# URPMI PT_BR PO FILE
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibt@uol.com.br>, 1999-2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-07 14:41-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibt@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Portugu�s Brasileiro <andreibt@uol.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"

#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
msgstr "instalando $rpm\n"

#: _irpm:31
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
"Instala��o autom�tica de pacotes...\n"
"Voc� pediu a instala��o do pacote $rpm\n"

#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247
msgid "Is it ok?"
msgstr "Tudo bem?"

#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336
msgid "Nn"
msgstr "Nn"

#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"

#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "

#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: comando n�o encontrado\n"

#: po/placeholder.h:6
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmi vers�o %s"

#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "utiliza��o: rpmf [<arquivo>]"

#: po/placeholder.h:10
msgid ""
"  --quiet         - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:11
msgid "                    line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:12
msgid "  --all           - print all tags."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:13
msgid ""
"  --name          - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:14
msgid "                    command line but without package name)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:15
msgid "  --group         - print tag group: group."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:16
msgid "  --size          - print tag size: size."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:17
msgid "  --serial        - print tag serial: serial."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:18
msgid "  --summary       - print tag summary: summary."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:19
msgid "  --description   - print tag description: description."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:20
msgid "  --provides      - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:21
msgid "  --requires      - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:22
msgid "  --files         - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:23
msgid ""
"  --conflicts     - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:24
msgid ""
"  --obsoletes     - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:25
msgid "  --prereqs       - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:28
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi n�o est� instalado"

#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:283
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:169
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:31
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:218
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:33
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:34
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1951
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
" to %s since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:839
#, c-format
msgid "read provides file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:40
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1692
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:42
#, c-format
msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:870
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write compss file [%s]"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:813
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:45
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:919 urpm.pm:1634
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:176
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:48
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:49
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:50
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:836
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read provides file [%s]"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:2034
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:311
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:295
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:55
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1817
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1819
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1101
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read compss file [%s]"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:213
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:61
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:62
msgid "computing dependencies"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:868
#, c-format
msgid "write provides file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "instalando %s\n"

#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:163
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:148
#, c-format
msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:67
#, c-format
msgid "reading hdlist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:873
#, c-format
msgid "write compss file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:827
#, c-format
msgid "read depslist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:70
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1812
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1943
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
" to %s since it will not be updated otherwise"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:865
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write provides file [%s]"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:191
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1005
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1362
msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:241
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:83
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:907 urpm.pm:1338 urpm.pm:1616 urpm.pm:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:824
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read depslist file [%s]"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:86
msgid "removable medium not selected"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:851
#, c-format
msgid "read compss file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:124 urpm.pm:136
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:89
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1009
msgid "error registering local packages"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1762
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:93
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1000
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1736 urpm.pm:1739 urpm.pm:1758
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:207
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:863
#, c-format
msgid "write depslist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1322
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:99
#, c-format
msgid "source of [%s] not found as [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:193
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:2024
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:102
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:860
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write depslist file [%s]"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:327 urpm.pm:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:988
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:914 urpm.pm:1629 urpm.pm:1680
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:108
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Um dos pacotes a seguir � necess�rio:"

#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1645 urpm.pm:1671
#, c-format
msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1920
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:2031
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:180
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345
msgid "Installation failed"
msgstr "Instala��o falhou"

#: po/placeholder.h:115 urpmi:278
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."

#: po/placeholder.h:117 urpmi:201
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, m� escolha, tente novamente\n"

#: po/placeholder.h:120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
"  --help           - print this help message.\n"
"  --update         - use only update media.\n"
"  --auto           - automatically select a good package in choices.\n"
"  --auto-select    - automatically select packages for upgrading the "
"system.\n"
"  --force          - force invocation even if some package do not exist.\n"
"  --X              - use X interface.\n"
"  --best-output    - choose best interface according to the environment:\n"
"                     X or text mode.\n"
"  -a               - select all matches on command line.\n"
"  -m               - choose minimum closure of requires (default).\n"
"  -M               - choose maximun closure of requires.\n"
"  -c               - choose complete method for resolving requires closure.\n"
"  -p               - allow search in provides to find package.\n"
"  -q               - quiet mode.\n"
"  -v               - verbose mode.\n"
"  names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
"urpmi vers�o %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"Esse � um software livre e pode ser distribu�do de acordo com os termos do "
"GNU GPL.\n"
"utiliza��o:\n"
"  --help           - exibe esta mensagem de ajuda.\n"
"  --auto           - automaticamente seleciona um bom pacote.\n"
"  --auto-select    - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o "
"sistema.\n"
"  --force          - for�a invoca��o mesmo que alguns pacotes n�o existam.\n"
"  --X              - usa a interface X.\n"
"  --best-output    - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n"
"                     X ou modo texto.\n"
"  -a               - selectiona todas as igualdades na linha de comando.\n"
"  -m               - escolhe o m�nimo de fechamento de requerimentos "
"(padr�o).\n"
"  -M               - escolhe o m�ximo de fechamento de requerimentos.\n"
"  -c               - escolhe o m�todo completo para decis�o de fechamento de "
"requerimento.\n"
"  -q               - modo silencioso.\n"
"  -v               - modo verboso.\n"

#: po/placeholder.h:142 urpmi:355
msgid "everything already installed"
msgstr "tudo j� instalando"

#: po/placeholder.h:143 urpmi:246
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
"Para satisfazer as depend�ncias, os seguintes pacotes ir�o ser instalados (%"
"d MB)"

#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"

#: po/placeholder.h:145 urpmi:198
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual � a sua escolha? (1-%d) "

#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar sem checar as depend�ncias? (s/N) "

#: po/placeholder.h:147 urpmi:190
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos pacotes a seguir � necess�rio:"

#: po/placeholder.h:148 urpmi:149
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Apenas um super-usu�rio tem permiss�o para instalar pacotes locais"

#: po/placeholder.h:149 urpmi:277
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Favor inserir a m�dia chamada  \"%s\" no dispositivo [%s]"

#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando"

#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar com ainda mais for�a (--force)? (s/N) "

#: po/placeholder.h:155 urpmi.addmedia:46
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"`with' faltando para m�dia ftp\n"

#: po/placeholder.h:159
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       removable_<device>://<path>\n"
msgstr ""
"utiliza��o: urpmi.addmedia [--update] <nome> <url>\n"
"onde <url> � uma das op��es seguintes\n"
"       file://<caminho>\n"
"       ftp://<login>:<senha>@<host>/<caminho> with <nome relativo do arquivo "
"do hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<caminho> with <nome relativo do arquivo do hdlist>\n"
"       http://<host>/<caminho> with <nome relativo do arquivo do hdlist>\n"
"       removable_<dispositivo>://<caminho>\n"

#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:169 urpmi.addmedia:58
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:170 urpmi.addmedia:42
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"device `%s' do not exist\n"
msgstr ""
"%s\n"
"dispositivo `%s' n�o existe\n"

#: po/placeholder.h:174 urpmi.addmedia:44
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
"%s\n"
"<caminho relativo do hdlist> faltando\n"

#: po/placeholder.h:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
"   -a    select all non-removable media.\n"
"   -c    clean headers cache directory.\n"
"   -f    force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n"
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
"utiliza��o: urpmi.update [-a] <nome> ...\n"
"onde <nome> � o nome da m�dia a ser atualizada.\n"
"   -a    seleciona todas as m�dias n�o-remov�veis.\n"
"   -c    limpa as entradas do diret�rio cache.\n"
"   -f    for�a a cria��o do hdlist ou arquivos de base.\n"
"\n"
"op��es desconhecidas '%s'\n"

#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:51
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nada para atualizar (use urpmi.addmedia para adicionar uma m�dia)\n"

#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"a entrada a ser atualizada est� faltando\n"
"(uma de %s)\n"

#: po/placeholder.h:192 urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nada para remover (use urpmi.addmedia para adicionar uma m�dia)\n"

#: po/placeholder.h:193 urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"a entrada para remover est� faltando\n"
"(um de %s)\n"

#: po/placeholder.h:197
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
"   -a    select all media.\n"
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
"utiliza��o: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n"
"onde <nome> � o nome da m�dia a ser removida.\n"
"   -a    seleciona todas as m�dias.\n"
"\n"
"op��es desconhecidas '%s'\n"

#: po/placeholder.h:204 urpmq:85
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: n�o posso ler arquim rpm \"$_\"\n"

#: po/placeholder.h:206 urpmq:82
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: op��o desconhecida \"-$1\", cheque a utiliza��o com --help\n"

#: po/placeholder.h:207 urpmq:130
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"alguns pacotes devem ser removidos para serem atualizados, isso ainda n�o � "
"suportado\n"

#: po/placeholder.h:208
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
"  -h             - print this help message.\n"
"  -v             - verbose mode.\n"
"  -d             - extend query to package dependencies.\n"
"  -u             - remove package if a better version is already installed.\n"
"  -m             - extend query to package dependencies, remove already\n"
"                   installed package that provide what is necessary, add\n"
"                   packages that may be block the upgrade.\n"
"  -M             - extend query to package dependencies and remove already\n"
"                   installed package only if they are newer or the same.\n"
"  -c             - choose complete method for resolving requires closure.\n"
"  -p             - allow search in provides to find package.\n"
"  -g             - print groups too with name.\n"
"  -r             - print version and release too with name.\n"
"  --update       - use only update media.\n"
"  --auto-select  - automatically select packages for upgrading the system.\n"
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
"  --force        - force invocation even if some package do not exist.\n"
"  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: urpm.pm:257
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""

#: urpm.pm:258
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""

#: urpm.pm:262
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""

#: urpm.pm:266 urpm.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: urpm.pm:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"

#: urpmi:49
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi vers�o %s"

#: urpmi:98
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: op��o desconhecida \"-$1\", cheque a utiliza��o com --help\n"

#: urpmi:102
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas um super-usu�rio tem permiss�o para instalar pacotes locais"

#: urpmi:189
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos pacotes a seguir � necess�rio:"

#: urpmi.addmedia:30
#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
msgstr "utiliza��o: urpmi.addmedia <nome> <url>"

#. <path>
#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
#. <path>
#: urpmi.addmedia:37
msgid ");"
msgstr ");"

#: urpmi.update:38
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
msgstr "utiliza��o: urpmi.update [-a] <nome> ..."

#: urpmi.removemedia:32
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgstr "utiliza��o: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."

#: urpmi.removemedia:35
msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"

#: urpmq:34
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq vers�o %s"

#~ msgid "));"
#~ msgstr "));"

#~ msgid "), $_);"
#~ msgstr "), $_);"