# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-15 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:536
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s �򥤥󥹥ȡ������\n"

#: ../_irpm_.c:33
#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package %s\n"
msgstr "���ꤵ�줿�ѥå�������%s�ˤ򥤥󥹥ȡ��뤷�Ƥ��ޤ���\n"

#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:438
msgid "Is this OK?"
msgstr "��������Ǥ��礦����"

#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:392 ../urpmi_.c:441
#: ../urpmi_.c:464 ../urpmi_.c:491
msgid "Ok"
msgstr "�Ϥ���³�Ԥ����"

#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:393 ../urpmi_.c:442
#: ../urpmi_.c:465 ../urpmi_.c:492
msgid "Cancel"
msgstr "����������ߤ����"

#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:397
#: ../urpmi_.c:446 ../urpmi_.c:496 ../urpmi_.c:560 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn�Σ��"

#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:398
#: ../urpmi_.c:447 ../urpmi_.c:497 ../urpmi_.c:561 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy�٣��ϥ�"

# ��
#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:192 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:399
#: ../urpmi_.c:448
msgid " (Y/n) "
msgstr " (�Ϥ�(Y)/������(n)) [�Ϥ�] "

#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ���ޥ�ɤ����Ĥ���ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:224
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:230
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:233
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:290
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:309
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:380
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:396
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:409
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:413
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:422
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:438
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:446
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:452
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:475
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:483
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:514
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:518
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:538
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:550
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:591
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:595
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:609
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999
#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294
#: ../urpm.pm_.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159
#: ../urpm.pm_.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:692
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:720
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:735
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:739
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016
msgid "...copying done"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016
msgid "...copying failed"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:749
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612
#: ../urpm.pm_.c:2093
msgid "...retrieving done"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2096
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:773
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:817
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:880 ../urpm.pm_.c:2017
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "�ѥå������ǡ����١����θ����˼��Ԥ��ޤ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2027
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:958
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:966
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:971
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1014
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1055
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1080
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1184
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1191
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1279
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1329
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1347
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1396
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1400
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1556
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s �򥤥󥹥ȡ������\n"

#: ../urpm.pm_.c:1568
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1590
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1591
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1622
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1625
msgid "error registering local packages"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s �Ȥ����ѥå������Ϥ���ޤ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s �ϼ��Υѥå���������ˤ���ޤ�: %s\n"

#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1932
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:2007
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:2081
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:2088
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpm.pm_.c:2158
msgid "Preparing..."
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"��������ѥå������Υ��󥹥ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���"

#: ../urpm.pm_.c:2195
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"��������ѥå������Υ��󥹥ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���"

#: ../urpm.pm_.c:2204
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""

#: ../urpm.pm_.c:2205
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116
msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130
msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr ""

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "���󥹥ȡ���˼��Ԥ��ޤ���"

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:139 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:144
#: ../urpmi_.c:582
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "���󥹥ȡ���˼��Ԥ��ޤ���"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "scp failed on host %s"
msgstr "���󥹥ȡ���˼��Ԥ��ޤ���"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101
#, c-format
msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:42
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36
#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:48 ../urpmi_.c:80
msgid "  --auto         - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:49
msgid "  -a             - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:119
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "%s �Ȥ����ѥå������Ϥ���ޤ���\n"

#: ../urpme_.c:119
#, fuzzy
msgid "unknown packages "
msgstr "%s �Ȥ����ѥå������Ϥ���ޤ���\n"

#: ../urpme_.c:142
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""

# ��
#: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (�Ϥ�(Y)/������(n)) [�Ϥ�] "

#: ../urpme_.c:150
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:180
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""

#: ../urpme_.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr "��¸�ط��Τ��ᡢ���Υѥå������⥤�󥹥ȡ��뤷�ޤ� (%d MB)"

#: ../urpme_.c:198
msgid "Removing failed"
msgstr ""

#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
#. Translator: neither the ``with''.
#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia_.c:44
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       removable://<path>\n"
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
"������ˡ: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
"�����ǡ�<url> �ϰʲ��Τ����Τ����줫�η����Ǥ���\n"
"  file://<path>\n"
"  ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"  ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"  http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"  removable_<device>://<path>\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
msgid ""
"  --proxy        - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
"                   to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
msgid ""
"  --proxy-user   - specify user and password to use for proxy\n"
"                   authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:60
msgid "  --update       - create an update medium.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation\n"
"                   medium.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:63
msgid ""
"  --distrib-XXX  - automatically create a medium for XXX part of a\n"
"                   distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
"                   anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:66
#, c-format
msgid ""
"  --from         - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
"                   %s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:68
msgid ""
"  --version      - use specified version, the default is version of\n"
"                   mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:70
msgid ""
"  --arch         - use specified architecture, the default is arch of\n"
"                   mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:73
msgid ""
"  -h             - try to find and use synthesis or hdlist\n"
"                   file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
msgid "  -f             - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:141
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.addmedia_.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
"��<relative path of hdlist>����ʬ�λ��꤬����ޤ���\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
"%s\n"
"��<relative path of hdlist>����ʬ�λ��꤬����ޤ���\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"��with ...�װʹߤλ��꤬ ftp �ˤĤ��Ƥ�ɬ�פǤ�\n"

#: ../urpmi.addmedia_.c:209
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#: ../urpmi.removemedia_.c:34
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"������ˡ: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"������ <name> �Ϻ���оݤΥ�ǥ�����̾���Ǥ���\n"
"  -a    ���٤ƤΥ�ǥ��������򤷤ޤ�\n"
"\n"
"���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ����ץ����Ǥ�: %s\n"

#: ../urpmi.removemedia_.c:37
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s�ˤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n"

#: ../urpmi.removemedia_.c:48
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"\"�����ɬ�פʤ�ΤϤ���ޤ���\\n\"\n"
"\"��ǥ������ɲä������ urpmi.addmedia ����Ѥ��Ʋ�������\\n\"\n"

#: ../urpmi.removemedia_.c:50
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"����оݤ����Ĥ���ޤ���\n"
"(%s ����Τ����줫)\n"

#: ../urpmi.update_.c:59
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"������ˡ: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"������ <name> �Ϻ���оݤΥ�ǥ�����̾���Ǥ���\n"
"  -a    ���٤ƤΥ�ǥ��������򤷤ޤ�\n"
"\n"
"���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ����ץ����Ǥ�: %s\n"

#: ../urpmi.update_.c:68
msgid "  --update       - update only update media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update_.c:69
msgid "  -a             - select all non-removable media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update_.c:71
msgid ""
"  -d             - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi.update_.c:81
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"���åץǡ��Ȥ�ɬ�פʤ�ΤϤ���ޤ���\n"
"��ǥ������ɲä������ urpmi.addmedia ����Ѥ��Ʋ�������\n"

#: ../urpmi.update_.c:93
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"���åץǡ����оݤ����Ĥ���ޤ���\n"
"(%s ����Τ����줫)\n"

#: ../urpmi_.c:71
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
msgid "  --media        - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:43
msgid "  --synthesis    - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
msgid "  --fuzzy        - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
msgid "  --src          - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:84
msgid "  --install-src  - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:85
msgid "  --clean        - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:86
msgid "  --noclean      - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:88
msgid ""
"  --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
"  --allow-force  - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
msgid "  --parallel     - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
"  --bug          - output a bug report in directory indicated by\n"
"                   next arg.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
"  --env          - use specific environment (typically a bug\n"
"                   report).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:103
msgid "  --X            - use X interface.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:104
msgid ""
"  --best-output  - choose best interface according to the environment:\n"
"                   X or text mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
"  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation\n"
"                   (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
"  --test         - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:109
msgid "  --excludepath  - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:110
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:111
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
msgid "  -y             - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
msgid "  -s             - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:115
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:117
msgid "  names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"̤�ΤΥ��ץ�����\"-$1\"�ˤǤ���\n"
"������ˡ�� --help ���ץ����dz�ǧ���Ƥ���������\n"

#: ../urpmi_.c:214
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:222
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:236
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:247
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"��������ѥå������Υ��󥹥ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���"

#: ../urpmi_.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "���Υѥå������Τ����줫��ɬ�פǤ�:"

#: ../urpmi_.c:342
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "���Υѥå������Τ����줫��ɬ�פǤ�:"

#: ../urpmi_.c:350
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "�ɤ�����Ӥޤ�����(1-%d) "

#: ../urpmi_.c:353
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "ͭ��������ǤϤ���ޤ��󡣤⤦���٤��ꤤ���ޤ�\n"

#: ../urpmi_.c:373
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
"���åץ��졼�ɤΤ���ˤϤ����Ĥ��Υѥå�������������\n"
"ɬ�פ�����ޤ��ʤ����̤�����Ǥ���\n"

#: ../urpmi_.c:428 ../urpmi_.c:437
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "��¸�ط��Τ��ᡢ���Υѥå������⥤�󥹥ȡ��뤷�ޤ� (%d MB)"

#: ../urpmi_.c:434
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:456 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "�������ѥå�����������Ǥ��ޤ���Ǥ��������Τޤ޽�λ���ޤ�"

#: ../urpmi_.c:461
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "��ǥ�����%s�ˤ� %s ���������Ʋ�������"

#: ../urpmi_.c:462
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "����ä���ϥ꥿���󥭡��򲡤��Ʋ�������"

#: ../urpmi_.c:483
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "%s �ϼ��Υѥå���������ˤ���ޤ�: %s\n"

#: ../urpmi_.c:484
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:506
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""

#: ../urpmi_.c:515 ../urpmi_.c:546 ../urpmi_.c:555 ../urpmi_.c:570
#: ../urpmi_.c:579
msgid "Installation failed"
msgstr "���󥹥ȡ���˼��Ԥ��ޤ���"

#: ../urpmi_.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s �򥤥󥹥ȡ������\n"

#: ../urpmi_.c:562
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"��¸�ط����ǧ�����˥��󥹥ȡ�����ߤޤ����� (�Ϥ�(y)/������(N)) [������] "

#: ../urpmi_.c:572
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
"���٥��󥹥ȡ�����ߤޤ�������--force �����Ǥ��� (�Ϥ�(y)/������(N)) [����"
"��] "

#: ../urpmi_.c:587
msgid "everything already installed"
msgstr "���٤ƴ��˥��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�"

#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:46
msgid "  --list         - list available packages.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:47
msgid "  --list-media   - list available media.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:48
msgid "  --list-nodes   - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:49
msgid "  --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:51
msgid ""
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:53
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:63
msgid "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:64
msgid ""
"  -u             - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:65
msgid "  -c             - complete output with package to removes.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:67
msgid "  -R             - reverse search to what requires package.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:70
msgid "  -g             - print groups with name also.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:71
msgid "  -r             - print version and release with name also.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:72
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:73
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: ../urpmq_.c:174
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr ""

#: placeholder.h:18
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf ������� %s"

#: placeholder.h:19
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""

#: placeholder.h:20
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""

#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "������ˡ: urpmf [�ե�����̾]"

#: placeholder.h:22
msgid ""
"  --quiet         - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""

#: placeholder.h:23
msgid "                    line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""

#: placeholder.h:24
msgid "  --all           - print all tags."
msgstr ""

#: placeholder.h:25
msgid ""
"  --name          - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""

#: placeholder.h:26
msgid "                    command line but without package name)."
msgstr ""

#: placeholder.h:27
msgid "  --group         - print tag group: group."
msgstr ""

#: placeholder.h:28
msgid "  --size          - print tag size: size."
msgstr ""

#: placeholder.h:29
msgid "  --serial        - print tag serial: serial."
msgstr ""

#: placeholder.h:30
msgid "  --summary       - print tag summary: summary."
msgstr ""

#: placeholder.h:31
msgid "  --description   - print tag description: description."
msgstr ""

#: placeholder.h:32
msgid "  --provides      - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:33
msgid "  --requires      - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:34
msgid "  --files         - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:35
msgid ""
"  --conflicts     - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:36
msgid ""
"  --obsoletes     - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:37
msgid "  --prereqs       - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""

#: placeholder.h:39
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr ""

#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
#~ msgstr ""
#~ "������ˡ��urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] �ѥå�����̾ [�ѥå�����"
#~ "̾��]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
#~ msgstr ""
#~ "̤�ΤΥ��ץ�����\"-$1\"�ˤǤ���\n"
#~ "������ˡ�� --help ���ץ����dz�ǧ���Ƥ���������\n"

#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
#~ msgstr "urpmq: RPM�ե������%s�ˤ��ɤळ�Ȥ�����ޤ���Ǥ���\n"

#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���"

#, fuzzy
#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "read provides file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid ", mismatch version %s"
#~ msgstr "urpmi ������� %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to parse correctly %s"
#~ msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "read depslist file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "keeping only provides files"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
#~ msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "read compss file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
#~ msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "write depslist file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Press enter when it's done..."
#~ msgstr "����ä���ϥ꥿���󥭡��򲡤��Ʋ�������"

#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "��������ѥå������Υ��󥹥ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���"

#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "��������Ǥ��礦����"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
#~ "where <url> is one of\n"
#~ "       file://<path>\n"
#~ "       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
#~ "hdlist>\n"
#~ "       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
#~ "       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
#~ "       removable_<device>://<path>\n"
#~ msgstr ""
#~ "������ˡ: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
#~ "�����ǡ�<url> �ϰʲ��Τ����Τ����줫�η����Ǥ���\n"
#~ "  file://<path>\n"
#~ "  ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
#~ "hdlist>\n"
#~ "  ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
#~ "  http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
#~ "  removable_<device>://<path>\n"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "����ΥǥХ�����%s�ˤ����Ĥ���ޤ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
#~ "   -a    select all non-removable media.\n"
#~ "   -c    clean headers cache directory.\n"
#~ "   -f    force generation of hdlist or base files.\n"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "������ˡ: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
#~ "������ <name> �ϥ��åץǡ����оݤΥ�ǥ�����̾���Ǥ���\n"
#~ "  -a    ���٤ƤΥ�ǥ��������򤷤ޤ�\n"
#~ "  -c    �إå�����å���򥯥ꥢ���ޤ�\n"
#~ "  -f    hdlist �ޤ��ϥ١����ե������̵�����������ޤ�\n"
#~ "\n"
#~ "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ����ץ����Ǥ�: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
#~ "   -a    select all media.\n"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "������ˡ: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "������ <name> �Ϻ���оݤΥ�ǥ�����̾���Ǥ���\n"
#~ "  -a    ���٤ƤΥ�ǥ��������򤷤ޤ�\n"
#~ "\n"
#~ "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ����ץ����Ǥ�: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
#~ "yet\n"
#~ msgstr ""
#~ "���åץ��졼�ɤΤ���ˤϤ����Ĥ��Υѥå�������������\n"
#~ "ɬ�פ�����ޤ��ʤ����̤�����Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "read synthesis file [%s]"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
#~ msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
#~ msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"

#, fuzzy
#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
#~ msgstr "������ˡ: urpmi.addmedia <name> <url>"

#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "������ˡ: urpmi.removemedia [-a] <name>"

#, fuzzy
#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
#~ msgstr "������ˡ: urpmi.update [-a] <name> <url>"

#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "%s �Ȥ����ե����뤬���Ĥ���ޤ���Ǥ��������Τޤ޽�λ���ޤ�"

#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
#~ msgstr "��¸�оݤ�����ޤ���Ǥ���: %s �� %s �˰�¸���Ƥ��ޤ�"