# Translatrion file of Mandrake graphic install # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft # Pablo Saratxaga , 1999 # Lorint Hendschel , 1999 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" "POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: walon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../urpmi:63 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "" #: ../urpmi:64 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Les pacaedjes ki shûvèt ont å dvins %s: %s\n" #: ../urpmi:71 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "" #: ../urpmi:80 msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" msgstr "Les pacaedjes aloyîs ki shûvèt vont esse astalés" #: ../urpmi:81 msgid "Is it ok?" msgstr "" #: ../urpmi:84 msgid "Ok" msgstr "I va" #: ../urpmi:85 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" #: ../urpmi:121 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "S' i v' plait metoz li %s lomé %s" #: ../urpmi:123 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..." #: ../urpmi:128 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "" #: ../urpmi:136 msgid "everything already installed" msgstr "" #: ../urpmi:142 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" #: ../urpmi:145 msgid "Installation failed" msgstr "L' astalåcion a fwait berwete" #: ../urpmi:173 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" #: ../urpmi:182 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ké tchwezixhoz-ve? (1-%d) " #: ../urpmi:185 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Måva tchûze, sayîz co ene feye\n"