩키지 등록 오류"

#: ../urpm.pm:241
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:101 ../urpm/args.pm:110
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:125 ../urpm/args.pm:236
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:242
#, fuzzy
msgid "You need to be root to use --use-distrib"
msgstr "디렉토리를 공유하기 위해서는 권한을 부여받아야 합니다."

#: ../urpm/args.pm:274
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM 파일 「%s」을 읽을 수 없습니다.\n"

#: ../urpm/args.pm:418
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""

#: ../urpm/args.pm:432
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""

#: ../urpm/msg.pm:52 ../urpmi:486 ../urpmi:504 ../urpmi:591
msgid "Nn"
msgstr "Nn아니오"

#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../urpm/msg.pm:53 ../urpme:36 ../urpmi:487 ../urpmi:505 ../urpmi:542
#: ../urpmi:592 ../urpmi:668 ../urpmi:753 ../urpmi.addmedia:133
msgid "Yy"
msgstr "Yy예"

#: ../urpm/msg.pm:98
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "선택이 잘못되었습니다. 다시 시도하세요.\n"

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:32 ../urpm/parallel_ka_run.pm:127
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:221
msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:69
#, c-format
msgid "node %s has an old version of urpme, please upgrade"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:93 ../urpm/parallel_ka_run.pm:206
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:236
msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:103 ../urpm/parallel_ssh.pm:108
#, c-format
msgid "on node %s"
msgstr ""

#. - first propagate the synthesis file to all machine.
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:125
msgid "Propagating synthesis to nodes..."
msgstr ""

#. - now try an iteration of urpmq.
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:176
msgid "Resolving dependencies on nodes..."
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:219
msgid "Distributing files to nodes..."
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:226
msgid "Verifying if install is possible on nodes..."
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:240 ../urpm/parallel_ssh.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "설치 실패."

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:245 ../urpm/parallel_ssh.pm:260 ../urpmi:819
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "설치 문제"

#. - continue installation.
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:250
#, fuzzy
msgid "Installing packages on nodes..."
msgstr "팩키지 설치 중: [%s] (%s/%s)..."

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:33 ../urpm/parallel_ssh.pm:132
#: ../urpm/parallel_ssh.pm:236
#, c-format
msgid "scp failed on host %s (%d)"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Propagating synthesis to %s..."
msgstr "의존목록 파일 [%s] 읽기"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:183
#, c-format
msgid "Resolving dependencies on %s..."
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:213
#, c-format
msgid "host %s does not have a good version of urpmi (%d)"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Distributing files to %s..."
msgstr "%s 설치 중...\n"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:243
#, c-format
msgid "Verifying if install is possible on %s..."
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Performing install on %s..."
msgstr "설치 준비중입니다"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s on %s..."
msgstr "%s 설치 중...\n"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing install on %s..."
msgstr "설치 준비중입니다"

#: ../urpme:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate 버전 %s\n"
"저작권(C) %s Mandriva.\n"
"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
"\n"
"usage:\n"

#: ../urpme:44 ../urpmf:35 ../urpmi:88 ../urpmi.addmedia:45
#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:54 ../urpmi.update:32 ../urpmq:47
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpme:45
#, fuzzy
msgid "  --auto         - automatically select a package in choices.\n"
msgstr "자동으로 선택된 팩키지들 보이기"

#: ../urpme:46
msgid "  --test         - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:47 ../urpmi:110 ../urpmq:66
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:48 ../urpmi:115 ../urpmq:68
msgid "  --parallel     - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:49 ../urpmi:148
#, fuzzy
msgid "  --repackage    - Re-package the files before erasing\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpme:50
msgid "  --root         - use another root for rpm removal.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:51
msgid "  --noscripts    - do not execute package scriptlet(s).\n"
msgstr ""

#: ../urpme:52
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n"
"                   to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:54 ../urpmi:119 ../urpmq:71
msgid "    --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:55 ../urpmi:120 ../urpmq:72
msgid "    --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:56 ../urpmi:158 ../urpmi.addmedia:73 ../urpmi.removemedia:59
#: ../urpmi.update:50 ../urpmq:97
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpme:57
msgid "  -a             - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""

#: ../urpme:74
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."

#: ../urpme:106
#, fuzzy
msgid "unknown package"
msgstr "%d 팩키지"

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../urpme:106
#, fuzzy
msgid "unknown packages"
msgstr "%d 팩키지"

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../urpme:112
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "다음 팩키지들은 %s를 담고 있습니다: %s"

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../urpme:118 ../urpmi:522
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr ""

#: ../urpme:121
#, fuzzy
msgid "Nothing to remove"
msgstr "제거할 태그 없음!"

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../urpme:126
#, fuzzy
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "다음 팩키지들 중 하나가 필요합니다:"

#: ../urpme:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
msgstr ""
"의존성 문제로 인하여, 다음 팩키지들도\n"
"설치되어야 합니다.\n"
"\n"

#: ../urpme:135 ../urpmi:543 ../urpmi:669 ../urpmi.addmedia:136
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Y/n) "

#: ../urpme:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %d packages?"
msgstr "%s 팩키지 설치중"

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../urpme:157
#, fuzzy
msgid "Removal failed"
msgstr "로그인에 실패했습니다"

#: ../urpmf:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
"mdkupdate 버전 %s\n"
"저작권(C) %s Mandriva.\n"
"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
"\n"
"usage:\n"

#: ../urpmf:36
#, fuzzy
msgid "  --version      - print this tool's version number.\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:37 ../urpmi:137 ../urpmq:80
msgid "  --env          - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:38 ../urpmi:90 ../urpmq:51
msgid "  --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:39
msgid ""
"  --literal, -l  - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:40 ../urpmi:89 ../urpmq:49
msgid "  --media        - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:41 ../urpmi:93 ../urpmq:52
msgid ""
"  --sortmedia    - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:42 ../urpmi:94 ../urpmq:53
msgid "  --synthesis    - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:43
#, fuzzy
msgid "  --uniq         - do not print identical lines twice.\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:44 ../urpmi:91 ../urpmq:48
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:45
#, fuzzy
msgid "  --verbose      - verbose mode.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:46
#, fuzzy
msgid "  -i             - ignore case distinctions in patterns.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:47
#, fuzzy
msgid "  -I             - honor case distinctions in patterns (default).\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:48
msgid "  -F<str>        - change field separator (defaults to ':').\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:49
msgid "Pattern expressions:\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:50
msgid "  text           - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:51
msgid "  -e             - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:52
#, fuzzy
msgid "  -a             - binary AND operator.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:53
#, fuzzy
msgid "  -o             - binary OR operator.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:54
#, fuzzy
msgid "  !              - unary NOT.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:55
#, fuzzy
msgid "  ( )            - left and right parentheses.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:56
msgid "List of tags:\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:57
#, fuzzy
msgid "  --qf           - specify a printf-like output format\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:58
#, fuzzy, c-format
msgid "                   example: '%%name:%%files'\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:59
#, fuzzy
msgid "  --arch         - architecture\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:60
msgid "  --buildhost    - build host\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:61
msgid "  --buildtime    - build time\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:62
#, fuzzy
msgid "  --conffiles    - configuration files\n"
msgstr "K콘솔 설정 모듈"

#: ../urpmf:63
msgid "  --conflicts    - conflict tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:64
msgid "  --description  - package description\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:65
msgid "  --distribution - distribution\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:66
#, fuzzy
msgid "  --epoch        - epoch\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:67
#, fuzzy
msgid "  --filename     - filename of the package\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:68
#, fuzzy
msgid "  --files        - list of files contained in the package\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:69
#, fuzzy
msgid "  --group        - group\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:70
#, fuzzy
msgid "  --name         - package name\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:71
msgid "  --obsoletes    - obsoletes tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:72
#, fuzzy
msgid "  --packager     - packager\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:73
msgid "  --provides     - provides tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:74
msgid "  --requires     - requires tags\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:75
#, fuzzy
msgid "  --size         - installed size\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:76
msgid "  --sourcerpm    - source rpm name\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:77
msgid "  --summary      - summary\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:78
#, fuzzy
msgid "  --url          - url\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmf:79
#, fuzzy
msgid "  --vendor       - vendor\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:80
#, fuzzy
msgid "  -m             - the media in which the package was found\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:81 ../urpmq:86
#, fuzzy
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmf:136
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""

#: ../urpmf:185 ../urpmi:256 ../urpmq:132
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:225
msgid ""
"Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any "
"result\n"
msgstr ""

#: ../urpmf:226
msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate 버전 %s\n"
"저작권(C) %s Mandriva.\n"
"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
"\n"
"usage:\n"

#: ../urpmi:92
msgid ""
"  --searchmedia  - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:95
msgid ""
"  --auto         - non-interactive mode, assume default answers to "
"questions.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:96 ../urpmq:54
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:97
msgid ""
"  --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:98
msgid "  --no-install   - don't install packages (only download)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:99 ../urpmq:56
msgid ""
"  --keep         - keep existing packages if possible, reject requested\n"
"                   packages that lead to removals.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:101
#, c-format
msgid ""
"  --split-level  - split in small transaction if more than given packages\n"
"                   are going to be installed or upgraded,\n"
"                   default is %d.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid "  --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:105
msgid "  --fuzzy, -y    - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:106
#, fuzzy
msgid "  --src, -s      - next package is a source package.\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmi:107
msgid "  --install-src  - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:108
msgid "  --clean        - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:109
msgid "  --noclean      - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:111
msgid ""
"  --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:113
msgid ""
"  --allow-force  - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:116
msgid "  --root         - use another root for rpm installation.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:117
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
"                   to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:33 ../urpmq:73
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:122 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:34 ../urpmq:74
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75
msgid "  --prozilla     - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:124
msgid "  --curl-options - additional options to pass to curl\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:125
msgid "  --rsync-options- additional options to pass to rsync\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:126
msgid "  --wget-options - additional options to pass to wget\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:127
msgid "  --prozilla-options - additional options to pass to prozilla\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:36
msgid "  --limit-rate   - limit the download speed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:129
msgid ""
"  --resume       - resume transfer of partially-downloaded files\n"
"                   (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:131 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:37 ../urpmq:76
msgid ""
"  --proxy        - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
"                   to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:133 ../urpmi.addmedia:52 ../urpmi.update:39 ../urpmq:78
msgid ""
"  --proxy-user   - specify user and password to use for proxy\n"
"                   authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:135
msgid ""
"  --bug          - output a bug report in directory indicated by\n"
"                   next arg.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:138
msgid ""
"  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation\n"
"                   (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:140
msgid ""
"  --test         - only verify if the installation can be achieved "
"correctly.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:141
msgid "  --excludepath  - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:142
msgid "  --excludedocs  - exclude doc files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:143
msgid "  --ignoresize   - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:144
#, fuzzy
msgid "  --ignorearch   - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmi:145
msgid "  --noscripts    - do not execute package scriptlet(s)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:146 ../urpmi.addmedia:67 ../urpmi.update:42
msgid "  --no-md5sum    - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:147 ../urpmi.update:43
msgid "  --force-key    - force update of gpg key.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:149
msgid "  --skip         - packages which installation should be skipped\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:150
msgid ""
"  --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
"                   than the default.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:152
msgid "  --nolock       - don't lock rpm db.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:153
msgid "  --strict-arch  - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:154 ../urpmq:83
#, fuzzy
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmi:155
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:156
msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:157 ../urpmi.addmedia:72 ../urpmi.removemedia:58
#: ../urpmi.update:49
#, fuzzy
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmi:159
msgid "  names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:188
msgid "Error: can't use --auto-select along with package list.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:195
msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:222
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""

#: ../urpmi:245
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""

#: ../urpmi:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
"%s 디렉토리을 확인할 수 없습니다\n"
"에러: %s"

#: ../urpmi:249
#, fuzzy
msgid "Copying failed"
msgstr "로그인에 실패했습니다"

#: ../urpmi:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""

#: ../urpmi:273
#, c-format
msgid ""
"Error: %s appears to be mounted read-only.\n"
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""

#. - For translators : there are several media here
#: ../urpmi:364
msgid "Updating media...\n"
msgstr ""

#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)"
#: ../urpmi:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
msgstr "업그레이드"

#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
#: ../urpmi:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
msgstr "업그레이드"

#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
#: ../urpmi:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
msgstr "설치 종료"

#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
#: ../urpmi:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to install)"
msgstr "설치 종료"

#: ../urpmi:451
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "어느 것을 선택하시겠습니까? (1-%d) "

#: ../urpmi:481
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../urpmi:489 ../urpmi:507
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr "계속하시겠습니까?"

#: ../urpmi:489 ../urpmi:507 ../urpmi:593 ../urpmi.addmedia:136
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "

#: ../urpmi:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr "일부 팩키지는 제거되어야 합니다."

#: ../urpmi:530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"업그레이드하기 위해서는 일부 팩키지가 제거되어야 합니다. 이 기능은 아직 지원"
"되지 않습니다.\n"

#: ../urpmi:535
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr "다음 팩키지들이 제거될 것입니다."

#: ../urpmi:537
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr ""

#: ../urpmi:572 ../urpmi:584
#, fuzzy
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
msgstr ""
"의존성 문제로 인하여, 다음 팩키지들도\n"
"설치되어야 합니다.\n"
"\n"

#: ../urpmi:573 ../urpmi:585
#, fuzzy
msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgstr ""
"의존성 문제로 인하여, 다음 팩키지들도\n"
"설치되어야 합니다.\n"
"\n"

#: ../urpmi:574
#, c-format
msgid "(%d packages, %d MB)"
msgstr ""

#: ../urpmi:580
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi:587
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""

#: ../urpmi:589
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)"
msgstr ""

#: ../urpmi:612
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "다 되었으면 ENTER키를 누르세요..."

#: ../urpmi:618
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: ../urpmi:660
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다."

#: ../urpmi:661
#, fuzzy
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "이 버튼을 누르시겠습니까?"

#: ../urpmi:708
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "%s 설치 중...\n"

#. - there's a common prefix, simplify message
#: ../urpmi:721
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "%s 설치 중...\n"

#: ../urpmi:723
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "%s 설치 중...\n"

#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../urpmi:747
#, fuzzy
msgid "Installation failed:"
msgstr "설치 실패."

#: ../urpmi:754
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "의존성 검사없이 설치합니까? (y/N) "

#: ../urpmi:771
#, fuzzy
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "설치를 강제 추진합니까? (y/N) "

#: ../urpmi:810
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "설치 실패."

#: ../urpmi:824
msgid "Packages are up to date"
msgstr ""

#: ../urpmi:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."

#: ../urpmi:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Package %s is already installed"
msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."

#: ../urpmi:847
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""

#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
#. Translator: neither the ``with''.
#. Translator: only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:36
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
"       [file:/]/<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n"
"       ftp://<host>/<path>\n"
"       http://<host>/<path>\n"
"       removable://<path>\n"
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
"사용법: urpmi.addmedia [--update] <이름> <URL>\n"
"<URL>은 다음 중 하나입니다.\n"
"       [file:/]/<경로> with <팩키지 목록 파일의 상대경로>\n"
"       ftp://<로그인명>:<암호>@<호스트>/<경로> with <팩키지 목록 파일의 상대"
"경로>\n"
"       ftp://<호스트>/<경로> with <팩키지 목록 파일의 상대경로>\n"
"       http://<호스트>/<경로> with <팩키지 목록 파일의 상대경로>\n"
"       removable://<경로> with <팩키지 목록 파일의 상대경로>\n"

#: ../urpmi.addmedia:54
msgid "  --update       - create an update medium.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:55
msgid "  --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:56
msgid "  --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:57
msgid ""
"  --no-probe     - do not try to find any synthesis or\n"
"                   hdlist file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:59
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation\n"
"                   medium.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:61
msgid "  --interactive  - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:62
msgid "  --all-media    - with --distrib, add every listed media\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid ""
"  --from         - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
"                   %s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:65
msgid ""
"  --virtual      - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
"                   only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:68
msgid "  --nopubkey     - don't import pubkey of added media\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:69
msgid "  --raw          - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:70 ../urpmi.removemedia:56 ../urpmi.update:47
#, fuzzy
msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmi.addmedia:71 ../urpmi.update:48
#, fuzzy
msgid "  -f             - force generation of hdlist files.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmi.addmedia:85
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "「%s」매체를 업데이트할 수 없습니다.\n"

#: ../urpmi.addmedia:117
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."

#: ../urpmi.addmedia:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Will create config file [%s]"
msgstr "설정 파일 [%s]에 기록"

#: ../urpmi.addmedia:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
msgstr "설정 파일 [%s]에 기록"

#: ../urpmi.addmedia:128
#, fuzzy
msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr "<팩키지 목록 파일의 상대경로>가 빠져 있습니다.\n"

#: ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to add media '%s'"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia:165
msgid "<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr "<팩키지 목록 파일의 상대경로>가 빠져 있습니다.\n"

#: ../urpmi.addmedia:167
#, fuzzy
msgid "`with' missing for network media\n"
msgstr "FTP 미디어에 대해 「with」가 빠져있습니다.\n"

#. - check creation of media
#: ../urpmi.addmedia:188
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "「%s」매체를 생성할 수 없습니다.\n"

#: ../urpmi.recover:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi.recover version %s\n"
"Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate 버전 %s\n"
"저작권(C) %s Mandriva.\n"
"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
"\n"
"usage:\n"

#: ../urpmi.recover:34
msgid "  --checkpoint   - set repackaging start now\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:35
msgid "  --noclean      - don't clean repackage directory on checkpoint\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:36
msgid ""
"  --list         - list transactions since provided date/duration argument\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:37
msgid "  --list-all     - list all transactions in rpmdb (long)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:38
msgid "  --list-safe    - list transactions since checkpoint\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:39
msgid ""
"  --rollback     - rollback until specified date,\n"
"                   or rollback the specified number of transactions\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:41
#, fuzzy
msgid "  --disable      - turn off repackaging\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmi.recover:56
#, c-format
msgid "Invalid date or duration [%s]\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:64
#, fuzzy
msgid "Repackage directory not defined\n"
msgstr "팩키지 %s를 찾을 수 없습니다."

#: ../urpmi.recover:67
#, c-format
msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:69
#, c-format
msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:71
#, c-format
msgid "%d files removed\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:81
#, c-format
msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:83
msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:85
msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:87
msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:89
msgid "You can't specify --disable along with another option"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:114
#, c-format
msgid "No transaction found since %s\n"
msgstr ""

#. - check we're running as root
#: ../urpmi.recover:129
msgid "You must be superuser to do this"
msgstr ""

#. - write rpm config file
#: ../urpmi.recover:142 ../urpmi.recover:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n"
msgstr "유효하지 않은 RPM 파일 이름 [%s]"

#: ../urpmi.recover:184
#, fuzzy
msgid "No rollback date found\n"
msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다."

#: ../urpmi.recover:187
#, c-format
msgid "Rollback until %s...\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.recover:194
msgid "Disabling repackaging\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.removemedia:52
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"사용법: urpmi.removemedia [-a] <이름> ...\n"
"<이름>은 제거할 매체명.\n"
"   -a    모든 매체 선택.\n"
"\n"
"알 수 없는 옵션 「%s\n"

#: ../urpmi.removemedia:55
#, fuzzy
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmi.removemedia:57
#, fuzzy
msgid "  -y             - fuzzy match on media names.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmi.removemedia:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 `%s'\n"

#: ../urpmi.removemedia:70
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."

#: ../urpmi.removemedia:81
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"제거할 것이 없습니다. (미디어를 추가하려면 「urpmi.addmedia」를 사용하세요.\n"

#: ../urpmi.removemedia:83
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"제거하려는 항목이 빠져있습니다.\n"
"(%s 중 하나)\n"

#: ../urpmi.update:30
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"사용법: urpmi.removemedia [-a] <이름> ...\n"
"<이름>은 제거할 매체명.\n"
"   -a    모든 매체 선택.\n"
"\n"
"알 수 없는 옵션 「%s\n"

#: ../urpmi.update:41
msgid "  --update       - update only update media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:44
msgid "  --ignore       - don't update, mark the media as ignored.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:45
msgid "  --no-ignore    - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update:46
#, fuzzy
msgid "  -a             - select all non-removable media.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmi.update:69
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to update media"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."

#: ../urpmi.update:77
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"업데이트할 것이 없습니다. (미디어를 추가하려면 「urpmi.addmedia」를 사용하세"
"요.\n"

#: ../urpmi.update:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"업데이트하려는 항목이 빠져있습니다.\n"
"(%s 중 하나)\n"

#: ../urpmi.update:99
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""

#: ../urpmi.update:100
#, fuzzy, c-format
msgid "enabling media %s"
msgstr "존재하지 않는 매체「%s」의 제거 시도"

#: ../urpmi.update:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
msgstr "존재하지 않는 매체「%s」의 제거 시도"

#: ../urpmq:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate 버전 %s\n"
"저작권(C) %s Mandriva.\n"
"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
"\n"
"usage:\n"

#: ../urpmq:50
msgid ""
"  --searchmedia  - use only the given media to search requested (or updated) "
"packages.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:55
msgid "  --fuzzy        - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:58
#, fuzzy
msgid "  --list         - list available packages.\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmq:59
msgid "  --list-media   - list available media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:60
msgid "  --list-url     - list available media and their url.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:61
msgid "  --list-nodes   - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:62
msgid "  --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:63
msgid ""
"  --dump-config  - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:64
msgid "  --src          - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:65
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:67
#, fuzzy
msgid "  --ignorearch   - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmq:69
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
"                   This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:81
#, fuzzy
msgid "  --changelog    - print changelog.\n"
msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#: ../urpmq:82
msgid "  --summary, -S  - print summary.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:84
msgid "  -c             - complete output with package to be removed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:85
#, fuzzy
msgid "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmq:87
#, fuzzy
msgid "  -g             - print groups with name also.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmq:88
msgid "  -i             - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:89
#, fuzzy
msgid "  -l             - list files in package.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmq:90
msgid ""
"  -P             - do not search in provides to find package (default).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:91
#, fuzzy
msgid "  -p             - search in provides to find package.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmq:92
#, fuzzy
msgid "  -r             - print version and release with name also.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmq:93
#, fuzzy
msgid "  -R             - reverse search to what requires package.\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmq:94
#, fuzzy
msgid ""
"  -RR            - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
msgstr "  -v             - 상세 정보 모드.\n"

#: ../urpmq:95
msgid "  -s             - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:96
msgid ""
"  -u             - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:98
msgid "  -y             - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:99
msgid "  -Y             - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:100
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq:176
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr ""

#: ../urpmq:332
#, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist"
msgstr ""

#: ../urpmq:405
#, fuzzy
msgid "No filelist found\n"
msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다."

#: ../urpmq:417
#, fuzzy
msgid "No changelog found\n"
msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "unknown protocol defined for %s"
#~ msgstr "알 수 없는 파일 타입: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to handle protocol: %s"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "파일에 쓸 수 없습니다: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "매체 「%s」는 이미 사용 중인 목록파일을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
#~ msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."

#~ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
#~ msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨."

#~ msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
#~ msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
#~ msgstr "존재하지 않는 매체「%s」 선택 시도"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
#~ "ignored"
#~ msgstr "「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
#~ msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."

#~ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
#~ msgstr "「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다. 매체 무시됨."

#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
#~ msgstr "「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored"
#~ msgstr "「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
#~ msgstr "「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
#~ msgstr "「%s」매체를 생성할 수 없습니다.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "taking removable device as \"%s\""
#~ msgstr "탈착식 장치"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
#~ msgstr "「%s」매체를 생성할 수 없습니다.\n"

#~ msgid "unable to write config file [%s]"
#~ msgstr "설정 파일 [%s]에 기록할 수 없습니다."

#~ msgid "wrote config file [%s]"
#~ msgstr "설정 파일 [%s]에 기록"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
#~ msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "examining parallel handler in file [%s]"
#~ msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"

#, fuzzy
#~ msgid "found parallel handler for nodes: %s"
#~ msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to use parallel option \"%s\""
#~ msgstr "「%s」매체를 업데이트할 수 없습니다.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "examining synthesis file [%s]"
#~ msgstr "의존목록 파일 [%s] 읽기"

#, fuzzy
#~ msgid "examining hdlist file [%s]"
#~ msgstr "목록 [%s] 생성 중"

#, fuzzy
#~ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
#~ msgstr "매체 [%s]는 선택되지 않았습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Search start: %s end: %s"
#~ msgstr "설치된 폰트 검색"

#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
#~ msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료."

#, fuzzy
#~ msgid "skipping package %s"
#~ msgstr "%s 팩키지 설치중"

#, fuzzy
#~ msgid "would install instead of upgrade package %s"
#~ msgstr "팩키지 설치중 문제 발생 %s"

#~ msgid "medium \"%s\" already exists"
#~ msgstr "매체「%s」는 이미 존재합니다."

#, fuzzy
#~ msgid "virtual medium needs to be local"
#~ msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "added medium %s"
#~ msgstr "매체 교환"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to access first installation medium"
#~ msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "retrieving media.cfg file..."
#~ msgstr "[%s] 추출 중"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to parse media.cfg"
#~ msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
#~ msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
#~ msgstr "「%s」매체를 생성할 수 없습니다.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "selecting multiple media: %s"
#~ msgstr "존재하지 않는 매체「%s」 선택 시도"

#, fuzzy
#~ msgid "removing medium \"%s\""
#~ msgstr "%s 제거 중"

#, fuzzy
#~ msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
#~ msgstr "프린터 「%s」 설정 중 ..."

#, fuzzy
#~ msgid "...reconfiguration failed"
#~ msgstr "메뉴 설정이 저장되었습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "reconfiguration done"
#~ msgstr "서버 설정"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, "
#~ "medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "매체 「%s」는 이미 사용 중인 목록파일을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."

#, fuzzy
#~ msgid "copying description file of \"%s\"..."
#~ msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "...copying done"
#~ msgstr "[%s] 추출 중"

#, fuzzy
#~ msgid "...copying failed"
#~ msgstr "로그인에 실패했습니다"

#, fuzzy
#~ msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
#~ msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
#~ msgstr "[%s]의 wget 실패 (wget이 설치되어 있습니까?)"

#, fuzzy
#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
#~ msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
#~ msgstr "[%s] 복사 실패."

#, fuzzy
#~ msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
#~ msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료."

#, fuzzy
#~ msgid "reading rpm files from [%s]"
#~ msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
#~ msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."

#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
#~ msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
#~ msgstr "[%s] 추출 중"

#, fuzzy
#~ msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
#~ msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
#~ msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
#~ msgstr "FAT크기조정 실패: %s"

#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
#~ msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
#~ msgstr "「%s」의 목록파일을 분석할 수 없습니다."

#~ msgid "unable to write list file of \"%s\""
#~ msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "writing list file for medium \"%s\""
#~ msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
#~ msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
#~ msgstr "프린터 「%s」 제거 중 ..."

#, fuzzy
#~ msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
#~ msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
#~ msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "reading headers from medium \"%s\""
#~ msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."

#~ msgid "building hdlist [%s]"
#~ msgstr "목록 [%s] 생성 중"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
#~ "corrupted."
#~ msgstr "「%s」매체에 대한 합성 파일을 만들 수 없습니다."

#~ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료."

#~ msgid "found %d headers in cache"
#~ msgstr "캐쉬에서 %d 헤더를 찾았습니다."

#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache"
#~ msgstr "캐쉬에서 %d 낡은 헤더 제거 중"

#~ msgid "mounting %s"
#~ msgstr "%s 마운트 중"

#~ msgid "unmounting %s"
#~ msgstr "%s 마운트 해제 중"

#~ msgid "No package named %s"
#~ msgstr "%s라는 팩키지는 없습니다."

#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
#~ msgstr "동일한 파일 이름 「%s」를 가진 여러 개의 팩키지가 존재합니다."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
#~ msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."

#~ msgid "package %s is not found."
#~ msgstr "팩키지 %s를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "medium \"%s\" is not selected"
#~ msgstr "매체 [%s]는 선택되지 않았습니다."

#~ msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
#~ msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."

#~ msgid "unable to access medium \"%s\""
#~ msgstr "매체「%s」에 접근할 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "malformed URL: [%s]"
#~ msgstr "잘못된 형식의 입력: [%s]"

#, fuzzy
#~ msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
#~ msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to create transaction"
#~ msgstr "SSH 신원을 생성할 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "removing package %s"
#~ msgstr "%s 팩키지 설치중"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to remove package %s"
#~ msgstr "소스 팩키지를 가져올 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
#~ msgstr "소스 팩키지를 가져올 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to install package %s"
#~ msgstr "팩키지 설치중 문제 발생 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "More information on package %s"
#~ msgstr "추가 팩키지 정보..."

#, fuzzy
#~ msgid "due to missing %s"
#~ msgstr "kdesu가 없음"

#, fuzzy
#~ msgid "in order to keep %s"
#~ msgstr "창 테두리 테마"

#, fuzzy
#~ msgid "in order to install %s"
#~ msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성"

#, fuzzy
#~ msgid "unrequested"
#~ msgstr "콘퀘스트"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing signature (%s)"
#~ msgstr "항목이 빠졌습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "examining MD5SUM file"
#~ msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"

#, fuzzy
#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
#~ msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "The following package names were assumed: %s"
#~ msgstr "다음 팩키지들은 %s를 담고 있습니다: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "copying hdlists file..."
#~ msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "검색"

#~ msgid "Is this OK?"
#~ msgstr "계속할까요?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
#~ "installed (%d MB)"
#~ msgstr ""
#~ "의존성 문제로 인하여, 다음 팩키지들도\n"
#~ "설치되어야 합니다.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "installing %s\n"
#~ msgstr "%s 설치 중...\n"

#~ msgid ""
#~ "Automatic installation of packages...\n"
#~ "You requested installation of package %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "팩키지 자동 설치...\n"
#~ "님은 팩키지 %s의 설치를 요청했습니다.\n"

#~ msgid "%s: command not found\n"
#~ msgstr "%s: 명령어를 찾을 수 없습니다.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  --all          - print all tags.\n"
#~ msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  --files        - print tag files: all files.\n"
#~ msgstr "  --help         - 이 도움말 출력.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Continue?"
#~ msgstr "계속"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to write file [%s]"
#~ msgstr "설정 파일 [%s]에 기록할 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "retrieving mirrors at %s ..."
#~ msgstr "[%s] 추출 중"