# Korean translation of urpmi.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s ��ġ ��...\n"

#: ../_irpm_.c:33
#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"��Ű�� �ڵ� ��ġ...\n"
"���� ��Ű�� %s�� ��ġ�� ��û�߽��ϴ�.\n"

#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "����ұ��?"

#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ȯ��"

#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "���"

#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"

#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"

#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "

#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ���ɾ ã�� �� �����ϴ�.\n"

#. Translator: the %s here is a program name
#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:206
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "��� ������ ������ �� �����ϴ�: %s"

#: ../urpm.pm_.c:221
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:230
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:292
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "���� ������ %s �ٿ� ���� ����"

#: ../urpm.pm_.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "��ü ��%s���� �̹� ��� ���� ��������� ����Ϸ� �մϴ�. ��ü ���õ�."

#: ../urpm.pm_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "��ü ��%s���� �̹� ���Ǵ� ����� ����Ϸ� �մϴ�. ��ü ���õ�."

#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
"��� ������ �ٸ� ��ü�� ���� �̹� ���ǰ� �ֱ� ������, ��ü ��%s���� ����� "
"�� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "��ü �̸� ��%s���� ����� �� �����ϴ�. ���� ��� ���Դϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"��� ���� [%2$s]�� �������� �ʱ� ������, ��ü��%1$s���� ó���� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "�� ������� [%s]�� ��ü�� ������ �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "��%s���� ��� ���Ͽ� ������ �� �����ϴ�. ��ü ���õ�."

#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "��%s���� ��� ���Ͽ� ������ �� �����ϴ�. ��ü ���õ�."

#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "��%s���� ���� ��� ������ ã�� �� �����ϴ�. ��ü ���õ�."

#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "��%s���� ���� ��� ������ ã�� �� �����ϴ�. ��ü ���õ�."

#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "��%s����ü�� ������ �� �����ϴ�.\n"

#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "���� ���� [%s]�� ����� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "���� ���� [%s]�� ���"

#: ../urpm.pm_.c:539
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "��� ���� [%s] �д� ��"

#: ../urpm.pm_.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�."

#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "������� ���� [%s] �б�"

#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
#: ../urpm.pm_.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�."

#: ../urpm.pm_.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "RPM ���ϡ�%s���� ������ �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "��� ���� [%s] �д� ��"

#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "��%s����ü�� ������Ʈ�� �� �����ϴ�.\n"

#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "��ü��%s���� �̹� �����մϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "��%s���� ��� ���Ͽ� ������ �� �����ϴ�. ��ü ���õ�."

#: ../urpm.pm_.c:703
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "��� ���� [%s] �д� ��"

#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "[%s] ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:713
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s�� ���� �õ�"

#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s�� ���� �õ�"

#: ../urpm.pm_.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s���� ���� �õ�"

#: ../urpm.pm_.c:844
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ������ �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] ���� ����."

#: ../urpm.pm_.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr "[%s]���� RPM ������ ã�� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s]���� RPM ������ ã�� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "[%s] ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ���� ��� ������ ã�� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "��%s���� ��������� �м��� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "��%s���� ���� ��� ���Ͽ� ����� ���� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "��%s���� ��� ������ ����� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1243
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s���� ���� �õ�"

#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "��� [%s] ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�."

#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ij������ %d ����� ã�ҽ��ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ij������ %d ���� ��� ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s ����Ʈ ��"

#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ����Ʈ ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "������Ͽ��� %s �׸� ��ġ ������"

#: ../urpm.pm_.c:1495
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "������Ͽ��� %s �׸� ��ġ ������"

#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "��ȿ���� ���� RPM ���� �̸� [%s]"

#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM ���ϡ�%s���� ������ �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1513
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM ������ ����� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1516
msgid "error registering local packages"
msgstr "���� ���� ��� ����"

#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s��� ��Ű���� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "���� ��Ű������ %s�� ��� �ֽ��ϴ�: %s"

#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "������ ���� �̸� ��%s���� ���� ���� ���� ��Ű���� �����մϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "��Ű�� %s�� ã�� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "��ü [%s]�� ���õ��� �ʾҽ��ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "�߸��� ������ �Է�: [%s]"

#: ../urpm.pm_.c:1890
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "[%s] ���� ��"

#: ../urpm.pm_.c:1939
msgid "Preparing..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�."

#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:42
#, fuzzy
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "����: urpmi.removemedia [-a] <�̸�> ..."

#: ../urpme_.c:53
msgid "unknown package(s) "
msgstr ""

#: ../urpme_.c:63
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Y/n) "

#: ../urpme_.c:85
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "%s��� ��Ű���� �����ϴ�."

#: ../urpme_.c:90
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr "�������� ������Ű�� ����, ���� ��Ű���鵵 ��ġ�� ���Դϴ�. (%d MB)"

#: ../urpmi.addmedia_.c:29
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       removable://<path>\n"
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
"����: urpmi.addmedia [--update] <�̸�> <URL>\n"
"<URL>�� ���� �� �ϳ��Դϴ�.\n"
"       file://<���>\n"
"       ftp://<�α��θ�>:<��ȣ>@<ȣ��Ʈ>/<���> with <��Ű�� ��� ������ ���"
"���>\n"
"       ftp://<ȣ��Ʈ>/<���> with <��Ű�� ��� ������ �����>\n"
"       http://<ȣ��Ʈ>/<���> with <��Ű�� ��� ������ �����>\n"
"       removable_<��ġ>://<���>\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:39
msgid "  -h             - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
msgid "  -f             - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
msgid ""
"  --proxy        - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
"                   to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
"  --proxy-user   - specify user and password to use for proxy\n"
"                   authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:47
msgid "  --update       - create an update medium.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
"<��Ű�� ��� ������ �����>�� ���� �ֽ��ϴ�.\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "��%s����ü�� ������Ʈ�� �� �����ϴ�.\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
"%s\n"
"<��Ű�� ��� ������ �����>�� ���� �ֽ��ϴ�.\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"FTP �̵� ���� ��with���� �����ֽ��ϴ�.\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "��%s����ü�� ������ �� �����ϴ�.\n"

#: ../urpmi.removemedia_.c:34
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"����: urpmi.removemedia [-a] <�̸�> ...\n"
"<�̸�>�� ������ ��ü��.\n"
"   -a    ��� ��ü ����.\n"
"\n"
"�� �� ���� �ɼ� ��%s��\n"

#: ../urpmi.removemedia_.c:36
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.removemedia_.c:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"������ ���� �����ϴ�. (�̵� �߰��Ϸ��� ��urpmi.addmedia���� ����ϼ���.\n"

#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"�����Ϸ��� �׸��� �����ֽ��ϴ�.\n"
"(%s �� �ϳ�)\n"

#: ../urpmi.update_.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"����: urpmi.removemedia [-a] <�̸�> ...\n"
"<�̸�>�� ������ ��ü��.\n"
"   -a    ��� ��ü ����.\n"
"\n"
"�� �� ���� �ɼ� ��%s��\n"

#: ../urpmi.update_.c:60
msgid "  -a             - select all non-removable media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
"  -d             - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update_.c:78
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"������Ʈ�� ���� �����ϴ�. (�̵� �߰��Ϸ��� ��urpmi.addmedia���� ����ϼ�"
"��.\n"

#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"������Ʈ�Ϸ��� �׸��� �����ֽ��ϴ�.\n"
"(%s �� �ϳ�)\n"

#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:68
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
msgid "  --media        - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
msgid "  --synthesis    - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:72
msgid "  --auto         - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
msgid "  --fuzzy        - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
msgid "  --src          - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:76
msgid "  --noclean      - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
"  --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
"  --allow-force  - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:82
msgid "  --parallel     - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
"  --bug          - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:90
msgid "  --env          - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:91
msgid "  --X            - use X interface.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
"  --best-output  - choose best interface according to the environment:\n"
"                   X or text mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:94
msgid "  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:95
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:96
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
msgid "  -y             - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
msgid "  -s             - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:100
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:102
msgid "  names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: �� �� ���� �ɼ� ��-%s��, ��--help���ɼ����� ������ ������.\n"

#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:216
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�."

#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
msgid "Installation failed"
msgstr "��ġ ����."

#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "���� ��Ű���� �� �ϳ��� %s�� ��ġ�ϴµ� �ʿ��մϴ�:"

#: ../urpmi_.c:315
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "���� ��Ű���� �� �ϳ��� �ʿ��մϴ�:"

#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "��� ���� �����Ͻðڽ��ϱ�? (1-%d) "

#: ../urpmi_.c:326
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "������ �߸��Ǿ����ϴ�. �ٽ� �õ��ϼ���.\n"

#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
"���׷��̵��ϱ� ���ؼ��� �Ϻ� ��Ű���� ���ŵǾ�� �մϴ�. �� ����� ���� ����"
"���� �ʽ��ϴ�.\n"

#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "�������� ������Ű�� ����, ���� ��Ű���鵵 ��ġ�� ���Դϴ�. (%d MB)"

#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "�ҽ� ��Ű���� ���� �� �����ϴ�, �ߴ��մϴ�."

#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "��ġ [%2$s]�� ��%1$s���̵� ��������."

#: ../urpmi_.c:439
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "�� �Ǿ����� ENTERŰ�� ��������..."

#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "���� ��Ű������ %s�� ��� �ֽ��ϴ�: %s"

#: ../urpmi_.c:462
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s ��ġ ��...\n"

#: ../urpmi_.c:524
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "������ �˻���� ��ġ�մϱ�? (y/N) "

#: ../urpmi_.c:532
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "��ġ�� ���� �����մϱ�? (y/N) "

#: ../urpmi_.c:544
msgid "everything already installed"
msgstr "��� ���� �̹� ��ġ�Ǿ� �ֽ��ϴ�."

#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:40
msgid "  -h             - print this help message.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:42
msgid "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
"  -u             - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
"  -c             - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:48
msgid "  -g             - print groups with name also.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:49
msgid "  -r             - print version and release with name also.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:50
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:56
msgid "  --list         - list available packages.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:68
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: �� �� ���� �ɼ� ��-%s��, ��--help���ɼ����� ������ ������.\n"

#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM ���� ��%s���� ���� �� �����ϴ�.\n"

#: placeholder.h:18
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf ���� %s"

#: placeholder.h:19
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""

#: placeholder.h:20
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""

#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "����: urpmf [�ɼǵ�] <����>"

#: placeholder.h:22
msgid ""
"  --quiet         - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""

#: placeholder.h:23
msgid "                    line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""

#: placeholder.h:24
msgid "  --all           - print all tags."
msgstr ""

#: placeholder.h:25
msgid ""
"  --name          - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""

#: placeholder.h:26
msgid "                    command line but without package name)."
msgstr ""

#: placeholder.h:27
msgid "  --group         - print tag group: group."
msgstr ""

#: placeholder.h:28
msgid "  --size          - print tag size: size."
msgstr ""

#: placeholder.h:29
msgid "  --serial        - print tag serial: serial."
msgstr ""

#: placeholder.h:30
msgid "  --summary       - print tag summary: summary."
msgstr ""

#: placeholder.h:31
msgid "  --description   - print tag description: description."
msgstr ""

#: placeholder.h:32
msgid "  --provides      - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:33
msgid "  --requires      - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:34
msgid "  --files         - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:35
msgid ""
"  --conflicts     - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:36
msgid ""
"  --obsoletes     - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:37
msgid "  --prereqs       - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:39
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr "�� ���� �ɼ��� ������ urpmf --help��� ġ����."

#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
#~ msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s�� ���� �õ�"

#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "��ü ��%s���� �̹� ��� ���� ��������� ����Ϸ� �մϴ�. ��ü ���õ�."

#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
#~ msgstr "��� ���� [%s] �д� ��"

#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
#~ msgstr "���� ��Ͽ��� �����Ǵ� ���ϵ鸸 ���� ��"

#~ msgid ""
#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
#~ "supported yet\n"
#~ msgstr ""
#~ "���׷��̵��ϱ� ���ؼ��� �Ϻ� ��Ű���� ���ŵǾ�� �մϴ�. �� ����� ���� ��"
#~ "������ �ʽ��ϴ�.\n"

#~ msgid "Press Enter when it's done..."
#~ msgstr "�� �Ǿ����� ENTERŰ�� ��������..."

#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
#~ msgstr "��ü ��%s���� �̹� ���Ǵ� ����� ����Ϸ� �մϴ�. ��ü ���õ�."

#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
#~ msgstr "��%s���� �ùٸ��� �м��� �� �����ϴ�."

#, fuzzy
#~ msgid "read synthesis file [%s]"
#~ msgstr "������� ���� [%s] �б�"

#~ msgid "unknown data associated with %s"
#~ msgstr "%s�� ���õ� �� �� ���� ������"

#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "��%s����ü�� ���� �ռ� ������ ���� �� �����ϴ�."

#, fuzzy
#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
#~ msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s�� ���� �õ�"

#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
#~ msgstr "������ �� ���� ���õ��� �ʾ����Ƿ�, %s�� ������ ���ϼ���."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
#~ msgstr "��%s����ü�� ���� �ռ� ������ ���� �� �����ϴ�."

#, fuzzy
#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
#~ msgstr "��%s���� ��������� �м��� �� �����ϴ�."

#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
#~ msgstr "��� ������ ������ �� �����ϴ�: %s"

#~ msgid "urpmi version %s"
#~ msgstr "urpmi ���� %s"

#, fuzzy
#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
#~ msgstr "����: urpmi.addmedia [--update] <�̸�> <URL>"

#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "����: urpmi.removemedia [-a] <�̸�> ..."

#, fuzzy
#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
#~ msgstr "����: urpmi.update [-a] <�̸�> ..."

#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq ���� %s"

#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�."

#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
#~ "   -a    select all media.\n"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "����: urpmi.removemedia [-a] <�̸�> ...\n"
#~ "<�̸�>�� ������ ��ü��.\n"
#~ "   -a    ��� ��ü ����.\n"
#~ "\n"
#~ "�� �� ���� �ɼ� ��%s��\n"

#, fuzzy
#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
#~ msgstr "[%s]�� wget ����"

#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi�� ��ġ�Ǿ� ���� �ʽ��ϴ�."

#~ msgid "read provides file [%s]"
#~ msgstr "���� ���� [%s] �б�"

#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
#~ msgstr "compss ���� ��%s���� ����� �� �����ϴ�."

#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
#~ msgstr "���� ���ϡ�%s���� ���� �� �����ϴ�."

#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "compss ���ϡ�%s���� ���� �� �����ϴ�."

#~ msgid "computing dependencies"
#~ msgstr "������ �ľ� ��"

#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "���� ���� [%s] �� ���"

#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "COMPSS ���� [%s]�� ���"

#~ msgid "read depslist file [%s]"
#~ msgstr "������� ���� [%s] �б�"

#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "���� ���ϡ�%s���� ����� �� �����ϴ�."

#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "������� ���ϡ�%s���� ���� �� �����ϴ�."

#~ msgid "read compss file [%s]"
#~ msgstr "COMPSS ���� [%s] �б�"

#~ msgid "write depslist file [%s]"
#~ msgstr "���� ��� ���� [%s] ���"

#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "������� ���ϡ�%s���� ����� �� �����ϴ�."

#, fuzzy
#~ msgid "wget failed\n"
#~ msgstr "[%s]�� wget ����"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "��ġ ��%s���� �������� �ʽ��ϴ�.\n"

#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
#~ "   -a    select all non-removable media.\n"
#~ "   -c    clean headers cache directory.\n"
#~ "   -f    force generation of base files, use another -f for hdlist "
#~ "files.\n"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "����: urpmi.update [-a] <�̸�> ...\n"
#~ "<�̸�>�� ������Ʈ�� ��ü��.\n"
#~ "   -a    ��� ��Ż���� ��ü ����.\n"
#~ "   -c    ��� ij�� ���丮 ���.\n"
#~ "    -f    ������� ���� ����, -f�� �ϳ� �� �߰��ϸ� ������ϵ� ���� ��"
#~ "��.\n"
#~ "\n"
#~ "�� �� ���� �ɼ� ��%s��\n"

#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
#~ msgstr "[%s]�� wget ���� (wget�� ��ġ�Ǿ� �ֽ��ϱ�?)"

#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "[%2$s]���� [%1$s]�� �ҽ��� ������ �� �����ϴ�."

#~ msgid "removable medium not selected"
#~ msgstr "Ż���� ��ü�� ���õ��� �ʾҽ��ϴ�."

#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "[%s]�� �ҽ��� [%s]�� �νĵ��� �ʽ��ϴ�."

#~ msgid ""
#~ "urpmi version %s\n"
#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "usage:\n"
#~ "  --help           - print this help message.\n"
#~ "  --update         - use only update media.\n"
#~ "  --auto           - automatically select a good package in choices.\n"
#~ "  --auto-select    - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ "  --force          - force invocation even if some packages do not "
#~ "exist.\n"
#~ "  --X              - use X interface.\n"
#~ "  --best-output    - choose best interface according to the environment:\n"
#~ "                     X or text mode.\n"
#~ "  -a               - select all matches on command line.\n"
#~ "  -m               - choose minimum closure of requires (default).\n"
#~ "  -M               - choose maximum closure of requires.\n"
#~ "  -c               - choose complete method for resolving requires "
#~ "closure.\n"
#~ "  -p               - allow search in provides to find package.\n"
#~ "  -q               - quiet mode.\n"
#~ "  -v               - verbose mode.\n"
#~ "  names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmi ���� %s\n"
#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "�̰��� ���� ����Ʈ�����̸�, GNU GPL ����༭�� ���� ������� �� �ֽ���"
#~ "��.\n"
#~ "����:\n"
#~ "  --help           - �� ������ ���� �ݴϴ�.\n"
#~ "  --update       - ������Ʈ ��ü�� ���\n"
#~ "  --auto           - �ڵ����� ���� ��Ű������ �����մϴ�.\n"
#~ "  --auto-select    - �ڵ����� �ý����� ���׷��̵��� ��Ű���� �����մϴ�.\n"
#~ "  --force          - �Ϻ� ��Ű���� �������� �ʴ��� ���� �����մϴ�.\n"
#~ "  --X              - X �������̽��� ����մϴ�.\n"
#~ "  --best-output    - ȯ�濡 ���� ������ �������̽��� ����մϴ�:\n"
#~ "                     X �Ǵ� �ؽ�Ʈ ���.\n"
#~ "  -a               - �����ٿ� ������ �Ͱ� ��ġ�ϴ� ��� ���� �����մϴ�.\n"
#~ "  -m               - �ּ� ������ ���Ǹ��� �����մϴ�. (�⺻��)\n"
#~ "  -M               - �ִ� ������ ������ �����մϴ�.\n"
#~ "  -c               - ������ ������ �ذ��ϱ� ���� ��� ����� �����մϴ�.\n"
#~ "  -q               - �޽��� ����� ���� �ʽ��ϴ�.\n"
#~ "  -v               - �ڼ��� �޽��� ����� �մϴ�.\n"
#~ "  (��Ʈ ����ڰ�) �����ٿ� ������ ��Ű���� �Ǵ� RPM ������ ��ġ�մϴ�.\n"