# urpmi messages for zh_CN locale # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Danny Zeng , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-02 09:04+0800\n" "Last-Translator: Danny Zeng \n" "Language-Team: Chinese (GB) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../urpmi:38 msgid "" "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n" msgstr "用法: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] 软件包名 [软件包名...]\n" #: ../urpmi:56 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "" #: ../urpmi:87 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "没有名为 %s 的软件包\n" #: ../urpmi:89 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "下列软件包里有 %s: %s\n" #: ../urpmi:97 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm 数据库查询失败\n" #: ../urpmi:107 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "我将另外安装下列软件包 (%d MB), 以满足相关性要求" #: ../urpmi:108 msgid "Is it ok?" msgstr "这样好了吗?" #: ../urpmi:111 msgid "Ok" msgstr "好" #: ../urpmi:112 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../urpmi:159 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "请插入 %s, 标签是 %s" #: ../urpmi:161 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "准备好后按 Enter 键..." #: ../urpmi:166 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "对不起, 没有找到文件 %s, 正在退出" #: ../urpmi:175 msgid "everything already installed" msgstr "全部安装完成" #: ../urpmi:181 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "正在安装 %s\n" #: ../urpmi:185 ../urpmi:195 msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" #: ../urpmi:190 msgid "Try installation without checking dependencies?" msgstr "尝试忽略相关性检查而安装吗?" #: ../urpmi:196 msgid "Try installation even more strongly (--force)?" msgstr "尝试更激烈的安装方式吗? (使用 --force)" #: ../urpmi:231 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "需要下列软件包之一:" #: ../urpmi:240 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "请输入您的选择: (1-%d) " #: ../urpmi:243 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "对不起, 输入无效, 请再试一次\n" #: ../urpmi:251 #, c-format msgid "Failed dependencies: %s requires %s" msgstr ""