# Big5. # Copyright (c) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 1999 MandrakeSoft # Taiwan Linux User Group # Chinese GNU/Linux Extension(CLE) http://cle.linux.org.tw/CLE/ # Andrew Lee <andrew@cle.linux.org.tw>, 1999. # Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001 # Jau-Shiung Liau <pesder@seed.net.tw>, 2002 # Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> , 2002\n" # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-26 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "���b�w�� %s\n" #: ../_irpm_.c:33 #, c-format msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" "�۰ʦw�ˮM��...\n" "�z�n�D�w�˪��M�� %s\n" #: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "�T�w�ܡH" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 #: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "�T�w" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 #: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "����" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 #: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn(�_)" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 #: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy(�O)" #: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 #: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (�O/�_) " #: ../_irpm_.c:63 #, c-format msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s�G�䤣����O\n" #: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "������ webfetch `%s'�I�I�I\n" #: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s ���������q�T��w����" #: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "�L webfetch ���Ѫ� (curl �Ϊ̬O wget �o���{��)\n" #: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "���䴩/�L�k�B�z���q�T��w�G%s" #: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "�䤣�� wget �{���ɮ�\n" #: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ���ѡG�Ǧ^ %d �����N�X�Ϊ̬O %d �H��\n" #: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "�� curl\n" #: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ���ѡA�Ǧ^�����N�X %d �Ϊ̬O %d �H��\n" #: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "�䤣�� rsync �{��\n" #: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "�䤣�� ssh �{���ɮ�\n" #: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ���ѡA�Ǧ^�����N�X %d �Ϊ̬O %d �H��\n" #: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "�]�w�ɤ����� %s ��y�k���~" #: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "�C����%s�����ϨϥΤ@�Ӥw�Q�ϥΪ����Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��" #: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "�C����%s�����ըϥΥ��b�ϥΤ����M��A�����o�ӴC��" #: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "�L�k�B�z�C����%s���A�]���䥦�C�����b�ϥβM����" #: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "�L�k�ϥγo�ӦW�١�%s���A�]�P�@�W�٪��C���w�s�b" #: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "���|�Ҽ{�ϥδC����%s���A�]���M���ɮ� [%s] ���s�b" #: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "�L�k�T�w�o�����Y�M�� (hdlist) [%s] �������C��" #: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k�s����%s�������Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��" #: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k�s����%s�����M���ɡA�����o�ӴC�� " #: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "���թ����{�s���C����%s���A�����o�ӴC��" #: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k��졧%s�������Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��" #: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k��졧%s�����M���ɮסA�����o�ӴC��" #: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���s�e����%s�����M���ɡA�����o�ӴC��" #: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k�ˬd��%s�����M���ɡA�����o�ӴC��" #: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "���ʦ��C����%s���������I�L�h" #: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "�N�i���ʦ��˸m������%s��" #: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "�ϥΤ��P�����ʦ��˸m [%s] ��%s��" #: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "�L�k�^�����ʦ��C����%s�������|�W��" #: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "�L�k�g�J�]�w�� [%s]" #: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "�g�J�]�w�� [%s]" #: ../urpm.pm_.c:544 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "�L�k�ѪR %s �ɮפ��� %s ����" #: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "���� %s �ɮפ����æC�B�z����" #: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "�b %s �o�{�`�I���B�z����" #: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:573 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "�L�k�ϥΨæC�Ѽ� - %s" #: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis �ѼƤ�����P --media, --update or --parallel �å�" #: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "���� hdlist �ɮ� [%s]" #: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "�إ߬��C����%s������X���Y�M��ɵo�Ϳ��~" #: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 #: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "�����X���Y�M���ɮ� [%s]" #: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 #: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Ū����%s���C������X���Y�M��o�Ϳ��~" #: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "�C����%s���w�s�b" #: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "�[�J���C�� %s" #: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "�L�k�s���Ĥ@�Ӧw�˴C��" #: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "�ƻs hdlist �ɮ�..." #: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...�ƻs����" #: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...�ƻs����" #: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "�L�k�s���Ĥ@�Ӧw�˴C��(�䤣�� Mandrake/base/hdlists �ɮ�)" #: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "���� hdlists �ɮ�..." #: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...��������" #: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...�^�����ѡG %s" #: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists �ɮפ����L�Ī� hdlist �ԭz��%s��" #: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "���Ͽ�ܤ��s�b���C����%s��" #: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "��%s��" #: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "��ܦh�ӴC���G��%s��" #: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "�����C����%s��" #: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ��Ʈw����F" #: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "�L�k�s���C����%s��" #: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "�ƻs��%s�����ԭz�ɮ�..." #: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "�ƻs��%s�����ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��)..." #: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "�ƻs [%s] ����" #: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "�ƻs��%s�����ӷ��M��..." #: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "�� [%s] Ū�� rpm �ɮ���" #: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "�L�k�� [%s] Ū�� rpm �M��(�Ӧ� [%s])" #: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "�b [%s] ���䤣��M����" #: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "������%s�����ԭz�ɮ�..." #: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "�^����%s�����ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��)..." #: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "�^���ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��) ����" #: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "�L�k���C����%s�������Y�M�� (hdlist)" #: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "�ɮ� [%s] �w�g�Q�ۦP�� \"%s\" �C���ҨϥΤF" #: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "�L�k�ѪR��%s�������Y�M��(hdlist)�ɮ�" #: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "�S����Ƽg�J��%s�����M���ɮ�" #: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "�L�k�g�J��%s�����M���ɮ�" #: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "�S����Ƽg�J��%s�����M���ɮ�" #: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "���b�i��ĤG���̩ۨʪ��p��\n" #: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Ū���C����%s�������Y��T" #: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "�إ����Y�M�� (hdlist) [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "���C����%s���إߺ�X���Y�M�� (synthesis)" #: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "�b�֨��Ŷ������ %d �����Y" #: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "���� %d �Ӧb�֨��Ϥ��L�Ϊ����Y" #: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "���� %s" #: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "���U %s" #: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "���s�ƦC %s �������M�椺������" #: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "�����M�椺�S�����ح��s�ƦC" #: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "���X�k���M��W�� [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "�L�k�s���M���� [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "�L�k�n�O�M����" #: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "�n�O�����M��ɵo�Ϳ��~" #: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "�S���M��㦳�o�ӦW�� %s" #: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "�H�U�M��]�t %s�G%s" #: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "�b���̦��h�ӬۦP�W�٪��M��%s��" #: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "�L�k���T�ѪR [%s] ���� (�� \"%s\" �ƭ�)" #: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "�䤣��M�� %s�C" #: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "������w�C����%s��" #: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "�L�k���TŪ�� [%s] rpm �ɮ� (�Ӧ۩� \"%s\" �C������" #: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "�����D���C����%s���A�]�������T�a�Хܦ��i�������C��" #: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "���X�榡����J�G[%s]" #: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "�^�� rpms �ɮ�..." #: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "�dzƤ�..." #: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "�L�k���� %s �M��" #: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "�L�k�w�ˤW�ӮM�� - %s" #: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s �M��Q %s �һݭn" #: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s �M��P %s �۽Ĭ�" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "�w�˥���" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "�����L�̥����H" #: ../urpme_.c:42 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "�Ϊk�Gurpme [-a] [--auto] <�M��...>\n" #: ../urpme_.c:53 msgid "unknown package(s) " msgstr "�������M��" #: ../urpme_.c:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "�ϥΡ�%s�����l�r��A�ڧ��" #: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) (�O/�_) " #: ../urpme_.c:85 msgid "unknown package " msgstr "�������M�� " #: ../urpme_.c:90 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "�S���F��i�����C\n" #: ../urpme_.c:116 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "���� %s �N�i�����z���t�εL�k���`�u�@\n" #: ../urpme_.c:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "���F������F���M��ॿ�`����A�U�C�M��N�Q���� (%d MB)" #. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", #. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. #. Translator: only what is between <brakets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" " file://<path>\n" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " "hdlist>\n" " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " removable://<path>\n" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" "�Ϊk�Gurpmi.addmedia [�ﶵ] <�C���W��> <url> [with <���|>]\n" "<url> �O�H�U�䤤�@��\n" " file://<���|>\n" " ftp://<�n�J�W��>:<�K�X>@<�D���W��>/<���|> with <hdlist ���m���ɮצW" "��>\n" " ftp://<�D���W��>/<���|> with <hdlist ���۹��ɮצW��>\n" " http://<�D���W��>/<���|> with <hdlist ���۹��ɮצW��>\n" " removable://<���|>\n" "\n" "�� [�ﶵ] �Ӧ�\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - �M�����Y�֨��ؿ��C\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - ���շj�M�èϥκ�X���Y�M��(synthesis)�� hdlist �ɮסC\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - �j��� hdlist �ɮסC\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - �ϥ� wget �^�������ɮסC\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - �ϥ� curl �^�������ɮסC\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" " --proxy - �ϥΫ��w�� HTTP �N�z�\��A�w�]�ϥ� port 1080\n" " (�榡�� <proxyhost[:port]>)�C\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" " --proxy-user - ���w�N�z�A�ȥD���s�����ϥΪ̱b���P�K�X\n" " �@��榡�� <user:passwd>)�C\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - �إߧ�s���C���C\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr " --distrib - �۰ʱq�w�˴C���إߩҦ��C���C\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" "--distrib ���ݭn���� <���Y�M�� (hdlist) ���۹���|>" #: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "�L�k��s�C����%s��\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" "%s\n" "�ʤ֤F <���Y�M�� (hdlist) ���۹���|>\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" "`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" "ftp �C���� url �ʤ֤F��with���o������r\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "�L�k�إߴC����%s��\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:34 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" "�Ϊk�Gurpmi.removemedia [-a] <�C���W��> ...\n" "<�C���W��> �Y�ݭn�������C���W�١C\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:36 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - ��ܥ������C���C\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "\n" "�����ﶵ��%s��\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "�L�i���� (�ϥ� urpmi.addmedia ���O�s�W�C��)\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "�ʤ֤F�ݭn�R��������\n" "(%s ���䤤�@��)\n" #: ../urpmi.update_.c:58 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" "�Ϊk�Gurpmi.update [�ﶵ] <�C���W��> ...\n" "<�C���W��> �Y�ݭn��s���C���W�١C\n" #: ../urpmi.update_.c:60 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - ��ܩҦ��D���ʦ��C���C\n" #: ../urpmi.update_.c:62 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " -d - �j��� depslist.ordered �ɮת��p��C\n" #: ../urpmi.update_.c:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "�L�i��s (�ϥ� urpmi.addmedia ���O�s�W�C��)\n" #: ../urpmi.update_.c:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "�ʤ֤F�ݭn��s������\n" "(%s ���䤤�@��)\n" #: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi ���� %s\n" "���v�Ҧ� (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft�C\n" "�o�O�ۥѳn��A���� GNU GPL �����ڵo�G�C\n" "\n" "�Ϊk�G\n" #: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ��ܦ������T���C\n" #: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - �u�ϥΧ�s���C���C\n" #: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - �u�ϥΥH�r���C�X���C���C\n" #: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - �ϥΫ��w�� --synthesis �ɮסA�Ӥ��O urpmi db�C\n" #: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - �۰ʿ�ܾA�X���M��C\n" #: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - �۰ʿ�ܤɯŨt�Ωһݪ��M��C\n" #: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - �[�W�ҽk�j�M(�p�P -y)�C\n" #: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - �U�ӮM��O��l�X�M�� (�p�P -s)�C\n" #: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - �O�d���R���֨��ؿ������ϥΪ� rpm �ɮסC\n" #: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - �j�����w�˧Y�ϬY�ǮM�s�b�C\n" #: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr " --allow-nodeps - ���\���L�̩ۨʪ��˴������w�ˤW�M��C\n" #: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr " --allow-force - ���\�j��ɤO�w�ˤW�M��Ӥ��˵��۽Ĭ�T�C\n" #: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" #: ../urpmi_.c:90 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" #: ../urpmi_.c:92 #, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr " --env - �ϥίS�w���� (�@��Ω���Φ^��)�C\n" #: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - �ϥ� X �ɭ��C\n" #: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" " --best-output - ���ӥثe���ҿ�̨ܳΪ��ɭ��G\n" " X �Τ�r�Ҧ��C\n" #: ../urpmi_.c:97 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - �w�ˮM��e�T�{ñ�W��T�O�_���T�C\n" #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" #: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - ��ܩR�O�C���Ҧ��ŦX���ءC\n" #: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - ���\�j�M�M��P�{���w�M��(provides)�H���M��C\n" #: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - �����F���M��ӷj�M�M��P�{���w�M��(provides)�C\n" #: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - �[�W�ҽk�j�M( �p�P --fuzzy)�C\n" #: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - �U�ӮM��O��l�ɮM�� (�p�P --src)�C\n" #: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - �L��T��ܼҦ��C\n" #: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ��ܸ�T�Ҧ��C\n" #: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " ��R�O�C���w���W�٩� rpm �ɮפw�g�w�ˡC\n" #: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi�G���Ԫ��ﶵ��-%s���A�п�J --help �ﶵ�\Ū�ϥΤ�k\n" #: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "�L�k�إ� [%s] �ؿ��A�L�k�Ұʯ��Φ^���\��" #: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "��p�A�u���W�ŨϥΪ̤~���\�w�ˮM��" #: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 #: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "�w�˥���" #: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "���n�w�ˤU�C�M�� %s�G" #: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "�ݭn�H�U�䤤�@�ӮM��G" #: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "���@�ӬO�A����ܡS (1-%d) " #: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "�藍�_�A��ܿ��~�A�ЦA�դ@��\n" #: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" "�U�C���L�k���T�w�ˤW�һݭn���M�ءG\n" "%s\n" "�z�P�N�n�~��ܡH" #: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" "���F�i�H���Q�ɯšA�U�C�M�����沾���G\n" "%s\n" "�z�P�N�n�~��ܡH" #: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "���F�ϥο���F���M��ॿ�`����A�H�U���M���ݭn�@�P�w�ˡC (%d MB)" #: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" "�z�ݭn�ϥ� root �v������ӵ{���H�K���Ʀw�ˤU�C�̩ۨʶ��ءG\n" "%s\n" #: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "�L�k���o��l�X�M��A���" #: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "�бN�㦳�W�١�%s�����C����J��˸m [%s] ��" #: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "������Ы� <Enter��>�D�D" #: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "�U�C�M���X�k��ñ�W�ɮ�T" #: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "�z�n�~��i��w�˶ܡH" #: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "�w�˥��ѡA�]���䤣��Y���ɮסC�z�i��n��s�z�� urpmi ��Ʈw�C" #: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "���b�o�G %s \n" #: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "���L�ˬd�M�̩ۨ��ˬd�j��w�ˡH(y/N)(�O/�_)" #: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "�ϥαj��ʪ��w�ˤ覡 (--force)�H(y/N)(�O/�_)" #: ../urpmi_.c:549 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "�w�˥���" #: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "�������w�w��" #: ../urpmq_.c:35 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmq ���� %s\n" "���v�Ҧ� (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft�C\n" "�o�O�ۥѳn��A���� GNU GPL ���ڵo�G�C\n" "\n" "�Ϊk�G\n" #: ../urpmq_.c:40 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - ��ܦ������T���C\n" #: ../urpmq_.c:42 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - �d�ߨ�L�����M��C\n" #: ../urpmq_.c:43 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr " -u - �p�G�w�w�˸��n�����h�����M��C\n" #: ../urpmq_.c:44 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr " -c - ��ܨϥΧ����k�h�ѨM�P�n�D�̱��B�z�C\n" #: ../urpmq_.c:48 msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - ��ܸs�դήM��W�١C\n" #: ../urpmq_.c:49 msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - ��ܪ����B�o���T�P�M��W��\n" #: ../urpmq_.c:50 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - ��ܪ����A�]�t�M��W�٪��o���T�H�Υ��x�����C\n" #: ../urpmq_.c:56 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --all - ��ܥi�Ϊ����M�ءC\n" #: ../urpmq_.c:58 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" " --headers - �q urpmi ��Ʈw����X�M�����Y�A��ܩ�\n" " �зǿ�X�� (�u�� root �b��)�C\n" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - �U���e�������Ҧ���l�X�M��(root �M��)�C\n" #: ../urpmq_.c:68 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " �b�R�O�C�������W�٩� rpm �ɮ׳��|�Q�d�ߡC\n" #: ../urpmq_.c:124 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq�G���{�Ѫ��ﶵ��-%s���A�п�J --help �ﶵ�\Ū�ϥΤ�k\n" #: ../urpmq_.c:127 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq�G�L�kŪ���M���ɡ�%s��\n" #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf ���� %s" #: placeholder.h:19 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "���v�Ҧ� (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoft�C" #: placeholder.h:20 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "�o�O�@�Ӧۥѳn��ÿ��� GNU GPL �����ڵo�G�C" #: placeholder.h:21 placeholder.h:38 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "�Ϊk�Grpmf [�ﶵ] <�ɮצW��>" #: placeholder.h:22 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet - ����ܦb�R�O�C�ҿ�J���ﶵ�W�� (�Y���O�C���S������ﶵ��" #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " �o�ӷ|�O�w�]�ﶵ�A�P���ʼҦ����ۮe)�C" #: placeholder.h:24 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - ��ܥ����ﶵ�Ҵ��Ѫ���T�C" #: placeholder.h:25 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr " --name - ��ܮM����W�Grpm (�Y�R�O�C���S�����w����ﶵ�A" #: placeholder.h:26 msgid " command line but without package name)." msgstr " �w�]�|��ܮM����W�A�����|��ܮM��²��)�C" #: placeholder.h:27 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - ��ܮM����ݸs�աC" #: placeholder.h:28 msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - ��ܮM��j�p�C" #: placeholder.h:29 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - ��ܮM��Ǹ��C" #: placeholder.h:30 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - ��ܮM��K�n�C" #: placeholder.h:31 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " --description - ��ܮM��ԸѸ�ơC" #: placeholder.h:32 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" " --provides - ��ܥ����������M��ήM��Ҵ��Ѫ��禡�w�G(�h�����)�C" #: placeholder.h:33 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - ��ܥ����������M����ɮ� (�h�����)�C" #: placeholder.h:34 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - ��ܥ��������ɮ� (�h�����)�C" #: placeholder.h:35 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - ��ܥ������ۮe���M�� (�h�����)�C" #: placeholder.h:36 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - ��ܥ����L�ɮM�� (�h�����)�C" #: placeholder.h:37 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr " --prereqs - ��ܥ������ݤw�w�˪������M�� (�h�����)�C" #: placeholder.h:39 msgid "try urpmf --help for more options" msgstr "��J urpmf --help ��ܧ�h�ﶵ���" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "�䤣��������C���M��" #~ msgid "examining whole urpmi database" #~ msgstr "���b�ˬd������ urpmi ��Ʈw" #~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n" #~ msgstr " -y - �[�W�ҽk�j�M�C\n" #~ msgid "" #~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " #~ "system.\n" #~ msgstr " --auto-select - �۰ʿ�ܤɯŨt�Ωһݪ��M��C\n" #~ msgid "trying to select multiple media: %s" #~ msgstr "���տ�ܦh�ӴC���G��%s��" #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" #~ msgstr "�C����%s�����ϨϥΤ@�Ӥw�Q�ϥΪ����Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" #~ msgstr "Ū�� hdlist �ɮo�Ͱ��D�A�A�դ@��" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "�u�O�s�b���M��P�禡�w�M�桨(provides) ���������ɮ�" #~ msgid "" #~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not " #~ "supported yet\n" #~ msgstr "���F�i�H���Q�ɯšA�Y�ǮM�����沾���A�o�ӥ\�ऴ���䴩\n" #~ msgid "Press Enter when it's done..." #~ msgstr "������Ы� <Enter��>�D�D" #~ msgid "" #~ " -u - remove package if a better version is already " #~ "installed.\n" #~ msgstr " -u - �p�G�w�w�˸��n�����h�����M��C\n" #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "�C����%s�����ըϥΥ��b�ϥΤ����M��A�����o�ӴC��" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - ��ܸs�դήM��W�١C\n" #~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" #~ msgstr " -r - ��ܪ����B�o���T�P�M��W��\n" #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - �۰ʿ�ܾA�X���M��C\n" #~ msgid "unable to parse correctly [%s]" #~ msgstr "�L�k���T�ѪR [%s]" #~ msgid "read synthesis file [%s]" #~ msgstr "Ū����X���Y�M��(synthesis) [%s]" #~ msgid "unknown data associated with %s" #~ msgstr "���Ԫ���ƻP %s �������s" #~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" #~ msgstr "�S����� %s �]�S�������ɮץh�i���s" #~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" #~ msgstr "�L�k���T�ѪR�b�ƭȡ�%2$s������ [%1$s]" #~ msgid "<non printable chars>" #~ msgstr "<�D�i�C�L���r��>" #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "�L�k���C����%s���إߺ�X���Y�M�� (synthesis)" #~ msgid "trying to select multiple medium: %s" #~ msgstr "���տ�ܦh�ӴC���G��%s��" #~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" #~ msgstr "�S����� %s �]�������a�y���M����w" #~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" #~ msgstr " --complete - �ϥ����Y�M��ѪR(parsehdlist)���A��������ܡC\n" #~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" #~ msgstr "�L�k�إ� hdlist ��X���Y�M��A�ϥ����Y�M��ѪR(parsehdlist)��k" #~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" #~ msgstr "�L�k�ѪR��%s������X���Y�M��" #~ msgid "unable to build hdlist: %s" #~ msgstr "�L�k�إ����Y�M�� (hdlist)�G%s" #~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #~ msgstr "���v�Ҧ� (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft�C" #~ msgid "bad proxy declaration on command line\n" #~ msgstr "�R�O�C�W�����X�k�� proxy �ѼƳ]�w\n" #~ msgid "selecting %s using obsoletes" #~ msgstr "�ϥ� obsoletes ���ؿ�� %s �M��" #~ msgid "selecting %s by selection on files" #~ msgstr "��������ɮɦ۰ʿ�w %s �M��" #~ msgid "urpmi version %s" #~ msgstr "urpmi ���� %s" #~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" #~ msgstr "�Ϊk�Gurpmi.addmedia [�ﶵ] <�C���W��><url> [with <�۹���|>]" #~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." #~ msgstr "�Ϊk�Gurpmi.removemedia [-a] <�C���W��> ..." #~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." #~ msgstr "�Ϊk�Gurpmi.update [�ﶵ] <�C���W��> ..." #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq ���� %s" #~ msgid ");" #~ msgstr ");" #~ msgid "" #~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" #~ " since it will not be updated otherwise" #~ msgstr "" #~ "���� %s �H�K�i��ɯŨ� %s ...\n" #~ "�A�_�h���N���|�Q��s�I" #~ msgid "" #~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" #~ " since it will not upgrade correctly!" #~ msgstr "" #~ "���� %s �H�K�i��ɯŨ� %s ...\n" #~ "�A�_�h���N���ॿ�T�ɯšI" #~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..." #~ msgstr "���� %s �H�K��ɯŦ� %s ..." #~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" #~ msgstr "�u���t�κz�̤~���\�w�˥����M��" #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi �å��w��" #~ msgid "read provides file [%s]" #~ msgstr "Ū���M��P�禡�w�M�� (provides) [%s]" #~ msgid "unable to write compss file [%s]" #~ msgstr "�L�k�g�J�s�ղM�� (compss) [%s]" #~ msgid "unable to read provides file [%s]" #~ msgstr "�L�kŪ���M��P�禡�w�M�� (provides) [%s]" #~ msgid "unable to read compss file [%s]" #~ msgstr "�L�kŪ���s�ղM��(compss) [%s]" #~ msgid "computing dependencies" #~ msgstr "������w�M�����M��" #~ msgid "write provides file [%s]" #~ msgstr "�g�J�M��P�禡�w�M�� (provides) [%s]" #~ msgid "write compss file [%s]" #~ msgstr "�g�J�s�ղM�� (compss) [%s]" #~ msgid "read depslist file [%s]" #~ msgstr "Ū�������M�� (depslist) [%s]" #~ msgid "unable to write provides file [%s]" #~ msgstr "�L�k�g�J\"�M��P�禡�w�M��\" (provides) �� [%s]" #~ msgid "unable to read depslist file [%s]" #~ msgstr "�L�kŪ�������M�� (depslist) [%s]" #~ msgid "read compss file [%s]" #~ msgstr "Ū���s�ղM�� (compss) [%s]" #~ msgid "write depslist file [%s]" #~ msgstr "�g�J�����M�� (depslist) [%s]" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "�L�k�g�J�����M�� (depslist) [%s]" #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" #~ msgstr "" #~ "%s\n" #~ "�˸m `%s' ���s�b\n" #~ msgid "" #~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" #~ "where <name> is a medium name to update.\n" #~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " #~ "files.\n" #~ "\n" #~ "unknown options '%s'\n" #~ msgstr "" #~ "�Ϊk�Gurpmi.update [-a] <�C���W��> ...\n" #~ "<�C���W��> �Y���n��s�M��M�檺�C���W�١C\n" #~ " -f �j��s�إ߰��ɮסA�ϥΥt�@�� -f ���w���Y�M���ɮ� (hdlist)�C\n" #~ "\n" #~ "���Ԫ��ﶵ '%s'\n" #~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" #~ msgstr "�U�� [%s] ���� (�O�_�S���w�� wget �{���H)" #~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" #~ msgstr "�L�k�q [%2$s] �ƻs�ӷ��� [%1$s]" #~ msgid "removable medium not selected" #~ msgstr "������w�i�������C��" #~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" #~ msgstr "�L�k�b�o�� [%2$s] ���ӷ��� [%1$s]" #~ msgid "" #~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" #~ " -M - choose maximum closure of requires.\n" #~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " #~ "installed.\n" #~ msgstr "" #~ " --help - ��ܳo�ӻ����C\n" #~ " -m - ��ܻP�n�D�̱���Ӧw�˼ƶq�̤�(�w�])�C\n" #~ " -M - ��ܻP�n�D�̱���Ӧw�˼ƶq�̦h�C\n" #~ " �b���O�洣�Ѫ��M��²�٩ήM����W (�u�� root �b��) �|�Q�w�ˡC\n" #~ msgid "" #~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" #~ " installed package that provide what is necessary, add\n" #~ " packages that may be block the upgrade.\n" #~ " -M - extend query to package dependencies and remove " #~ "already\n" #~ " installed package only if they are newer or the same.\n" #~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" #~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" #~ msgstr "" #~ " -m - �d�ߨ䥦�����M��A������ܤw�w�ˤΥ��T�������M��A\n" #~ " �u����ܨ��ǥi��|�ަܵL�k�ɯŪ������M��C\n" #~ " -M - �d�ߨ䥦�����M��A������ܤw�w�ˤξ֦��ۦP�Χ�s������" #~ "�����M��C\n" #~ " --force - �j�����w�˧Y�ϬY�Ǭ����M�s�b�C\n" #~ "�d�ߦb���O�椺���Ѫ��M��²�٩ήM����W�C\n"