1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
|
.\" .IX urpmq
.TH "urpmq" "8" "05. juuli 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
.SH "NIMI"
urpmq \- urpmi andmebaasipäringu vahend.
.SH "KOKKUVÕTE"
.B urpmq [\fIvõtmed\fP] [\fIpaketinimed\fP | \fIrpm\-failid...\fP]
.SH "KIRJELDUS"
urpmq võimaldab esitada päringu urpmi andmebaasile. See on mõeldud just Teile, kui soovite näha saadaolevate pakettide loendit urpmi erinevatel andmekandjatel või pakettide sõltuvuste loendit või pakette, mida urpmi käivitamisel paigaldama hakatakse.
.PP
urpmq väljundi vorming on sõltuvalt käsurea võtmetest järgmine:
.IP
[grupp/]paketinimi[\-versioon][\-väljalase]
.SH "VÕTMED"
.IP "\fB\-\-help\fP"
näitab abiteadet ja väljub.
.IP "\fB\-\-update\fP"
kasutab ainult uuendus\-andmekandjaid. See tähendab, et \fBurpmq\fP otsib ja lahendab sõltuvusi ainult andmekandjatel, mis on märgitud uuendamiseks.
.IP "\fB\-\-auto\-select\fP"
valib automaatselt kõik paketid, mida tuleb uuendada sõltuvalt juba paigaldatud ning erinevatel andmekandjatel registreeritud pakettidest.
.IP "\fB\-\-headers\fP"
ekstraheerib valitud paketi päised standardväljundisse.
.IP "\fB\-\-sources\fP"
näitab kõigi valitud pakettide allika url\-i (või faili).
.IP "\fB\-\-force\fP"
ignore error of inexistant packages requested.
.IP "\fB\-v\fP"
aktiveerib selgitusi jagava resiimi.
.IP "\fB\-d\fP"
valib sõltuvused (maksimumvalik).
.IP "\fB\-u\fP"
tühistab pakettide valiku, kui parem versioon on juba paigaldatud, seda võtit võib kasutada koos võtmega \fB\-d\fP, et simuleerida \fBurpmi\fP resiimi \fB\-M\fP.
.IP "\fB\-m\fP"
valib nõutavate miinimuvaliku. See on suhteliselt aeglane algoritm, mis püüab minimeerida uuendavate pakettide valiku nii väheseks, kui võimalik.
.IP "\fB\-M\fP"
tühistab miinimumvaliku algoritmi, nii et võtmed \fB\-d\fP ja \fB\-u\fP on sarnased \fBurpmi\fP resiimiga \fB\-M\fP.
.IP "\fB\-c\fP"
kui maksimumvalik on kasutusel, võib juhtuda, et paketi sõltuvused on ekslikud või vananenud. See põhjustab enamate pakettide uuendamise ning võib parandada lahendamata sõltuvusi rpm\-andmebaasis.
.IP "\fB\-p\fP"
võimaldab paketi leidmiseks otsingut pakutavate seas.
.IP "\fB\-g\fP"
näitab iga loetletud paketi gruppi.
.IP "\fB\-r\fP"
näitab iga loetletud paketi versiooni ja väljalaset.
.IP "\fB\-d\fP"
näitab käsureal tellitud pakettide poolt nõutavaid pakette.
.SH "FAILID"
/usr/bin/urpmq
.br
\fBurpmq\fP käivitusfail (perli skript)
.PP
/var/lib/urpmi/list.*
.br
Sisaldab kõigi urpmi\-le tuntud pakettide loendit ja nende asukohti.
Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
.PP
/var/lib/urpmi/hdlist.*
.br
Sisaldab infot kõigi tuntud pakettide kohta, on rpm\-päiste kokkuvõte.
Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
.PP
/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
.br
Contain synthesis information about all known packages built from hdlist files
that can be used by minimal closure algorithm. If these files are not present
use \fBurpmi.update \-a\fP to generate them. These files are not mandatory.
.PP
/etc/urpmi/urpmi.cfg
.br
Sisaldab andmekandja kirjeldust, vastuvõetav on urpmi varasema versiooni vorming.
.PP
/etc/urpmi/skip.list
.br
Sisaldab pakettide nimesid, mida ei peaks automaatselt uuendama.
.PP
/var/lib/urpmi/depslist.ordered
.br
Tavaline tekstifail kõigi tuntud pakettide kõigi sõltuvustega.
.PP
/var/lib/urpmi/provides
.br
Tavaline tekstifail kõigi pakutavate failide ja neid sisaldavate pakettide loendiga.
.PP
/var/lib/urpmi/compss
.br
Tavaline tekstifail igas grupis sisalduvate pakettide loendiga.
.SH "VAATA KA"
urpmi(8),
urpmi.addmedia(8),
urpmi.update(8),
urpmi.removemedia(8),
autoirpm(8),
urpmf(8),
.SH "AUTOR"
Francois Pons, Mandrakesoft
.br
fpons@mandrakesoft.com
.br
Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com>
|