# Georgian translation of urpm # Copyright (C) 1999-2000 MandrakeSoft. # Aiet Kolkhi , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi , 2000\n" "Language-Team: Georgian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=georgian-ps\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../urpmi:38 msgid "" "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n" msgstr "" "бюлоздмдаю: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] пюйдтис_сюАдки " "[пюйдтис_сюАдкдаи ...]\n" #: ../urpmi:56 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "" "лАокоц сржкжвкдаиюм лолАлюрдадкс юьес жвкдаю \n" "эюъдрос пюйдтдаи." #: ../urpmi:87 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "юрщ дрх пюйдтс юр ьеию %s\n" #: ../urpmi:89 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "%s шдцлдб пюйдтдашию: %s\n" #: ../urpmi:97 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "эюишюкю RPM ломющдлхю аюфюши шдйихАею.\n" #: ../urpmi:107 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "цюлойицдажкдадаис шдсюсржкдакюц шдлцдби пюйдтдаи эюиъдрдаю (%d ла)" #: ../urpmi:108 msgid "Is it ok?" msgstr "хюмюАлю Аюрх?" #: ../urpmi:111 msgid "Ok" msgstr "о-ьди" #: ../urpmi:112 msgid "Cancel" msgstr "бюлоьщдею" #: ../urpmi:159 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "бхАоех эюцох: %s сюАдких: %s" #: ../urpmi:161 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "бхАоех цюбеицюстжрох Enter ыикюйфд цюЮдрих..." #: ../urpmi:166 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "сюлъжАюроц вюики %s едр еипоед. бюлоециеюр." #: ../urpmi:175 msgid "everything already installed" msgstr "жйед зедкювдри эюъдрикию" #: ../urpmi:181 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "еюимстюкирда: %s\n" #: ../urpmi:185 ../urpmi:195 msgid "Installation failed" msgstr "имстюкющию эюишюкю" #: ../urpmi:190 msgid "Try installation without checking dependencies?" msgstr "бмдаюех ещюцд эюъдрю цюлойицдажкдадаис шдлоълдаис бюрдшд?" #: ../urpmi:196 msgid "Try installation even more strongly (--force)?" msgstr "бмдаюех ещюцо эюъдрю чюких (--force)?" #: ../urpmi:231 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "дрхдрхи шдлцдби пюйдти сюЮирою:" #: ../urpmi:240 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "хьедми юрэдеюми? (1-%d) " #: ../urpmi:243 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "щжци юрэдеюмию, йицде сщюцдх\n" #: ../urpmi:251 #, c-format msgid "Failed dependencies: %s requires %s" msgstr "юрюсъори цюлойицдажкдаю/даи: %s-с Юирцдаю %s"