# Translatrion file of Mandrake graphic install # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft # Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000 # Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _irpm:18 msgid "installing $rpm\n" msgstr "dj' astale $rpm\n" #: _irpm:28 msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "" "Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n" "Vos avoz dmand� l' astalaedje do pacaedje $rpm\n" #: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461 #: urpme:32 urpmi:438 msgid "Is it OK?" msgstr "Totafwait est-i comuf�t?" #: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392 #: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" #: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393 #: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc�" #. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'no' for your language, so people #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. #: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379 #: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502 #: urpmi:543 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. #: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372 #: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503 #: urpmi:544 msgid "Yy" msgstr "OoAaYyWw" #: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449 #: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " #: _irpm:58 msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: comande n�n trov�ye\n" #: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf mod�ye %s" #: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Copyright � 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." #: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" "�ouci est on libe programe et pout esse cossem� dzo les termes del licince " "GPL." #: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "po s'�� sierv�: urpmf [tchuzes] <fitch�>" #: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet - �n n�n h�yner l'�no des etiketes (pr�metou si nole " #: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " etikete din�ye sol roye di cmande, n�n interactif)." #: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - h�yner totes les etiketes." #: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - h�yner l'�etikete do no di fitch� rpm (sup�z� si nole" #: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205 msgid " command line but without package name)." msgstr " etikete di dn�ye sol roye di cmande)." #: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - h�yner l'�etikete di groupe: group." #: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114 msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - h�yner l'�etikete del grandeu: size." #: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - h�yner l' etikete di s�reye: serial." #: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - h�yner l' etikete di rascourti: summary." #: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " --description - h�yner l' etikete di discrijhaedje: description." #: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr " --provides - h�yner l'�etikete provides (sacwant�s royes)." #: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - h�yner l'�etikete requires (sacwant�s royes)." #: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - h�yner l'�etikete files (tos les fitch�s)." #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - h�yner l'�etikete conflicts (sacwant�s royes)." #: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - h�yner l'�etikete obsoletes (sacwant�s royes)." #: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr " --prereqs - h�yner l'�etikete prereqs (sacwant�s royes)." #: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84 msgid "try urpmf --help for more options" msgstr "say�z urpmf --help po vey les �t�s tchuzes" #: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65 msgid "no full media list was found" msgstr "nole djiv�ye des sopoirts etire di trov�ye" #: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� d'�apontiaedje [%s]" #: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s fwait des conflits avou %s" #: po/placeholder.h:43 msgid "examining whole urpmi database" msgstr "dji corwaite tote li b�ze di dn�yes urpmi" #: po/placeholder.h:44 msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants.\n" #: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'�sai trover li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "r�n po scrire el fitch� djiv�ye di �%s�" #: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "dji n'�sai analijh� li fitch� hdlist di �%s�" #: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" #: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "r�n n'�a st� scrit el fitch� djiv�ye po �%s�" #: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - diner tos les pacaedjes sourdant divant d'�aberweter " "(root).\n" #: po/placeholder.h:52 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo� do " "sistinme.\n" #: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do fitch� di discrijhaedjes di �%s�..." #: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "li pacaedje %s n' a n�n st� trov�." #: po/placeholder.h:56 #, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s" #: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s" #: po/placeholder.h:58 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� on fitch� hdlist dedja eploy�, dji passe " "houte do sopoirt" #: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53 msgid "unknown package(s) " msgstr "pacaedje(s) n�n cnoxhou(s)" #: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "dji n'�pout eploy� l'�no �%s� pol sopoirt sins no, ca ci no la est ddja " "eploy�" #: po/placeholder.h:61 msgid "problem reading hdlist file, trying again" msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant l'�fitch� hdlist, dji saye co ene feye" #: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "dji n'�a savou tni conte do sopoirt �%s� ca i gn a nou fitch� di djiv�ye [%" "s] k'�egzist�ye" #: po/placeholder.h:63 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "dji w�de ki les fitch�s dn�s dins les provides" #: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d tiestires trov�yes el muchete" #: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96 #: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "dji n' pout mete a djo� l' sopoirt �%s�\n" #: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant (parey ki -" "s).\n" #: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - w�rder el muchete les pacaedjes rpm n�n eploy�s.\n" #: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526 #: po/placeholder.h:545 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - nety� l' ridant muchete des tiestires.\n" #: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "li sopoirt �%s� egzist�ye dedja" #: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocole n�n cnoxhou defini po %s" #: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� djiv�ye di �%s�" #: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " les nos ou fitch�s rpm din�s sol roye di comande sont rcwerous.\n" #: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177 msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" msgstr "Programe d'�aberwetaedje �$proxy->{type}� n�n cnoxhou!!!\n" #: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo� do " "sistinme.\n" #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nou pacaedje lom� %s" #: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Say� d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) " #: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "dji n'�sai trover li fitch� hdlist di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "dji fwai li fitch� di sinteze hdlist pol sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301 msgid "urpmi database locked" msgstr "b�ze di dn�yes urpmi ser�ye" #: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "li fitch� [%s] est ddja eploy� dins l' minme sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64 #: urpmi:504 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " #: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - eploy� --all-matches pol roye di comande.\n" #: po/placeholder.h:85 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" "des pacaedjes k'�i gn a ont mez�jhe d' esse oist�s po poleur esse metous a " "djo�, �oula n'�est n�n co sopoirt�\n" #: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "dji monte %s" #: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - foirci l'�askepiaedje des fitch�s �hdlist�.\n" #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n" #: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "r�n a disastaler (eploy�z urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt\n" #: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "crombe intr�ye: [%s]" #: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" " --env - eploy� on evironmint dn� (tipike po les rapoirts di " "bug).\n" #: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n" #: po/placeholder.h:93 msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" " -u - oister l'�pacaedje si ene meyeuse mod�ye est ddja " "astal�ye.\n" #: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "I gn a mez�jhe d' onk des pacaedjes ki shuv�t po-z astaler %s:" #: po/placeholder.h:95 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Tapez so �enter� cwand c' est fwait..." #: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 msgid "...copying failed" msgstr "...li copiaedje a fwait berwete" #: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh n'�est n�n la\n" #: po/placeholder.h:98 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� ene djiv�ye dedja eployeye, dji passe houte " "do sopoirt" #: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n'�sai oister l'�pacaedje %s" #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - mostere ci messaedje d'�aidance chal.\n" #: po/placeholder.h:101 msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - h�yner les groupes ossu avou l' no.\n" #: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts.\n" #: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "discrijhaedje hdlist n�n valide �%s� el fitch� hdlists" #: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - say� di trover ey eploy� les fitch�s di sinteze ou " "�hdlist�.\n" #: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563 msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - mostere li no, limeros di mod�ye eyet release.\n" #: po/placeholder.h:106 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - mostere li no, limeros di mod�ye eyet release.\n" #: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" " -f - mostere li mod�ye et release, eyet l'��rtchitecteure avou " "l'�no.\n" #: po/placeholder.h:108 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" " --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les tchuzes.\n" #: po/placeholder.h:109 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "dji n'�sai analijh� comuf�t [%s]" #: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "r�n a mete a djo� (eploy�z urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n" #: po/placeholder.h:111 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "dji l� l'�fitch� di sinteze [%s]" #: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nou programe po-z aberweter (curl ou wget) di trov�\n" #: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" " -c - tchoezi li metode complete pol risolvaedje do rseraedje " "des aloyances.\n" #: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt �%s�\n" #: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) po �%s�..." #: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85 msgid "unknown package " msgstr "pacaedje n�n cnoxhou " #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: tchuze �-%s� n�n cnoxhowe, louk�z cmint l'�eploy� avou --help\n" #: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "Po s'�� sierv�: urpme [-a] [--auto] <pacaedjes...>\n" #: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "dji fwai l'�fitch� hdlist [%s]" #: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - eploy� r�n k'�les sopoirts din�s, separ�s pa des comas.\n" #: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "sopoirt %s radjout�" #: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "dji n'�sai lere li fitch� rpm [%s] fo� do sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "l'�aberwetaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) a fwait berwete" #: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...l'�aberwetaedje a fwait berwete: %s" #: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" #: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848 msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." #: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" msgstr "" " --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l' ridant dn� djusse " "apr�s.\n" #: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "no d'�fitch� rpm n�n val�be [%s]" #: po/placeholder.h:131 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "din�yes n�n cnoxhowes associeyes avou %s" #: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "K� tchoezixhoz vs? (1-%d) " #: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'�sai aveur li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489 #: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - eploy� wget po-z aberweter les fitch� d� lon.\n" #: po/placeholder.h:137 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "" #: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n'�sai aveur acc�s � fitch� rpm [%s]" #: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mwaijhe tchuze, say�z co ene feye\n" #: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai aveur acc�s � sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" #: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505 #: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - eploy� curl po-z aberweter les fitch� d� lon.\n" #: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "dji saye di tchoezi l'�sopoirt �%s� ki n' egzisteye n�n" #: po/placeholder.h:145 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "dji n'�a savou analijh� comuf�t [%s] sol valixhance �%s�" #: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nou fitch� rpm di trov� fo� di [%s]" #: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync n'�est n�n la\n" #: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� on fitch� hdlist dedja eploy�, dji passe " "houte do sopoirt" #: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "dji n'�sai askepy� l'�ridant [%s] po f� des rapoirts di bug" #: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl n'�est n�n la\n" #: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "dji n'�sai dire li sopoirt di ci fitch� hdlist chal [%s]" #: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostere ci messaedje d'�aidance chal.\n" #: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564 msgid "everything already installed" msgstr "tot a ddja st� astal�" #: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "aberwetaedje des fitch�s rpms..." #: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "eployant �n �ndjin bodj�ve diferin [%s] po �%s�" #: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "I gn a mez�jhe d' onk des pacaedjes ki shuv�t:" #: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" "dji n'�a savou trover li prum� sopoirt d'�astalaedje (nou fitch� Mandrake/" "base/hdlists di trov�)" #: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: dji n'�sai lere li fitch� rpm �%s�\n" #: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "R�n a oister.\n" #: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n" #: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "dji n'�a savou trover li prum� sopoirt d'�astalaedje" #: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531 #: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558 msgid "Installation failed" msgstr "L' astal�cion a fwait berwete" #: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - �n n�n f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on " "pacaedje.\n" #: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dji dismonte %s" #: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "dji bodje %d viy�s tiestires del muchete" #: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nou fitch� hdlist di trov� pol sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:173 msgid "<non printable chars>" msgstr "<caracteres n�n h�yn�ves>" #: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant li fitch� di sinteze do sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - m�de badjawe.\n" #: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "dji bodje li sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:178 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "dji n'�sai f� l'�fitch� di sinteze pol sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:179 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s" #: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts n�n bodj�ves.\n" #: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " les nos ou fitch�s rpm din�s sol roye di cmande sont ddja astal�s.\n" #: po/placeholder.h:182 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "" "dj'�evite di tchoezi %s ca si pacaedje di loc�le/lingaedje n'�a n�n co st� " "tchoezi" #: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291 #, c-format msgid "reading rpms files from [%s]" msgstr "lejhant les fitch�s rpm fo� di [%s]" #: po/placeholder.h:185 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" " --complete - eploy� li sierveu parsehdlist po fini l' seleccion.\n" #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "dji scri l'�fitch� d'�apontiaedje [%s]" #: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tapez so �enter� cwand c' est fwait..." #: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "dji n'�sai manaedj� l'�protocole: %s" #: po/placeholder.h:189 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "" "dji n'�sai f� li fitch� di sinteze hdlist, eployant li met�de parsehdlist" #: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - f� otomaticmint tos les sopoirts a p�rti d' on sopoirt " "d'�astal�cion.\n" #: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant (parey ki --" "src).\n" #: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "dji n'�sai analijh� comuf�t [%s] pol valixhance �%s�" #: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" "dji n'�sai m'�ocuper do sopoirt �%s� ca l'�fitch� djiv�ye est ddja eploy� pa " "�n �te sopoirt" #: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "dji n'�sai astaler l'�pacaedje %s" #: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch� d'�sinteze [%s]" #: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "dji l�t les tiestires do sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "dji fwait l'�deujhinme passe po carculer les aloyances\n" #: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� ene djiv�ye dedja eployeye, dji passe houte " "do sopoirt" #: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "dji n'�sai aveur li tchmin pol sopoirt bodj�ve �%s�" #: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d'�fitch� rpm �%s�" #: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601 msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - h�yner les groupes ossu avou l' no.\n" #: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - djiv�ye des pacaedjes k'�i gn a.\n" #: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "" "Po satisfy� les aloyaedjes, les pacaedjes ki shuv�t vont esse disastal�s (%d " "Mo)" #: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "i gn a mez�jhe di %s po %s" #: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "aberwetaedje do fitch� hdlist..." #: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: tchuze �-%s� n�n cnoxhowe, louk�z cmint l'�eploy� avou --help\n" #: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "dji n'�sai aveur li fitch� hdlist di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446 msgid "unable to register rpm file" msgstr "dji n'�sai eredjistrer l'�fitch� rpm" #: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "�%s�" #: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "dj'�a trov� on fitch� �hdlist� (ou del sinteze) dedja say� come %s" #: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'�sai analijh� li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodj�ve �%s�" #: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant li fitch� hdlist do sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "crombe djiv�ye di fitch�s po �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - eploy� kel sopoirt di metaedje a djo�.\n" #: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete" #: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr "" " -d - sitinde li cweriaedje �z�s aloyances de pacaedjes.\n" #: po/placeholder.h:224 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "dji n'�sai analijh� les dn�yes di sinteze di �%s�" #: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "oister li pacaedje %s va spiy� vosse sistinme\n" #: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) po �%s�..." #: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - eploy� l' eterface X11.\n" #: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332 msgid "...copying done" msgstr "...li copiaedje a st� comuf�t" #: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" "Po satisfy� les aloyaedjes, les pacaedjes aloy�s ki shuv�t vont esse astal�s " "(%d Mo)" #: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiaedje do fitch� hdlist..." #: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "aroke di sintacse el fitch� d'�apontiaedje al roye %s" #: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Say� d' astaler sin verify� les aloyaedjes? (o/N) " #: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n" #: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449 msgid "error registering local packages" msgstr "�k n'�a n�n st� tot-z eredjistrant les pacaedjes loc�s" #: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" #: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on pacaedje.\n" #: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do fitch� di discrijhaedjes di �%s�..." #: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:241 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "dji n'�sai f� on fitch� hdlist: %s" #: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712 #: urpm.pm:1730 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "li sopoirt �%s� n'�a n�n st� tchuzi" #: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt �%s�" #: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - m�de taijheu.\n" #: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 #, c-format msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" msgstr "dji n'�sai lere les fitch�s rpm fo� di [%s]: %s" #: po/placeholder.h:246 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Copyright � 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzist�t " "n�n.\n" #: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" #: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" #: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Tos les oister?" #: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S'�i vs plait metoz li sopoirt lom� �%s� el �ndjin [%s]" #: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les pacaedjes ki shuv�t ont � dvins %s: %s" #: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch� hdlist [%s]" #: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" #: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - f� on sopoirt di metaedje a djo�.\n" #: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - foirci li carculaedje d'�on novea fitch� �depslist." "ordered�.\n" #: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "dji n'�a savou prinde les pacaedjes so�rdants, dji lai toumer" #: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801 msgid "...retrieving done" msgstr "...l'�aberwetaedje a st� comuf�t" #: po/placeholder.h:262 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "" #: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n" #. [^:]+(:\d+)?)/*$, or #: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516 #: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65 #: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:265 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "" #: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiaedje del djiv�ye sourdant di �%s�..." #: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes" #: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget n'�est n�n la\n" #: po/placeholder.h:384 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:389 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi mod�ye %s\n" "Copyright � 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "�ouci est on libe programe et pout esse cossem� so les termes del licince " "GPL.po s'�� sierv�:\n" #: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552 #: po/placeholder.h:573 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:401 urpmi:515 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" "L'�astalaedje a fwait berwete, sacwants fitch�s mank�t.\n" "Vos dvr�z motoit mete a djo� li b�ze di dn�yes urpmi." #: po/placeholder.h:405 urpmi:390 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" "Les pacaedjes shuvants ont mez�jhe d' esse oist�s po des �tes esse metous a " "djo�:\n" "%s\n" "estoz vs d'�acoird?" #: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546 #: po/placeholder.h:591 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:423 msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" msgstr " --verify-rpm - verify� li sinateure rpm divant d'�astaler.\n" #: po/placeholder.h:424 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" " --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou " "m�de tecse.\n" #: po/placeholder.h:431 urpmi:434 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" "Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n" "%s\n" #: po/placeholder.h:441 urpmi:489 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les pacaedjes ki shuv�t ont ene mwaijhe sinateure" #: po/placeholder.h:455 urpmi:373 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" "Sacwants pacaedjes dimand�s n' pol�t n�n esse astal�s:\n" "%s\n" "estoz vs d'�acoird?" #: po/placeholder.h:460 urpmi:490 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?" #: po/placeholder.h:467 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:473 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" " file://<path>\n" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " "hdlist>\n" " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " removable://<path>\n" "and [options] are from\n" msgstr "" "po s'�� sierv�: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <h�rd�ye> [with " "<tchimin_relatif>]\n" "li <h�rd�ye> pout esse ene etur:\n" " file://<tchimin>\n" " ftp://<login>:<sicret>@<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol " "fitch� hdlist>\n" " ftp://<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitch� hdlist>\n" " http://<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitch� hdlist>\n" " removable://<tchimin>\n" #: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536 #: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "\n" "tchuzes n�n cnoxhowes �%s�\n" #: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" "`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" "�with� manke pol sopoirt ftp\n" #: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90 #, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" "n�n mez�jhe di dner li <tchmin relatif pol fitch� hdlist> avou --distrib" #: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" "%s\n" "i manke li tchmin relatif pol fitch� hdlist\n" #: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "i gn a pont d' intr�ye a bodj�\n" "(ene di %s)\n" #: po/placeholder.h:528 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" "Po s'�� sierv�: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n" "avou <etikete> li no do sopoirt a bodj�.\n" #: po/placeholder.h:532 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" "Po s'�� sierv�: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ...\n" "avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djo�.\n" #: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "i gn a pont d' intr�ye a mete a djo�\n" "(ene di %s)\n" #: po/placeholder.h:564 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmq mod�ye %s\n" "Copyright � 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "�ouci est on libe programe et pout esse cossem� so les termes del licince " "GPL.\n" "Po s'�� siervi:\n" #: po/placeholder.h:587 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" #: urpmi:61 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi mod�ye %s" #: urpmi.addmedia:29 msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" msgstr "" "Po s'�� siervi: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <h�rdeye> [with " "<tchimin_relatif>]" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 #: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36 #: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61 #: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65 #: urpmi.update:66 msgid ") . _(" msgstr ") . _(" #: urpmi.removemedia:34 msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." msgstr "Po s'�� sierv�: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ..." #: urpmi.removemedia:38 msgid ", $_);" msgstr ", $_);" #: urpmi.update:58 msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." msgstr "Po s'�� sierv�: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ..." #: urpmq:35 #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq mod�ye %s" #~ msgid ");" #~ msgstr ");" #~ msgid "" #~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" #~ " since it will not be updated otherwise" #~ msgstr "" #~ "dji bodje %s pol metaedje a djo� vi� %s ...\n" #~ " ca �trumint i n'�pout n�n esse metou a djo�" #~ msgid "" #~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" #~ " since it will not upgrade correctly!" #~ msgstr "" #~ "dji bodje %s pol metaedje a djo� vi� %s ...\n" #~ " ca i n'�pout esse metou a djo� comuf�t!" #~ msgid ", $otherPackage, " #~ msgstr ", $otherPackage, " #~ msgid "));" #~ msgstr "));" #~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" #~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" #~ msgid "$prefix/$_" #~ msgstr "$prefix/$_" #~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" #~ msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes loc�s" #~ msgid "" #~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" #~ "where <name> is a medium name to remove.\n" #~ " -a select all media.\n" #~ "\n" #~ "unknown options '%s'\n" #~ msgstr "" #~ "Po s'�� sierv�: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n" #~ "avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djo�.\n" #~ " -a tchoezi tos les sopoirts n�n bodj�ves.\n" #~ "\n" #~ "tchuzes n�n cnoxhowes �%s�\n" #~ msgid "retrieve of [%s] failed" #~ msgstr "l'�aberwetaedje di [%s] a fwait berwete" #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi n' est n�n astal�" #~ msgid "read provides file [%s]" #~ msgstr "dji l� l'�fitch� provides [%s]" #~ msgid "unable to write compss file [%s]" #~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� compss [%s]" #~ msgid "unable to read provides file [%s]" #~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� provides [%s]" #~ msgid "unable to read compss file [%s]" #~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� compss [%s]" #~ msgid "computing dependencies" #~ msgstr "dji carcule les aloyances" #~ msgid "write provides file [%s]" #~ msgstr "dji scri l'�fitch� provides [%s]" #~ msgid "write compss file [%s]" #~ msgstr "dji scri l'�fitch� compss [%s]" #~ msgid "read depslist file [%s]" #~ msgstr "dji l� l'�fitch� depslist [%s]" #~ msgid "unable to write provides file [%s]" #~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� provides [%s]" #~ msgid "unable to read depslist file [%s]" #~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� depslist [%s]" #~ msgid "read compss file [%s]" #~ msgstr "dji l� l'�fitch� compss [%s]" #~ msgid "write depslist file [%s]" #~ msgstr "dji scri l'�fitch� depslist [%s]" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� depslist [%s]" #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" #~ msgstr "" #~ "%s\n" #~ "l' �ndjin �%s� n' egzist�ye n�n\n" #~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" #~ msgstr "" #~ "l'�aberwetaedje di [%s] a fwait berwete (motoit ki wget est n�n so " #~ "l'��ndjole?)" #~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" #~ msgstr "dji n'�sai copy� l'�so�rdant di [%s] fo� di [%s]" #~ msgid "removable medium not selected" #~ msgstr "bodj�ve sopoirt n�n tchuzi" #~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" #~ msgstr "so�rdant di [%s] n�n trov� come [%s]" #~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" #~ msgstr "li pacaedje rpmtools est p�r trop v�, metoz le a djo� s'�i vs plait"