# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# K�stutis Kru�ikas <DrKestas@takas.lt>, 2000.
# Mykolas Norvai�as <Myka@centras.lt>, 1999-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-27 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai�as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
msgstr "�diegiami $rpm\n"

#: _irpm:31
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
"Automatinis paket� �diegimas...\n"
"J�s� u�klaust� paket� �diegimas $rpm\n"

#: _irpm:31 po/placeholder.h:163 urpmi:248
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ar taip gerai?"

#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:279
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"

#: _irpm:34 po/placeholder.h:119 urpmi:252 urpmi:280
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"

#: _irpm:40 po/placeholder.h:130 urpmi:256 urpmi:318 urpmi:342
msgid "Nn"
msgstr "Nn"

#: _irpm:41 po/placeholder.h:133 urpmi:257 urpmi:319 urpmi:343
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"

#: _irpm:42 po/placeholder.h:157 urpmi:258
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "

#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: komanda nerasta\n"

#: po/placeholder.h:6
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmi versija %s"

#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "naudojimas: rpmf [<byla>]"

#: po/placeholder.h:10
msgid ""
"  --quiet         - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:11
msgid "                    line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:12
msgid "  --all           - print all tags."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:13
msgid ""
"  --name          - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:14
msgid "                    command line but without package name)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:15
msgid "  --group         - print tag group: group."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:16
msgid "  --size          - print tag size: size."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:17
msgid "  --serial        - print tag serial: serial."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:18
msgid "  --summary       - print tag summary: summary."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:19
msgid "  --description   - print tag description: description."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:20
msgid "  --provides      - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:21
msgid "  --requires      - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:22
msgid "  --files         - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:23
msgid ""
"  --conflicts     - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:24
msgid ""
"  --obsoletes     - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:25
msgid "  --prereqs       - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:28
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi ne�diegtas"

#: po/placeholder.h:29
#, c-format
msgid "reading synthesis file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:298
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:277
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:32
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:34
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:35
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:845
#, c-format
msgid "read provides file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:1549
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:876
#, c-format
msgid "unable to write compss file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:819
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:40
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:925 urpm.pm:1491
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:45
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:46
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:47
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:842
#, c-format
msgid "unable to read provides file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:1891
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:50
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
"  since it will not be updated otherwise"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:326
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:55
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:310
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "n�ra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"

#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:854
#, c-format
msgid "unable to read compss file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:228
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:60
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:61
msgid "computing dependencies"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:62
#, c-format
msgid "retrieve of [%s] failed"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:874
#, c-format
msgid "write provides file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:809
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "�diegiamas %s\n"

#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:178
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:66
#, c-format
msgid "reading hdlist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:879
#, c-format
msgid "write compss file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:833
#, c-format
msgid "read depslist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:103
msgid "curl failed\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:281 urpm.pm:284
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1668
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1502 urpm.pm:1528
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:163
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:871
#, c-format
msgid "unable to write provides file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:206
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1215
msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1011
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:256
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:272
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:81
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:82
#, c-format
msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:913 urpm.pm:1191 urpm.pm:1473 urpm.pm:1480
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1192
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:830
#, c-format
msgid "unable to read depslist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:857
#, c-format
msgid "read compss file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:139 urpm.pm:151
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:88
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1603
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1015
msgid "error registering local packages"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:273
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1619
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:93
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1593 urpm.pm:1596 urpm.pm:1615
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1006
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1175
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:222
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:869
#, c-format
msgid "write depslist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:208
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1879
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1007
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:866
#, c-format
msgid "unable to write depslist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:103
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
"  since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:342 urpm.pm:1630
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:994
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:109
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:97
msgid "wget failed\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:920 urpm.pm:1486 urpm.pm:1537
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "�iuose paketuose yra %s: %s\n"

#: po/placeholder.h:113
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1772
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1888
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:100
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:95
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:195
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:120
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:121 urpmi:361
msgid "everything already installed"
msgstr "viskas ir taip jau �diegta"

#: po/placeholder.h:122 urpmi:98
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: ne�inomas nustatymas \"-$1\", patikrinkite naudojim� su --help\n"

#: po/placeholder.h:123 urpmi:194
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vienas i� �i� paket� yra reikalingas."

#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:222
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:125 urpmi:299
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:129
msgid "  --auto         - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:131 urpmi:307 urpmi:314 urpmi:327 urpmi:338 urpmi:351
msgid "Installation failed"
msgstr "�diegimas nepavyko"

#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:234
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:134
msgid "  --X            - use X interface.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:135 urpmi:247
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Priklausomybi� patenkinimui, bus �diegti �ie paketai(%d Mb)"

#: po/placeholder.h:136 urpmi:320 urpmi:344
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pabandyti �diegim� be priklausomybi� tikrinimo? (t/N) "

#: po/placeholder.h:137
msgid ""
"  --best-output  - choose best interface according to the environment:\n"
"                   X or text mode.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:240
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:241
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:143
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:144 urpmi:202
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Koks J�s� pasirinkimas? (1-%d)"

#: po/placeholder.h:145
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:146
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:152 urpmi:328 urpmi:352
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pabandyti �diegim� priverstinai (--force)? (t/N) "

#: po/placeholder.h:154
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:155 urpmi:205
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atsipra�au, blogas pasirinkimas, pakartokit\n"

#: po/placeholder.h:156
msgid ""
"  names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:158
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:159
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:160 urpmi:294
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "�diegiamas %s\n"

#: po/placeholder.h:161 urpmi:152
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus"

#: po/placeholder.h:162 urpmi:276
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Pra�ome �ki�ti laikmen� pavadint� \"%s\", � �rengin� [%s]"

#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:242 urpmi:266 urpmq:148
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "negaliu gauti pirmini� byl�, nutraukiu"

#: po/placeholder.h:165 urpmi:102
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus"

#: po/placeholder.h:166 urpmi:193
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Vienas i� �i� paket� yra reikalingas."

#: po/placeholder.h:167 urpmi:277
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Pra�ome spausti 'enter', kada bus baigta..."

#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:46
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"`with' t�kstama ftp laikmena\n"

#: po/placeholder.h:172
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       removable_<device>://<path>\n"
msgstr ""
"naudojimas: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
"kur <url> yra vienas i�\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <reliatyviu bylos "
"hdlistvardu>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
"       http://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
"       removable_<device>://<path>\n"

#: po/placeholder.h:181 urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:58
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:42
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"device `%s' do not exist\n"
msgstr ""
"%s\n"
"�renginys `%s' neegzistuoja\n"

#: po/placeholder.h:187 urpmi.addmedia:44
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
"%s\n"
"<relatyviu keliu iki hdlist> tr�ksta\n"

#: po/placeholder.h:191
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
"   -a    select all non-removable media.\n"
"   -c    clean headers cache directory.\n"
"   -f    force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n"
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:200 urpmi.update:51
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "n�ra k� atnaujinti (prid�ti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"

#: po/placeholder.h:201 urpmi.update:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"tr�ksta �ra�o atnaujinimui\n"
"(vienas i� %s)\n"

#: po/placeholder.h:205 urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "n�ra k� atnaujinti (prid�ti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"

#: po/placeholder.h:206 urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"t�ksta �ra�o i�metimui\n"
"(vienas i� %s)\n"

#: po/placeholder.h:210
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
"   -a    select all media.\n"
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:217
msgid "  -h             - print this help message.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:218 urpmq:130
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"kaikuriuos paketus reikia i�mesti prie� atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"

#: po/placeholder.h:219
msgid "  -g             - print groups too with name.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:220 urpmq:84
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: negai perskaityti rpm bylos \"$_\"\n"

#: po/placeholder.h:221
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:223
msgid "  -r             - print version and release too with name.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:224
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:225
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:231
msgid "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:232
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:233
msgid ""
"  -c             - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:235 urpmq:81
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: ne�inomas nustatymas \"-$1\", patikrinkite naudojim� su --help\n"

#: po/placeholder.h:236
msgid ""
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:243
msgid ""
"  -u             - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:244
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not\n"
"exist.\n"
msgstr ""

#: urpm.pm:1796 urpm.pm:1805
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""

#: urpm.pm:1797 urpm.pm:1806
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "

#: urpm.pm:1797 urpm.pm:1806
msgid "));"
msgstr "));"

#: urpm.pm:1802
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"

#: urpm.pm:1812
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"

#: urpmi:48
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versija %s"

#: urpmi.addmedia:30
#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"

#. <path>
#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
#. <path>
#: urpmi.addmedia:37
msgid ");"
msgstr ");"

#: urpmi.update:38
#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"

#: urpmi.removemedia:32
#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"

#: urpmi.removemedia:35
msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"

#: urpmq:34
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versija %s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "urpmi version %s\n"
#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "usage:\n"
#~ "  --help           - print this help message.\n"
#~ "  --update         - use only update media.\n"
#~ "  --auto           - automatically select a good package in choices.\n"
#~ "  --auto-select    - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ "  --force          - force invocation even if some packages do not "
#~ "exist.\n"
#~ "  --X              - use X interface.\n"
#~ "  --best-output    - choose best interface according to the environment:\n"
#~ "                     X or text mode.\n"
#~ "  -a               - select all matches on command line.\n"
#~ "  -m               - choose minimum closure of requires (default).\n"
#~ "  -M               - choose maximum closure of requires.\n"
#~ "  -c               - choose complete method for resolving requires "
#~ "closure.\n"
#~ "  -p               - allow search in provides to find package.\n"
#~ "  -q               - quiet mode.\n"
#~ "  -v               - verbose mode.\n"
#~ "  names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmi verija %s\n"
#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "Tai yra nemokama programa ir gali b�ti platinama pagal GNU GPL. \n"
#~ "naudojimas:\n"
#~ "  --help           - parodo �� prane�im�.\n"
#~ "  --auto           - automati�kai pasirineka gerus paketus.\n"
#~ "  --auto-select    - automati�kai pasirineka paketus sistemos "
#~ "atnaujinimui    --force          - priversit diegti net jei keleto paket� "
#~ "n�ra.\n"
#~ "  --X              - naudoti X.\n"
#~ "  --best-output    - pasirinkti atvaizdavimo re�im� pagal situalicij�:\n"
#~ "                     X arba tekstin�.\n"
#~ "  -a               - pasirinkti visus magal kauk�.\n"
#~ "  -c               - choose complete method for resolving requires "
#~ "closure.\n"
#~ "  -q               - tylus re�imas.\n"
#~ "  -v               - �odinis re�imas.\n"
#~ "  vardai arba rpm bylos (tik root vartotojui) parodyti komandin�je "
#~ "eilut�je yra �diegti.\n"

#~ msgid "), $_);"
#~ msgstr "), $_);"

#~ msgid "unknown options \"%s\"\n"
#~ msgstr "ne�inomi nustatymai \"%s\"\n"

#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name "
#~ "[package_names...]\n"
#~ msgstr ""
#~ "vartojimas: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketo_pavadinimas "
#~ "[paketo_pavadinimai...]\n"

#~ msgid "rpm database query failed\n"
#~ msgstr "rpm duomen� baz�s patikrinimas nepavyko\n"

#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Atsipra�au, nerandu bylos %s, i�einu"

#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
#~ msgstr "Nepavykusi priklausomyb�: %s reikia %s"