# Korean translation of urpmi. # Update-Level: 1kr (Jaegeum Choe, 2001-03-25) # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 16:00+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _irpm:21 msgid "installing $rpm\n" msgstr "$rpm ��ġ ��...\n" #: _irpm:31 msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "" "��Ű�� �ڵ� ��ġ...\n" "���� ��Ű�� $rpm�� ��ġ�� ��û�߽��ϴ�.\n" #: _irpm:31 urpmi:232 msgid "Is it ok?" msgstr "����ұ��?" #: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260 msgid "Ok" msgstr "Ȯ��" #: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261 msgid "Cancel" msgstr "���" #: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:293 msgid "Nn" msgstr "Nn" #: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:294 msgid "Yy" msgstr "Yy" #: _irpm:42 urpmi:242 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " #: _irpm:61 msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: ���ɾ ã�� �� �����ϴ�.\n" #: placeholder.h:6 msgid "usage: rpmf [<file>]" msgstr "����: rpmf [<����>]" #: placeholder.h:7 msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi�� ��ġ�Ǿ� ���� �ʽ��ϴ�." #: placeholder.h:8 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" " --help - print this help message.\n" " --auto - automatically select a good package in choices.\n" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " "system.\n" " --force - force invocation even if some package do not exist.\n" " --X - use X interface.\n" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" " -a - select all matches on command line.\n" " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" " -M - choose maximun closure of requires.\n" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" " -q - quiet mode.\n" " -v - verbose mode.\n" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" "urpmi ���� %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "�̰��� ���� ����Ʈ�����̸�, GNU GPL ����༭�� ���� ������� �� �ֽ��ϴ�.\n" "����:\n" " --help - �� ������ ���� �ݴϴ�.\n" " --auto - �ڵ����� ���� ��Ű������ �����մϴ�.\n" " --auto-select - �ڵ����� �ý����� �����̵��� ��Ű���� �����մϴ�.\n" " --force - �Ϻ� ��Ű���� �������� �ʴ��� ���� �����մϴ�.\n" " --X - X �������̽��� ����մϴ�.\n" " --best-output - ȯ�濡 ���� ������ �������̽��� ����մϴ�:\n" " X �Ǵ� �ؽ�Ʈ ���.\n" " -a - �����ٿ� ������ �Ͱ� ��ġ�ϴ� ��� ���� �����մϴ�.\n" " -m - �ּ� ������ ���Ǹ��� �����մϴ�. (�⺻��)\n" " -M - �ִ� ������ ������ �����մϴ�.\n" " -c - ������ ������ �ذ��ϱ� ���� ��� ����� �����մϴ�.\n" " -q - ���� ����� ���� �ʽ��ϴ�.\n" " -v - �ڼ��� ���� ����� �մϴ�.\n" " (��Ʈ ����ڰ�) �����ٿ� ������ ��Ű���� �Ǵ� RPM ������ ��ġ�մϴ�.\n" #: placeholder.h:28 msgid "" "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" "where <url> is one of\n" " file://<path>\n" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " "hdlist>\n" " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " removable_<device>://<path>\n" msgstr "" "����: urpmi.addmedia <�̸�> <URL>\n" "<URL>�� ���� �� �ϳ��Դϴ�.\n" " file://<���>\n" " ftp://<�α��θ�>:<��ȣ>@<ȣ��Ʈ>/<���> with <��Ű�� ��� ������ " "�����>\n" " ftp://<ȣ��Ʈ>/<���> with <��Ű�� ��� ������ �����>\n" " http://<ȣ��Ʈ>/<���> with <��Ű�� ��� ������ �����>\n" " removable_<��ġ>://<���>\n" #: placeholder.h:37 urpmi.addmedia:52 #, c-format msgid "" "%s\n" "`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" "FTP �̵� ���� ��with���� �����ֽ��ϴ�.\n" #: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48 #, c-format msgid "" "%s\n" "device `%s' do not exist\n" msgstr "" "%s\n" "��ġ ��%s���� �������� �ʽ��ϴ�.\n" #: placeholder.h:45 urpmi.addmedia:50 #, c-format msgid "" "%s\n" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" "%s\n" "<��Ű�� ��� ������ �����>�� ���� �ֽ��ϴ�.\n" #: placeholder.h:49 urpmi.update:52 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "������Ʈ�Ϸ��� ���� �����ֽ��ϴ�.\n" "(%s �� �ϳ�)\n" #: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "�����Ϸ��� ���� �����ֽ��ϴ�.\n" "(%s �� �ϳ�)\n" #: urpmi:55 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi ���� %s" #: urpmi:144 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�." #: urpmi:175 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "���� ��Ű���� �� �ϳ��� �ʿ��մϴ�:" #: urpmi:183 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "��� ���� �����Ͻðڽ��ϱ�? (1-%d) " #: urpmi:186 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "������ �߸��Ǿ����ϴ�. �ٽ� �õ��ϼ���.\n" #: urpmi:231 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "�������� ������Ű�� ����, ���� ��Ű���鵵 ��ġ�� ���Դϴ�. (%d MB)" #: urpmi:257 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "��ġ [%s]�� ��%s���̵� ��������." #: urpmi:258 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "�� �Ǿ����� ENTERŰ�� ��������..." #: urpmi:272 msgid "everything already installed" msgstr "��� ���� �̹� ��ġ�Ǿ� �ֽ��ϴ�." #: urpmi:283 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s ��ġ ��...\n" #: urpmi:288 urpmi:301 msgid "Installation failed" msgstr "��ġ ����." #: urpmi:295 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "������ �˻���� ��ġ�մϱ�? (y/N) " #: urpmi:302 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "��ġ�� ���� �����մϱ�? (y/N) " #: urpmi.addmedia:36 msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>" msgstr "����: urpmi.addmedia <�̸�> <URL>" #: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:42 #, c-format msgid "unknown options \"%s\"\n" msgstr "�� �� ���� �ɼ� ��%s��\n" #: urpmi.update:50 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "������Ʈ�� ���� �����ϴ�. (�̵� �߰��Ϸ��� ��urpmi.addmedia���� " "����ϼ���.\n" #: urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "������ ���� �����ϴ�. (�̵� �߰��Ϸ��� ��urpmi.addmedia���� ����ϼ���.\n" #: urpmq:44 #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq ���� %s" #: urpmq:90 msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: �� �� ���� �ɼ� ��-$1��, ��--help���ɼ����� ������ ������.\n" #: urpmq:92 msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n" msgstr "urpmi: RPM ���� ��$_���� ���� �� �����ϴ�.\n" #: urpmq:131 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" "�����̵��ϱ� ���ؼ��� �Ϻ� ��Ű���� ���ŵǾ�� �մϴ�. �� ����� ���� " "�������� �ʽ��ϴ�.\n" #: urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "�ҽ� ��Ű���� ���� �� �����ϴ�, �ߴ��մϴ�."